Paroles et traduction Metallica - Harvester of Sorrow (Live In Mexico City)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Harvester of Sorrow (Live In Mexico City)
Жнец печали (Live In Mexico City)
Life,
it
seems,
will
fade
away
Жизнь,
кажется,
угасает,
Drifting
further,
every
day
Всё
дальше
уплывая
каждый
день.
Getting
lost
within
myself
Я
теряюсь
в
себе
самом,
Nothing
matters,
no
one
else
Ничто
не
важно,
никто
другой.
I
have
lost
the
will
to
live
Я
потерял
желание
жить,
Simply
nothing
more
to
give
Просто
нечего
больше
дать.
There
is
nothing
more
for
me
Для
меня
здесь
больше
ничего
нет,
Need
the
end
to
set
me
free
Мне
нужен
конец,
чтобы
освободиться.
Things
not
what
they
used
to
be
Всё
не
так,
как
было
раньше,
Missing
one
inside
of
me
Мне
не
хватает
кого-то
внутри.
Deathly
loss,
this
can't
be
real
Смертельная
потеря,
это
не
может
быть
правдой,
I
cannot
stand
this
hell
I
feel
Я
не
могу
вынести
этот
ад,
что
чувствую.
Emptiness
is
filling
me
Пустота
наполняет
меня,
To
the
point
of
agony
Доводя
до
агонии.
Growing
darkness,
taking
dawn
Растущая
тьма
поглощает
рассвет,
I
was
me,
but
now
he's
gone
Я
был
собой,
но
теперь
он
ушел.
No
one
but
me
Никто,
кроме
меня,
Can
save
myself
Не
может
спасти
меня,
But
it's
too
late
Но
уже
слишком
поздно.
Now
I
can't
think
Теперь
я
не
могу
думать,
Think
why
I
should
even
try
Думать,
зачем
мне
вообще
пытаться.
Yesterday
seems
as
though
Вчера
кажется,
будто
It
never
existed
Его
никогда
не
было.
Death
greets
me
warm
Смерть
встречает
меня
теплом,
Now
I
will
just
say
goodbye
Теперь
я
просто
скажу
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HETFIELD JAMES ALAN, ULRICH LARS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.