Metallica - Shoot Me Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metallica - Shoot Me Again




I won't go away
Я не хочу идти дальше,
Right, right here I stay
Да, прямо здесь я останусь.
Stand silent in flames
Продолжаю молчать охваченный пламенем,
Stand tall till it fades
Продолжаю стоять прямо до тех пор, пока оно не угаснет.
Shoot me again, I ain't dead yet
Выстрели в меня ещё раз, я ещё не умер!
Come on, shoot me again, I ain't dead yet
Давай же, выстрели в меня снова, я ещё не умер!
I said shoot me again, I ain't dead yet
Говорю же, выстрели в меня ещё раз, я ещё живой!
Come on, shoot me again, I ain't dead yet
Давай же, выстрели в меня снова, я ещё не умер!
Come on, shoot me again, shoot me again, shoot me
Давай же, выстрели в меня снова, выстрели в меня снова,я ещё не умер!
Shoot me again, shoot me again, come on
Выстрели в меня снова,выстрели в меня снова,давай!
Shoot me again, shoot me again, shoot me
Выстрели в меня снова,выстрели в меня снова,выстрели
Shoot me again, shoot me again, come on
Выстрели в меня снова,выстрели в меня снова,давай!
All the shots I take
Все выстрелы я принимаю на себя,
I spit back at you
Я плюю тебе вслед.
All the shit you fake
И всё то дерьмо, которое ты напридумывал,
Comes back to haunt you
Возвращается, чтобы предстать перед тобой.
All the shots
Все выстрелы...
All the shots
Все выстрелы...
All the shots I take
Все выстрелы я принимаю на себя,
What difference did I make?
Что особенного я сделал?
All the shots I take
Все выстрелы я принимаю на себя,
I spit back at you
Я плюю тебе вслед.
I won't go away, with a bullet in my back
Я не хочу идти дальше, с пулей в спине.
Right here I stay, with a bullet in my back
Здесь, прямо здесь я останусь, с пулей в спине.
Shoot me (take a shot)
Выстрели в меня, выстрели.
Shoot me (take a shot)
Выстрели в меня, выстрели.
Shoot me (take a shot)
Выстрели в меня, выстрели.
Shoot me (take a shot)
Выстрели в меня, выстрели.
I stand on my own, with a bullet in my back
Я останусь при своём мнении, с пулей в спине.
I'm stranded and sold, with a bullet in my back
Я оставлен без средств и послан, с пулей в спине.
Shoot me again, I ain't dead yet
Выстрели в меня ещё раз, я ещё не умер!
Come on, shoot me again, I ain't dead yet
Давай же, выстрели в меня снова, я ещё не умер!
Yeah, shoot me again, I ain't dead yet
Да, выстрели в меня ещё раз, я ещё живой.
Come on, shoot me again, I ain't dead yet
Давай же, выстрели в меня снова, я ещё не умер!
I said, shoot me again, shoot me again, come on
Говорю же, выстрели в меня ещё раз, выстрели в меня снова, давай!
Shoot me again, shoot me again, come on
Выстрели в меня снова,выстрели в меня снова,давай!
Shoot me again, shoot me again, shoot me
Выстрели в меня снова,выстрели в меня снова,выстрели
Shoot me again, shoot me again, yeah
Выстрели в меня ещё раз, выстрели в меня снова, да!
All the shots I take
Все выстрелы я принимаю на себя,
I spit back at you
Я плюю тебе вслед.
All the shit you fake
И всё то дерьмо, которое ты напридумывал,
Comes back to haunt you
Возвращается, чтобы предстать перед тобой.
All the shots
Все выстрелы...
All the shots
Все выстрелы...
All the shots I take
Все выстрелы я принимаю на себя,
Hey, what difference did I make? (What difference did I make?)
Эй! Что особенного я сделал?(Что особенного я сделал?)
All the shots I take
Все выстрелы я принимаю на себя,
I spit back at you
Я плюю тебе вслед.
I bite my tongue, tryin' not to shoot back
Прикусываю язык,пытаясь не выстрелить в спину.
No compromise, my heart won't pump the other way
Без компромиссов, моё сердце не желает биться по-другому.
Wake the sleeping giant, wake the beast
Разбуди спящего великана, пробуди зверя,
Wake the sleeping dog, no, let him sleep
Разбуди спящего пса, не позволяй ему спать!
Wake the sleeping giant, wake the beast
Разбуди спящего великана, пробуди зверя,
Wake the sleeping dog, no, let him sleep
Разбуди спящего пса, не позволяй ему спать!
I bite my tongue, tryin' not to shoot back
Прикусываю язык,пытаясь не выстрелить в спину.
All the shots I take
Все выстрелы я принимаю на себя,
I spit back at you, yeah
Я плюю тебе вслед,да
All the shit you fake
И всё то дерьмо, которое ты напридумывал,
Comes back to haunt you
Возвращается, чтобы предстать перед тобой.
All the shots
Все выстрелы...
All the shots
Все выстрелы...
All the shots I take
Все выстрелы я принимаю на себя,
Hey, what difference did I make? (What difference did I make?)
Эй! Что особенного я сделал?(Что особенного я сделал?)
All the shots I take
Все выстрелы я принимаю на себя,
I spit back at you
Я плюю тебе вслед.





Writer(s): HAMMETT KIRK L, HETFIELD JAMES ALAN, ULRICH LARS, ROCK ROBERT JENS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.