Metallica - Sad But True - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metallica - Sad But True




Hey (hey), I'm your life
Эй (эй), я - твоя жизнь.
I'm the one who takes you there
Я тот, кто доставит тебя туда.
Hey (hey), I'm your life
Эй (эй), я - твоя жизнь.
I'm the one who cares
Это мне не все равно.
They (they), they betray
Они (они), они предают.
I'm your only true friend now
Теперь я твой единственный настоящий друг.
They (they), they'll betray
Они (они), они предадут.
I'm forever there
Я здесь навсегда.
I'm your dream, make you real
Я-твоя мечта, я сделаю тебя реальностью.
I'm your eyes when you must steal
Я - твои глаза, когда ты должен украсть.
I'm your pain when you can't feel
Я-твоя боль, когда ты ничего не чувствуешь.
Sad but true
Печально, но факт
I'm your dream, mind astray
Я - твоя мечта, заблудший разум.
I'm your eyes while you're away
Я-твои глаза, пока тебя нет.
I'm your pain while you repay
Я - твоя боль, пока ты расплачиваешься за нее.
You know it's sad but true
Ты знаешь это печально но это правда
Sad but true
Печально, но факт
You (you), you're my mask
Ты (Ты), Ты моя маска.
You're my cover, my shelter
Ты мое укрытие, мое убежище.
You (you), you're my mask
Ты (Ты), Ты моя маска.
You're the one who's blamed
Ты единственный, кто виноват.
Do (do), do my work
Делай (делай), делай мою работу.
Do my dirty work, scapegoat
Делай мою грязную работу, козел отпущения.
Do (do), do my deeds
Делай (делай), делай мои дела.
For you're the one who's shamed
Потому что ты единственный, кто посрамлен.
I'm your dream, make you real
Я-твоя мечта, я сделаю тебя реальностью.
I'm your eyes when you must steal
Я - твои глаза, когда ты должен украсть.
I'm your pain when you can't feel
Я-твоя боль, когда ты ничего не чувствуешь.
Sad but true
Печально, но факт
I'm your dream, mind astray
Я - твоя мечта, заблудший разум.
I'm your eyes while you're away
Я-твои глаза, пока тебя нет.
I'm your pain while you repay
Я - твоя боль, пока ты расплачиваешься за нее.
You know it's sad but true
Ты знаешь это печально но это правда
Sad but true
Печально, но факт
I'm your dream
Я-твоя мечта.
I'm your eyes
Я-твои глаза.
I'm your pain
Я-твоя боль.
I'm your dream (I'm your dream)
Я-твоя мечта (я-твоя мечта).
I'm your eyes (I'm your eyes)
Я-твои глаза (я-твои глаза).
I'm your pain (I'm your pain)
Я-твоя боль (я-твоя боль).
You know it's sad but true
Ты знаешь это печально но это правда
Hate (hate), I'm your hate
Ненависть (ненависть), я твоя ненависть,
I'm your hate when you want love
я твоя ненависть, когда ты хочешь любви.
Pay (pay), pay the price
Плати (плати), плати цену.
Pay for nothing's fair
Плати за то, что все несправедливо.
Hey (hey), I'm your life
Эй (эй), я - твоя жизнь.
I'm the one who took you there
Я тот, кто привел тебя туда.
Hey (hey), I'm your life
Эй (эй), я - твоя жизнь.
And I no longer care
И мне уже все равно.
I'm your dream, make you real
Я-твоя мечта, я сделаю тебя реальностью.
I'm your eyes when you must steal
Я - твои глаза, когда ты должен украсть.
I'm your pain when you can't feel
Я-твоя боль, когда ты ничего не чувствуешь.
Sad but true
Печально, но факт
I'm your truth, telling lies
Я-твоя правда, говорящая ложь.
I'm your reasoned alibis
Я-твое обоснованное алиби.
I'm inside, open your eyes
Я внутри, открой глаза.
I'm you
Я-это ты.
Sad but true
Печально, но факт





Writer(s): Lars Ulrich, James Hetfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.