Metallica - Veteran of the Psychic Wars - Live At The Masonic, San Francisco, CA - November 3rd, 2018 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metallica - Veteran of the Psychic Wars - Live At The Masonic, San Francisco, CA - November 3rd, 2018




Veteran of the Psychic Wars - Live At The Masonic, San Francisco, CA - November 3rd, 2018
Ветеран психических войн
You see me now a veteran of a thousand psychic wars
Теперь ты видишь меня, ветерана тысячи психических войн
Ive been living on the edge so long
Я так долго жил на самом краю
Where the winds of limbo roar
Где ревут ветры Лимбо
And I'm young enough to look at
И я достаточно молод, чтобы видеть
And far too old to see
И слишком стар, чтобы созерцать
All the scars are on the inside
Все шрамы внутри
I'm not sure if there's anything left of me
Я не уверен, что от меня что-то осталось
Don't let these shakes go on
Не позволяй этой дрожи продолжаться
Its time we had a break from it
Пришло время отдохнуть от этого
Its time we had some leave
Пришло время взять отпуск
We've been living in the flames
Мы жили в пламени
We've been eating up our brains
Мы пожирали наши мозги
Oh, please don't let theses shakes go on
О, пожалуйста, не позволяй этой дрожи продолжаться
You ask me why I'm weary, why I cant speak to you
Ты спрашиваешь, почему я устал, почему не могу с тобой говорить
You blame me for my silence
Ты обвиняешь меня в моем молчании
Say its time I changed and grew
Говоришь, что мне пора измениться и вырасти
But the wars still going on dear
Но война все еще идет, милая
And there's no end that I know
И я не знаю, когда она закончится
And I cant say if were ever...
И я не могу сказать, когда мы будем...
I cant say if were ever gonna to be free
Я не могу сказать, когда мы когда-нибудь будем свободны
Don't let these shakes go on
Не позволяй этой дрожи продолжаться
Its time we had a break from it
Пришло время отдохнуть от этого
Its time we had some leave
Пришло время взять отпуск
We've been living in the flames
Мы жили в пламени
We've been eating out our brains
Мы пожирали наши мозги
Oh, please don't let theses shakes go on
О, пожалуйста, не позволяй этой дрожи продолжаться
You see me now a veteran of a thousand psychic wars
Теперь ты видишь меня, ветерана тысячи психических войн
My energy's spent at last
Моя энергия иссякла
And my armor is destroyed
И моя броня разрушена
I have used up all my weapons and I'm helpless and bereaved
Я использовал все свое оружие, и я беспомощен и убит горем
Wounds are all I'm made of
Из одних ран я и состою
Did I hear you say that this is victory?
Неужели я слышал, как ты говоришь, что это победа?
Don't let these shakes go on
Не позволяй этой дрожи продолжаться
Its time we had a break from it
Пришло время отдохнуть от этого
Send me to the rear
Отправь меня в тыл
Where the tides of madness swell
Где приливы безумия усиливаются
And been sliding into hell
И мы сползаем в ад
Oh, please don't let shakes go on
О, пожалуйста, не позволяй дрожи продолжаться
Don't let these shakes go on
Не позволяй этой дрожи продолжаться
Don't let these shakes go on
Не позволяй этой дрожи продолжаться






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.