Paroles et traduction Metallica - Master Of Puppets - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Master Of Puppets - Live
Master Of Puppets - Концерт
End
of
passion
play,
crumbling
away
Игра
страстей
завершена,
разрушаются
(I'm
your
source
of
self-destruction)
(Я
— твой
источник
саморазрушения)
Veins
that
pump
with
fear,
sucking
darkest
clear
Вены,
полные
страха,
высасывают
самую
тьму
(Leading
on
your
death's
construction)
(Ведя
к
построению
твоей
смерти)
Taste
me
you
will
see
Вкус
— и
ты
увидишь
More
is
all
you
need
Больше
— всё,
что
тебе
нужно
You're
dedicated
to
Ты
предан
How
I'm
killing
you
Тому,
как
я
тебя
убиваю
(Come
crawling
faster)
(Приползай
быстрее)
(Obey
your
master)
(Слушайся
своего
хозяина)
(Your
life
burns
faster)
(Твоя
жизнь
сгорает
быстрее)
Obey
your
master
Слушайся
своего
хозяина
Master
of
puppets
I'm
pulling
your
strings,
yeah
Хозяин
марионеток,
я
дёргаю
за
твои
струны,
да
Twisting
your
mind
and
smashing
your
dreams
Скручиваю
твой
разум
и
разбиваю
твои
мечты
Blinded
by
me,
you
can't
see
a
thing
Ослеплённый
мной,
ты
ничего
не
видишь
Just
call
my
name,
'cause
I'll
hear
you
scream
Просто
произнеси
моё
имя,
и
я
услышу
твой
крик
Just
call
my
name,
'cause
I'll
hear
you
scream
Просто
произнеси
моё
имя,
и
я
услышу
твой
крик
Needlework
the
way,
never
you
betray
Путь
вышит
иглой,
никогда
не
предавай
(Life
of
death
becoming
clearer)
(Жизнь
смерти
становится
всё
яснее)
Pain
monopoly,
ritual
misery
Монополия
боли,
ритуальное
страдание
(Chop
your
breakfast
on
a
mirror)
(Руби
свой
завтрак
на
зеркале)
Taste
me
you
will
see
Вкус
— и
ты
увидишь
More
is
all
you
need
Больше
— всё,
что
тебе
нужно
You're
dedicated
to
Ты
предан
How
I'm
fucking
you
Тому,
как
я
тебя
ебу
(Come
crawling
faster)
(Приползай
быстрее)
(Obey
your
master)
(Слушайся
своего
хозяина)
(Your
life
burns
faster)
(Твоя
жизнь
сгорает
быстрее)
Obey
your
master
Слушайся
своего
хозяина
Master
of
puppets
I'm
pulling
your
strings,
yeah
Хозяин
марионеток,
я
дёргаю
за
твои
струны,
да
Twisting
your
mind
and
smashing
your
dreams
Скручиваю
твой
разум
и
разбиваю
твои
мечты
Blinded
by
me,
you
can't
see
a
thing
Ослеплённый
мной,
ты
ничего
не
видишь
Just
call
my
name,
'cause
I'll
hear
you
scream
Просто
произнеси
моё
имя,
и
я
услышу
твой
крик
Just
call
my
name,
'cause
I'll
hear
you
scream
Просто
произнеси
моё
имя,
и
я
услышу
твой
крик
Master
(master)
Хозяин
(хозяин)
Master,
master
Хозяин,
хозяин
Where's
the
dreams
that
I've
been
after?
Где
мечты,
за
которыми
я
гонялся?
Master,
master
Хозяин,
хозяин
You
promised
only
lies
Ты
обещал
мне
только
ложь
Laughter,
laughter
Смех,
смех
All
I
hear
or
see
is
laughter
Всё,
что
я
слышу
и
вижу,
это
смех
Laughter,
laughter
Смех,
смех
Laughing
at
my
cries
Смех
над
моими
криками
Hell
is
worth
all
that,
natural
habitat
Ад
стоит
всего
этого,
естественная
среда
обитания
Just
a
rhyme
without
a
reason
Просто
рифма
без
причины
Never-ending
maze,
drift
on
numbered
days
Бесконечный
лабиринт,
дрейф
по
считанным
дням
Now
your
life
is
out
of
season
Теперь
твоя
жизнь
не
в
сезон
I
will
occupy
Я
буду
жить
I
will
help
you
die
Я
помогу
тебе
умереть
I
will
run
through
you
Я
пробегу
сквозь
тебя
Now
I
rule
you
too
Теперь
я
тоже
правлю
тобой
(Come
crawling
faster)
(Приползай
быстрее)
(Obey
your
master)
(Слушайся
своего
хозяина)
(Your
life
burns
faster)
(Твоя
жизнь
сгорает
быстрее)
Obey
your
master
Слушайся
своего
хозяина
Master
of
puppets
I'm
pulling
your
strings,
yeah
Хозяин
марионеток,
я
дёргаю
за
твои
струны,
да
Twisting
your
mind
and
smashing
your
dreams
Скручиваю
твой
разум
и
разбиваю
твои
мечты
Blinded
by
me,
you
can't
see
a
thing
Ослеплённый
мной,
ты
ничего
не
видишь
Just
call
my
name,
'cause
I'll
hear
you
scream
Просто
произнеси
моё
имя,
и
я
услышу
твой
крик
Just
call
my
name,
'cause
I'll
hear
you
scream
Просто
произнеси
моё
имя,
и
я
услышу
твой
крик
Hahahaha,
hahahaha
Ха-ха-ха,
ха-ха-ха
Yeah,
yeah,
oooh
Да,
да,
ух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAMMETT KIRK L, BURTON CLIFFORD LEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.