Metallica - Sad but True - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metallica - Sad but True




Hey (hey)
Эй (эй),
I'm your life
я - твоя жизнь.
I'm the one who takes you there
Я тот, кто доставит тебя туда.
Hey (hey)
Эй (эй),
I'm your life
я - твоя жизнь.
I'm the one who cares
Это мне не все равно.
They (they)
Они (они)
They betray
Предают.
I'm your only true friend now
Теперь я твой единственный настоящий друг.
They (they)
Они (они)
They'll betray
Они предадут.
I'm forever there
Я здесь навсегда.
I'm your dream, make you real
Я-твоя мечта, я сделаю тебя реальностью.
I'm your eyes when you must steal
Я - твои глаза, когда ты должен украсть.
I'm your pain when you can't feel
Я-твоя боль, когда ты ничего не чувствуешь.
Sad but true
Печально, но факт
I'm your dream, mind astray
Я - твоя мечта, заблудший разум.
I'm your eyes while you're away
Я-твои глаза, пока тебя нет.
I'm your pain while you repay
Я - твоя боль, пока ты расплачиваешься за нее.
You know it's sad but true
Ты знаешь это печально но это правда
Sad but true
Печально, но факт
You (you)
Ты (ты)
You're my mask
Ты моя маска.
You're my cover, my shelter
Ты мое укрытие, мое убежище.
You (you)
Ты (ты)
You're my mask
Ты моя маска.
You're the one who's blamed
Ты единственный, кто виноват.
Do (do)
Делай (делай)
Do my work
Делай мою работу.
Do my dirty work, scapegoat
Делай мою грязную работу, козел отпущения.
Do (do)
Делай (делай)
Do my deeds
Делай мои дела.
For you're the one who's shamed
Потому что ты единственный, кто посрамлен.
I'm your dream, make you real
Я-твоя мечта, я сделаю тебя реальностью.
I'm your eyes when you must steal
Я - твои глаза, когда ты должен украсть.
I'm your pain when you can't feel
Я-твоя боль, когда ты ничего не чувствуешь.
Sad but true
Печально, но факт
I'm your dream, mind astray
Я - твоя мечта, заблудший разум.
I'm your eyes while you're away
Я-твои глаза, пока тебя нет.
I'm your pain while you repay
Я - твоя боль, пока ты расплачиваешься за нее.
You know it's sad but true
Ты знаешь это печально но это правда
Sad but true
Печально, но факт
I'm your dream
Я-твоя мечта.
I'm your eyes
Я-твои глаза.
I'm your pain
Я-твоя боль.
I'm your dream (I'm your dream)
Я-твоя мечта (я-твоя мечта).
I'm your eyes (I'm your eyes)
Я-твои глаза (я-твои глаза).
I'm your pain (I'm your pain)
Я-твоя боль (я-твоя боль).
You know it's sad but true
Ты знаешь это печально но это правда
Hate (hate)
Ненависть (ненависть)
I'm your hate
Я-твоя ненависть.
I'm your hate when you want love
Я-твоя ненависть, когда ты хочешь любви.
Pay (pay)
Платить (платить)
Pay the price
Заплати цену.
Pay, for nothing's fair
Плати, ибо ничто не справедливо.
Hey (hey)
Эй (эй),
I'm your life
я - твоя жизнь.
I'm the one who took you there
Я тот, кто привел тебя туда.
Hey (hey)
Эй (эй),
I'm your life
я - твоя жизнь.
And I no longer care
И мне уже все равно.
I'm your dream, make you real
Я-твоя мечта, я сделаю тебя реальностью.
I'm your eyes when you must steal
Я - твои глаза, когда ты должен украсть.
I'm your pain when you can't feel
Я-твоя боль, когда ты ничего не чувствуешь.
Sad but true
Печально, но факт
I'm your truth, telling lies
Я-твоя правда, говорящая ложь.
I'm your reason, alibis
Я-твоя причина, алиби.
I'm inside, open your eyes
Я внутри, открой глаза.
I'm you
Я-это ты.
Sad but true
Печально, но факт





Writer(s): Lars Ulrich, James Hetfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.