Metallica - Harvester of Sorrow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metallica - Harvester of Sorrow




My life suffocates
Моя Жизнь задыхается.
Planting seeds of hate
Посеять семена ненависти.
I've loved, turned to hate
Я любила, превратилась в ненависть.
Trapped far beyond my fate
В ловушке далеко за пределами моей судьбы.
I give, you take
Я отдаю, ты берешь.
This life that I forsake
Эта жизнь, которую я оставил.
Been cheated of my youth
Меня обманули в юности.
You turned this lie to truth
Ты превратил эту ложь в правду.
Anger, misery
Гнев, страдания ...
You'll suffer unto me
Ты будешь страдать передо мной.
Harvester of sorrow (Language of the mad)
Жатва скорби (язык безумца).
Harvester of sorrow
Жатка печали.
Pure black looking clear
Чистый черный, выглядящий ясно.
My work is done soon here
Моя работа скоро закончится.
Try getting back to me
Попробуй вернуться ко мне.
Get back which used to be
Вернись, что было раньше.
Drink up, shoot in
Пей, стреляй!
Let the beatings begin
Пусть начнутся побои.
Distributor of pain
Распространитель боли.
Your loss becomes my gain
Твоя потеря становится моей выгодой.
Anger, misery
Гнев, страдания ...
You'll suffer unto me
Ты будешь страдать передо мной.
Harvester of sorrow (Language of the mad)
Жатва скорби (язык безумца).
Harvester of sorrow
Жатка печали.
(solo)
(Соло)
Invade their nightmares
Вторгайся в их кошмары.
To see into my eyes
Видеть в моих глазах.
You'll find where murder lies
Ты найдешь, где лежит убийство.
Infanticide
Детоубийство.
Harvester of sorrow (Language of the mad)
Жатва скорби (язык безумца).
Harvester of sorrow (Language of the mad)
Жатва скорби (язык безумца).
Harvester of sorrow
Жатка печали.
Harvester of sorrow
Жатка печали.
Harvester of sorrow
Жатка печали.
Harvester of sorrow
Жатка печали.
Harvester of sorrow
Жатка печали.
Harvester of sorrow
Жатка печали.





Writer(s): HETFIELD JAMES ALAN, ULRICH LARS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.