Paroles et traduction Metallica - Whiskey In the Jar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey In the Jar
Виски на привале
As
I
was
going
over
the
Cork
and
Kerry
mountains
Вот,
шел
я
как-то
через
горы
Керри
и
Корка,
I
saw
Captain
Farrell,
his
money
he
was
counting
Капитан
Фаррелл
деньги
считал
здесь
в
норке,
I
first
produced
my
pistol,
then
produced
my
rapier
Пистоль
я
достал
свой,
рапиру
обнажил
I
said,
"Stand
and
deliver
or
the
devil,
he
may
take
ya"
И
сказал:
"Отдавай!
А
не
то
тебя
убью,
уложил!"
I
took
all
of
his
money,
and
it
was
a
pretty
penny
И
все
его
деньги
забрал,
это
были
грошики!
I
took
all
of
his
money,
yeah,
and
I
brought
it
home
to
Molly
И
все
его
деньги
забрал,
понес
их
милой
Молли
я,
She
swore
that
she'd
love
me,
no
never
would
she
leave
me
Она
поклялась,
что
будет
любить
меня,
никогда
не
оставит
But
the
devil
take
that
woman,
yeah,
for
you
know
she
tricked
me
easy
Но
дьявол
с
ней,
она
меня
так
бессовестно
облапошила
Mush-a
ring,
dum-a-doo-dum-a-da
Ой,
да
пум-тара-рам-рам-парам,
Whack
for
my
daddy-o
Гвозди
бы
делать
из
этих
людей
-
Whack
for
my
daddy-o
Нет
крепче
гвоздей
на
свете
наук.
There's
whiskey
in
the
jar-o
Виски
— пойло
для
всех!
Being
drunk
and
weary,
I
went
to
Molly's
chamber
Пьяный
и
уставший,
стучусь
я
в
дверь
к
Молли
Taking
Molly
with
me,
but
I
never
knew
the
danger
Молли
со
мною,
опасности
я
не
чую
For
about
six
or
maybe
seven,
in
walked
Captain
Farrell
Вдруг
входит
капитан
Фаррелл,
каких-то
шесть-семь
было
I
jumped
up,
fired
my
pistols
and
I
shot
him
with
both
barrels,
yeah
Я
вскочил,
схватил
пистолеты
и
обоих
я
убил
их!
Mush-a
ring,
dum-a-doo-dum-a-da,
yeah-yeah
Ой,
да
пум-тара-рам-рам-парам,
о
да
Whack
for
my
daddy-o
Гвозди
бы
делать
из
этих
людей
-
Whack
for
my
daddy-o
Нет
крепче
гвоздей
на
свете
наук.
There's
whiskey
in
the
jar-o
Виски
— пойло
для
всех!
Yeah-ah,
whiskey
Да-а,
виски
Whoa-oh,
whiskey
Ух-ух,
виски
Now
some
men
like
the
fishing,
some
men
like
the
fowling
Рыбаки,
охотники,
в
общем,
кто
угодно
Some
men
like
to
hear,
to
hear
the
cannonball
a-roaring
Любят
выстрел
пушечный
услышать
в
хороводе
Me,
I
like
sleeping
'specially
in
my
Molly's
chamber
Я
люблю
высыпаться,
особенно
у
Молли
в
спальне
But
here
I
am
in
prison,
here
I
am
with
a
ball
and
chain,
yeah
Но
теперь
я
в
тюрьме,
с
бревном
прикован
я
к
стене
Mush-a
ring,
dum-a-doo-dum-a-da,
yeah-yeah
Ой,
да
пум-тара-рам-рам-парам,
о
да
Whack
for
my
daddy-o
Гвозди
бы
делать
из
этих
людей
-
Whack
for
my
daddy-o
Нет
крепче
гвоздей
на
свете
наук.
There's
whiskey
in
the
jar-o,
yeah
Виски
— пойло
для
всех!
Да
Whiskey
in
the
jar-o,
yeah
Виски
— пойло
для
всех!
Да
Mush-a
ring,
dum-a-doo-dum-a-da
Ой,
да
пум-тара-рам-рам-парам
Mush-a
ring,
dum-a-doo-dum-a-da
Ой,
да
пум-тара-рам-рам-парам
Hey,
mush-a
ring,
dum-a-doo-dum-a-da
Эй,
ой,
да
пум-тара-рам-рам-парам
Mush-a
ring,
dum-a-doo-dum-a-da,
yeah
Ой,
да
пум-тара-рам-рам-парам,
о
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): downey bell, lynott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.