Metallica - The Unnamed Feeling - traduction des paroles en russe

The Unnamed Feeling - Metallicatraduction en russe




The Unnamed Feeling
Безымянное чувство
Been here before, been here before
Я здесь уже был, я здесь уже был
Been here before, been here before
Я здесь уже был, я здесь уже был
Been here before couldn't say I liked it
Я здесь уже был, не могу сказать, что мне понравилось
Do I start writing all this down?
Начать ли мне все это записывать?
Just let me plug you into my world
Просто позволь мне подключить тебя к моему миру
Can't you help me be un crazy?
Разве ты не можешь помочь мне не сходить с ума?
Name this for me, heat the cold air
Назови это для меня, согрей холодный воздух
Take the chill off of my life
Избавь мою жизнь от холода
And if I could I'd turn my eyes
И если бы я мог, я бы обратил свой взор
To look inside to see what's comin'
Внутрь себя, чтобы увидеть, что грядет
It comes alive, it comes alive
Оно оживает, оно оживает
It comes alive and I die a little more
Оно оживает, и я умираю немного больше
It comes alive, it comes alive
Оно оживает, оно оживает
It comes alive each moment here I die a little more
Оно оживает, и с каждым мгновением я умираю немного больше
Ooh, I die, I die, I die a little more
О, я умираю, я умираю, я умираю немного больше
Then the unnamed feeling
Затем безымянное чувство
It comes alive
Оно оживает
Then the unnamed feeling
Затем безымянное чувство
Takes me away
Забирает меня прочь
Been here before, been here before
Я здесь уже был, я здесь уже был
Been here before, been here before
Я здесь уже был, я здесь уже был
Been here before, been here before
Я здесь уже был, я здесь уже был
I'm frantic in your soothing arms
Я в панике в твоих успокаивающих объятиях
I can not sleep in this down filled world
Я не могу спать в этом пуховом мире
I've found safety in this loneliness
Я нашел безопасность в этом одиночестве
But I cannot stand it anymore
Но я больше не могу этого выносить
I cross my heart and hope not to die
Я крещусь и надеюсь не умереть
Swallow evil, ride the sky
Проглотить зло, парить в небе
Lose myself in a crowded room
Потерять себя в толпе
You fool, you fool, it will be here soon
Дурак, дурак, оно скоро будет здесь
It comes alive, it comes alive
Оно оживает, оно оживает
It comes alive and I die a little more
Оно оживает, и я умираю немного больше
It comes alive, it comes alive
Оно оживает, оно оживает
It comes alive each moment here I die a little more
Оно оживает, и с каждым мгновением я умираю немного больше
Ooh, I die, I die, I die a little more
О, я умираю, я умираю, я умираю немного больше
Then the unnamed feeling
Затем безымянное чувство
It comes alive
Оно оживает
Then the unnamed feeling
Затем безымянное чувство
Treats me this way
Обращается со мной так
And I wait for this train
И я жду этого поезда
Toes over the line
Пальцы ног на краю линии
And then the unnamed feeling
И тогда безымянное чувство
It takes me away
Забирает меня прочь
It takes me
Забирает меня
Then the unnamed feeling
Затем безымянное чувство
It comes alive, yeah-e-yeah
Оно оживает, да-а-а
Then the unnamed feeling
Затем безымянное чувство
It takes me away
Забирает меня прочь
Yeah, it takes me away
Да, забирает меня прочь
Get the fuck out of here
Убирайся к черту отсюда
I just wanna get the fuck away from me
Я просто хочу сбежать от себя
I rage, I glaze, I hurt, I hate
Ярость, оцепенение, боль, ненависть
It hate it all, why, why, why me?
Ненавижу все это, почему, почему, почему я?
I cannot sleep with a head like this
Я не могу спать с такой головой
I wanna cry, I wanna scream
Хочу плакать, хочу кричать
I rage, I glaze, I hurt, I hate
Ярость, оцепенение, боль, ненависть
I wanna hate it all away
Хочу ненавидеть все это прочь
Then the unnamed feeling
Затем безымянное чувство
It comes alive, yeah-e-yeah
Оно оживает, да-а-а
Then the unnamed feeling
Затем безымянное чувство
Treats me this way, yeah
Обращается со мной так, да
Then I wait for this train
Тогда я жду этого поезда
My toes are over the line, yeah
Мои пальцы ног на краю линии, да
Then the unnamed feeling
Затем безымянное чувство
It takes me away
Забирает меня прочь
Yeah, it takes me away
Да, забирает меня прочь
Then the unnamed feeling
Затем безымянное чувство
It comes alive
Оно оживает
Then the unnamed feeling
Затем безымянное чувство
It takes me away
Забирает меня прочь





Writer(s): HAMMETT KIRK L, HETFIELD JAMES ALAN, ULRICH LARS, ROCK ROBERT JENS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.