Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enter Sandman - Live At Berkeley Community Theatre / April, 1999
Enter Sandman - Live im Berkeley Community Theatre / April 1999
Yeah!
Let
loose,
man!
Yeah!
Lass
es
raus,
Mann!
Say
your
prayers,
little
one
Sprich
deine
Gebete,
Kleines
Don't
forget,
my
son
Vergiss
nicht,
mein
Sohn
To
include
everyone
Alle
einzuschließen
I
tuck
you
in,
warm
within
Ich
deck'
dich
zu,
warm
und
geborgen
Keep
you
free
from
sin
Halte
dich
frei
von
Sünde
'Til
the
Sandman,
he
comes
Bis
der
Sandmann
kommt
Sleep
with
one
eye
open
Schlaf
mit
einem
offenen
Auge
Gripping
your
pillow
tight
Dein
Kissen
fest
umklammernd
Exit
light,
what
is
it?
Licht
aus,
was
ist
das?
(Enter
night)
(Nacht
herein)
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand
We're
off
to
never-never
land
Wir
sind
auf
dem
Weg
nach
Nimmer-Nimmer-Land
Something's
wrong,
shut
the
light
Etwas
stimmt
nicht,
mach
das
Licht
aus
Heavy
thoughts
tonight
Schwere
Gedanken
heute
Nacht
And
they
aren't
of
Snow
White
Und
sie
handeln
nicht
von
Schneewittchen
Dreams
of
war,
dreams
of
liars
Träume
von
Krieg,
Träume
von
Lügnern
Dreams
of
dragon's
fire
Träume
von
Drachenfeuer
And
of
things
that
will
bite,
yeah
Und
von
Dingen,
die
beißen
werden,
yeah
Sleep
with
one
eye
open
Schlaf
mit
einem
offenen
Auge
Gripping
your
pillow
tight
Dein
Kissen
fest
umklammernd
Exit
light,
come
on
Licht
aus,
komm
schon
(Enter
night)
(Nacht
herein)
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand
We're
off
to
never-never
land
Wir
sind
auf
dem
Weg
nach
Nimmer-Nimmer-Land
Put
your
hands
together
Legt
eure
Hände
zusammen
Now
I
lay
me
down
to
sleep
(now
I
lay
me
down
to
sleep)
Nun
leg
ich
mich
nieder
zum
Schlaf
(nun
leg
ich
mich
nieder
zum
Schlaf)
Pray
the
Lord
my
soul
to
keep
(pray
the
Lord
my
soul
to
keep)
Bete,
dass
der
Herr
meine
Seele
bewahrt
(bete,
dass
der
Herr
meine
Seele
bewahrt)
If
I
die
before
I
wake
(if
I
die
before
I
wake)
Sollte
ich
sterben,
bevor
ich
erwache
(sollte
ich
sterben,
bevor
ich
erwache)
Pray
the
Lord
my
soul
to
take
Bete,
dass
der
Herr
meine
Seele
zu
sich
nimmt
Hush
little
baby,
don't
say
a
word
Still,
kleines
Baby,
sag
kein
Wort
And
never
mind
that
noise
you
heard
Und
kümmere
dich
nicht
um
das
Geräusch,
das
du
gehört
hast
It's
just
the
beasts
under
your
bed
Es
sind
nur
die
Biester
unter
deinem
Bett
In
your
closet,
in
your
head
In
deinem
Schrank,
in
deinem
Kopf
Exit
light,
come
on
Licht
aus,
komm
schon
(Enter
night)
(Nacht
herein)
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand
Off
to
never-never
land
Nach
Nimmer-Nimmer-Land
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
We're
off
to
never-never
land
Wir
sind
auf
dem
Weg
nach
Nimmer-Nimmer-Land
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand
We're
off
to
never-never
land
Wir
sind
auf
dem
Weg
nach
Nimmer-Nimmer-Land
Take
my
hand
Nimm
meine
Hand
We're
off
to
never-never
land
Wir
sind
auf
dem
Weg
nach
Nimmer-Nimmer-Land
Thank
you
very
much,
France
Vielen
Dank,
Frankreich
That
felt
good,
man,
thanks
for
coming
on
down
here,
man
Das
tat
gut,
Mann,
danke
fürs
Herkommen,
Mann
Making
us
feel
good
Ihr
habt
uns
ein
gutes
Gefühl
gegeben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kirk Hammett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.