Metallica - Don't Tread on Me (feat. Aaron Beam) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metallica - Don't Tread on Me (feat. Aaron Beam)




Don′t tread on me
Не наступай на меня
I said, don't tread on me
Я сказал: "Не наступай на меня!"
Liberty or death, what we so proudly hail
Свобода или смерть-вот что мы так гордо приветствуем.
Once you provoke her, rattling of her tail
Как только ты ее провоцируешь, она начинает трясти хвостом.
Never begins it, never, but once engaged
Никогда не начинай, никогда, но однажды обручись.
Never surrenders, showing the fangs of rage
Никогда не сдается, показывая клыки ярости.
I said don′t tread on me
Я сказал Не наступай на меня
So be it
Так тому и быть
Threaten no more
Больше никаких угроз
To secure peace is to prepare for war
Обеспечить мир-значит подготовиться к войне.
So be it
Так тому и быть
Settle the score
Сведи счеты
Touch me again for the words that you'll hear evermore
Прикоснись ко мне снова ради слов, которые ты услышишь навсегда.
Don't tread on me
Не наступай на меня
Love it or leave it, she with the deadly bite
Люби это или оставь, она со смертельным укусом.
Quick is the blue tongue, forked as lighting strike
Быстр синий язык, раздвоенный, как молния.
Shining with brightness, always on surveillance
Сияющий яркостью, всегда под наблюдением.
The eyes, they never close, emblem of vigilance
Глаза, они никогда не закрываются, символ бдительности.
Oh no, no, no don′t tread on me
О Нет, нет, нет, не наступай на меня!
So be it
Так тому и быть
Threaten no more
Больше никаких угроз
To secure peace is to prepare for war
Обеспечить мир-значит подготовиться к войне.
So be it
Так тому и быть
Settle the score
Сведи счеты
Touch me again for the words that you′ll hear evermore
Прикоснись ко мне снова ради слов, которые ты услышишь навсегда.
Don't tread on me
Не наступай на меня
So be it
Так тому и быть
Threaten no more
Больше никаких угроз
To secure peace is to prepare for war
Обеспечить мир-значит подготовиться к войне.
Liberty or death, what we so proudly hail
Свобода или смерть, что мы так гордо приветствуем?
Once you provoke her, rattling on her tail
Как только ты ее провоцируешь, она начинает трястись у тебя на хвосте.
So be it
Так тому и быть
Threaten no more
Больше никаких угроз
To secure peace is to prepare for war
Обеспечить мир-значит подготовиться к войне.
So be it
Так тому и быть
Settle the score
Сведи счеты
Touch me again for the words that you′ll hear evermore
Прикоснись ко мне снова ради слов, которые ты услышишь навсегда.
Don't tread on me
Не наступай на меня





Writer(s): Hetfield, Ulrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.