Metallica - Eye of the Beholder - Live At Hammersmith Odeon, London, England / October 10th, 1988 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metallica - Eye of the Beholder - Live At Hammersmith Odeon, London, England / October 10th, 1988




Eye of the Beholder - Live At Hammersmith Odeon, London, England / October 10th, 1988
Глаз наблюдателя - Живьем в Hammersmith Odeon, Лондон, Англия / 10 октября 1988 года
Do you see what I see?
Видишь ли ты то, что я вижу?
Truth is an offense
Истина оскорбительна
You silence for your confidence
Ты заглушаешь себя своим доверием
Do you hear what I hear?
Слышишь ли ты то, что я слышу?
Doors are slamming shut
Двери захлопываются
Limit your imagination
Ограничивай свою фантазию
Keep you where they must
Держи тебя там, где ей нужно
Do you feel what I feel?
Чувствуешь ли ты то, что я чувствую?
Bittering distress
Горькие страдания
Who decides what you express?
Кто решает, что ты выражаешь?
Do you take what I take?
Возьмешь ли ты то, что я беру?
Endurance is the word
Стойкость - вот это слово
Moving back instead of forward
Двигаться назад вместо вперед
Seems to me absurd
Мне кажется абсурдом
Doesn't matter what you see
Неважно, что ты видишь
Or into it what you read
Или что ты читаешь
You can do it your own way
Ты можешь делать это по-своему
If it's done just how I say
Если сделаешь, как я говорю
Independence limited
Независимость ограничена
Freedom of choice is made for you, my friend
Свобода выбора сделана для тебя, мой друг
Freedom of speech is words that they will bend
Свобода слова - это слова, которые они исказят
Freedom with their exception
Свобода с их исключением
Do you fear what I fear?
Боишься ли ты того, чего боюсь я?
Living properly
Жить правильно
Truths to you are lies to me
Для тебя правда - это ложь
Do you choose what I choose?
Выбираешь ли ты то, что выбираю я?
More alternatives
Больше альтернатив
Energy derives from both the plus and negative
Энергия исходит как от плюса, так и от минуса
Do you need what I need?
Нужно ли тебе то, что нужно мне?
Boundaries overthrown
Границы смещены
Look inside to each his own
Загляни внутрь каждого своего
Do you trust what I trust?
Доверяешь ли ты тому, чему доверяю я?
Me, myself and I
Я, себе и мне
Penetrate the smoke screen
Проникнуть сквозь дымовую завесу
I see through the selfish lie
Я вижу сквозь эгоистичную ложь
Doesn't matter what you see
Неважно, что ты видишь
Or into it what you read
Или что ты читаешь
You can do it your own way
Ты можешь делать это по-своему
If it's done just how I say
Если сделаешь, как я говорю
Independence limited
Независимость ограничена
Freedom of choice is made for you, my friend
Свобода выбора сделана для тебя, мой друг
Freedom of speech is words that they will bend
Свобода слова - это слова, которые они исказят
Freedom with their exception
Свобода с их исключением
Do you know what I know?
Знаешь ли ты то, что знаю я?
Your money and your wealth
Твои деньги и твое богатство
You silence just to hear yourself
Ты умалчиваешь, чтобы услышать себя
Do you want what I want?
Хочешь ли ты то, что хочу я?
Desire not a thing
Ничего не желать
I hunger after independence
Я жажду независимости
Lengthen freedom's ring
Удлинить звон свободы
Doesn't matter what you see
Неважно, что ты видишь
Or into it what you read
Или что ты читаешь
You can do it your own way
Ты можешь делать это по-своему
If it's done just how I say
Если сделаешь, как я говорю
Independence limited
Независимость ограничена
Freedom of choice is made for you, my friend
Свобода выбора сделана для тебя, мой друг
Freedom of speech is words that they will bend
Свобода слова - это слова, которые они исказят
Freedom no longer frees you
Свобода больше не освобождает тебя
Doesn't matter what you see
Неважно, что ты видишь
Or into it what you read
Или что ты читаешь
You can do it your own way
Ты можешь делать это по-своему
If it's done just how I say
Если сделаешь, как я говорю
Hey fuck
Эй, блять
So, uh
Так что, эм





Writer(s): Lars Ulrich, Kirk L. Hammett, James Alan Hetfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.