Paroles et traduction Metallica - Harvester of Sorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
life
suffocates
Моя
Жизнь
задыхается.
Planting
seeds
of
hate
Посеять
семена
ненависти.
I've
loved,
turned
to
hate
Я
любила,
превратилась
в
ненависть.
Trapped
far
beyond
my
fate
В
ловушке
далеко
за
пределами
моей
судьбы.
I
give,
you
take
Я
отдаю,
ты
берешь.
This
life
that
I
forsake
Эта
жизнь,
которую
я
оставил.
Been
cheated
of
my
youth
Меня
обманули
в
юности.
You
turned
this
lie
to
truth
Ты
превратил
эту
ложь
в
правду.
Anger,
misery
Гнев,
страдания
...
You'll
suffer
unto
me
Ты
будешь
страдать
передо
мной.
Harvester
of
sorrow
(Language
of
the
mad)
Жатва
скорби
(язык
безумца).
Harvester
of
sorrow
Жатка
печали.
Pure
black
looking
clear
Чистый
черный,
выглядящий
ясно.
My
work
is
done
soon
here
Моя
работа
скоро
закончится.
Try
getting
back
to
me
Попробуй
вернуться
ко
мне.
Get
back
which
used
to
be
Вернись,
что
было
раньше.
Drink
up,
shoot
in
Пей,
стреляй!
Let
the
beatings
begin
Пусть
начнутся
побои.
Distributor
of
pain
Распространитель
боли.
Your
loss
becomes
my
gain
Твоя
потеря
становится
моей
выгодой.
Anger,
misery
Гнев,
страдания
...
You'll
suffer
unto
me
Ты
будешь
страдать
передо
мной.
Harvester
of
sorrow
(Language
of
the
mad)
Жатва
скорби
(язык
безумца).
Harvester
of
sorrow
Жатка
печали.
Invade
their
nightmares
Вторгайся
в
их
кошмары.
To
see
into
my
eyes
Видеть
в
моих
глазах.
You'll
find
where
murder
lies
Ты
найдешь,
где
лежит
убийство.
Infanticide
Детоубийство.
Harvester
of
sorrow
(Language
of
the
mad)
Жатва
скорби
(язык
безумца).
Harvester
of
sorrow
(Language
of
the
mad)
Жатва
скорби
(язык
безумца).
Harvester
of
sorrow
Жатка
печали.
Harvester
of
sorrow
Жатка
печали.
Harvester
of
sorrow
Жатка
печали.
Harvester
of
sorrow
Жатка
печали.
Harvester
of
sorrow
Жатка
печали.
Harvester
of
sorrow
Жатка
печали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HETFIELD JAMES ALAN, ULRICH LARS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.