Paroles et traduction Metallica - One (Live - Seattle '89)
I
can't
remember
anything
Не
могу
ничего
вспомнить,
Can't
tell
if
this
is
true
or
dream
Не
могу
сказать,
было
ли
это
во
сне
иль
на
яву
Deep
down
inside
I
feel
to
scream
Глубоко
внутри
хотелось
закричать,
This
terrible
silence
stops
me
Эта
ужасная
тишина
останавливает
меня
Now
that
the
war
is
through
with
me
Теперь,
когда
эта
война
покончила
со
мной,
I'm
waking
up,
I
cannot
see
Я
просыпаюсь,
я
не
вижу,
That
there's
not
much
left
of
me
Что
не
так
уж
много
от
меня
осталось
Nothing
is
real
but
pain
now
Ничто
так
не
реально,
как
эта
боль
Hold
my
breath
as
I
wish
for
death
Останавливаю
дыхание,
мне
хотелось
бы
умереть
Oh,
please
God,
wake
me
Пожалуйста,
Господи,
разбуди
меня!
Back
in
the
womb
it's
much
too
real
Назад
в
чрево
матери
- куда
реальнее...
In
pumps
life
that
I
must
feel
В
насосах
жизни,
которые
я,
должно
быть,
чувствую,
But
can't
look
forward
to
reveal
Но
не
могу
заглянуть
вперед,
Look
to
the
time
when
I'll
live
В
то
время,
когда
я
буду
жить...
Fed
through
the
tube
that
sticks
in
me
Питаюсь
через
трубочку,
вставленную
в
меня,
Just
like
a
wartime
novelty
Прям
как
новинка
военного
времени.
Tied
to
machines
that
make
me
be
Привязан
к
машинам,
которые
дают
мне
существовать,
Cut
this
shit
off
from
me
Избавь
меня
от
такой
жизни
Hold
my
breath
as
I
wish
for
death
Останавливаю
дыхание,
мне
хотелось
бы
умереть
Oh,
please
God,
wake
me
Пожалуйста,
Господи,
разбуди
меня!
Now
the
world
is
gone,
I'm
just
one
Теперь
мир
исчез,
я
всего
лишь
один
Oh,
God
help
me
О,
Господи,
помоги
мне!
Hold
my
breath
as
I
wish
for
death
Останавливаю
дыхание,
мне
хотелось
бы
умереть
Oh,
please
God,
help
me
О,
пожалуйста,
Господи,
помоги
мне!
Darkness
imprisoning
me
Темнота
обволакивает
меня,
All
that
I
see
absolute
horror
Все,
что
я
вижу,
абсолютный
ужас
I
cannot
live,
I
cannot
die
Я
не
могу
жить,
я
не
могу
умереть
Trapped
in
myself
Пойманный
в
себе
Body
my
holding
cell
Тело
– моя
тюремная
камера
Landmine
has
taken
my
sight
Мина
забрала
мое
зрение,
Taken
my
speech,
taken
my
hearing
Взял
мою
речь,
взял
мой
слух
Taken
my
arms,
taken
my
legs
Взял
мои
руки,
взял
мои
ноги
Taken
my
soul
Забрала
мою
душу,
Left
me
with
life
in
hell,
yeah
Оставила
мне
жизнь
в
аду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harry Edward Nilsson
1
One (Remastered)
2
Blackened (Remastered)
3
Whiplash (Live at The Troubadour, West Hollywood, CA / May 24th, 1988)
4
…And Justice for All (Live at Long Beach Arena, Long Beach, CA - December 7th, 1988)
5
One (Live - Seattle '89)
6
Creeping Death (Live at Reunion Arena, Dallas, TX / February 5th, 1989)
7
Seek & Destroy (Live at The Troubadour, West Hollywood, CA / May 24th, 1988)
8
Eye of the Beholder - Live At Hammersmith Odeon, London, England / October 10th, 1988
9
Harvester of Sorrow (Live at Hammersmith Odeon, London, England / October 10th, 1988)
10
Leper Messiah (Live at Long Beach Arena, Long Beach, CA / December 7th, 1988)
11
Welcome Home (Sanitarium) (Live at Hammersmith Odeon, London, England / October 10th, 1988)
12
For Whom The Bell Tolls (Live at Long Beach Arena, Long Beach, CA / December 7th, 1988)
13
Blackened (Live - Seattle '89)
14
Dyers Eve (January 1988 Demo)
15
To Live Is to Die (Work in Progress Rough Mix)
16
Breadfan (Live at Seattle Coliseum, Seattle, WA - August 30th, 1989)
17
The Frayed Ends of Sanity (November 1987 Demo)
18
The Shortest Straw - December 1987 / Writing In Progress
19
One (Work In Progress Rough Mix)
20
Eye of the Beholder (November 1987, Writing in Progress)
21
…And Justice for All (November 1987, Writing in Progress)
22
Blackened (November 1987 Demo)
23
Dyers Eve (Remastered)
24
To Live Is to Die (Remastered)
25
The Frayed Ends of Sanity (Remastered)
26
Harvester of Sorrow (Remastered)
27
The Shortest Straw (Remastered)
28
Eye of the Beholder (Remastered)
29
...And Justice for All (Remastered)
30
Harvester of Sorrow (Work In Progress Rough Mix)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.