Paroles et traduction Metallica - Whiplash - Live In Mexico City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiplash - Live In Mexico City
Whiplash (Глушилка) - Концерт в Мехико
Late
at
night
all
systems
go
Уже
поздно
ночью,
все
системы
в
боевом
режиме
You've
come
to
see
the
show
Вы
пришли
посмотреть
представление
We
do
our
best,
you're
the
rest
Мы
стараемся
изо
всех
сил,
а
остальное
за
вами
You
make
it
real
you
know
Вы
делаете
это
настоящим,
знаете
ли
There's
a
feeling
deep
inside
В
глубине
вас
есть
некое
чувство
That
drives
you
fuckin'
mad
Которое
сводит
вас
с
ума
A
feeling
of
a
hammerhead
Чувство,
словно
у
акулы-молота
You
need
it
oh
so
bad
В
нем
вы
так
нуждаетесь
Adrenalin
starts
to
flow
Адреналин
начинает
течь
You're
thrashing
all
around
Вы
носитесь
по
кругу
Acting
like
a
maniac
Ведете
себя
как
маньяки
Bang
your
head
against
the
stage
Разбейте
себе
голову
о
сцену
Like
you
never
did
before
Как
вы
никогда
не
делали
этого
раньше
Make
it
ring,
make
it
bleed
Заставьте
ее
звенеть,
заставьте
ее
кровоточить
Make
it
really
sore
Заставьте
ее
по-настоящему
болеть
In
a
frenzied
madness
В
безумном
исступлении
With
your
leather
and
your
spikes
Со
своей
кожей
и
своими
шипами
Heads
are
bobbing
all
around
Вокруг
качаются
головы
It's
hot
as
hell
tonight
Сегодня
ночью
здесь
жарко,
как
в
аду
Adrenalin
starts
to
flow
Адреналин
начинает
течь
You're
thrashing
all
around
Вы
носитесь
по
кругу
Acting
like
a
maniac
Ведете
себя
как
маньяки
Here
on
the
stage
the
Marshal
noise
Здесь,
на
сцене
шум
от
Маршалла
Is
piercing
through
your
ears
Пронзает
ваши
уши
It
kicks
your
ass
kick
your
face
Он
бьет
вас
по
заднице,
бьет
вас
по
лицу
Exploding
feeling
nears
Чувство
взрыва
приближается
Now's
the
time
to
let
it
rip
Сейчас
самое
время
дать
волю
своим
эмоциям
To
let
it
fuckin'
loose
Дать
им
вырваться
наружу
We
are
gathered
here
to
maim
and
kill
Мы
собрались
здесь,
чтобы
калечить
и
убивать
Cause
this
is
what
we
choose
Потому
что
это
наш
выбор
Adrenalin
starts
to
flow
Адреналин
начинает
течь
You're
thrashing
all
around
Вы
носитесь
по
кругу
Acting
like
a
maniac
Ведете
себя
как
маньяки
The
show
is
through,
the
metal's
gone
Шоу
закончилось,
метал
ушел
It's
time
to
hit
the
road
Пора
отправляться
в
путь
Another
town,
another
gig
Другой
город,
еще
один
концерт
Again
we
will
explode
Мы
снова
взорвем
зал
Hotel
rooms
and
motorways
Отельные
номера
и
автострады
Life
out
here
is
raw
Жизнь
здесь
суровая
But
we'll
never
stop
Но
мы
никогда
не
остановимся
We'll
never
quit
Мы
никогда
не
бросим
Cause
we're
Metallica
Потому
что
мы
Metallica
Adrenalin
starts
to
flow
Адреналин
начинает
течь
You're
thrashing
all
around
Вы
носитесь
по
кругу
Acting
like
a
maniac
Ведете
себя
как
маньяки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HETFIELD JAMES ALAN, ULRICH LARS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.