Paroles et traduction Metallica - Welcome Home (Sanitarium) (Live in Mexico City)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome Home (Sanitarium) (Live in Mexico City)
Дом родной (Санаторий) (концерт в Мехико)
Welcome
to
where
time
stands
still
Добро
пожаловать
туда,
где
время
стоит
на
месте,
No
one
leaves
and
no
one
will
Никто
не
уходит,
и
никто
не
уйдет.
Moon
is
full,
never
seems
to
change
Луна
полная,
кажется,
никогда
не
меняется,
Just
labeled
mentally
deranged
Просто
повесили
ярлык
психически
больного.
Dream
the
same
thing
every
night
Каждую
ночь
вижу
один
и
тот
же
сон,
I
see
our
freedom
in
my
sight
Я
вижу
нашу
свободу
перед
собой.
No
locked
doors,
No
windows
barred
Ни
запертых
дверей,
ни
окон
с
решетками,
No
things
to
make
my
brain
seem
scarred
Ничего,
что
могло
бы
травмировать
мой
мозг.
Sleep
my
friend
and
you
will
see
Спи,
моя
милая,
и
ты
увидишь,
That
dream
is
my
reality
Что
этот
сон
- моя
реальность.
They
keep
me
locked
up
in
this
cage
Они
держат
меня
взаперти
в
этой
клетке,
Can't
they
see
it's
why
my
brain
says
Rage
Разве
они
не
видят,
что
именно
поэтому
мой
мозг
кричит:
"Ярость!"
Sanitarium,
leave
me
be
Санаторий,
оставь
меня
в
покое,
Sanitarium,
just
leave
me
alone
Санаторий,
просто
оставь
меня
одного.
Build
my
fear
of
what's
out
there
Разжигают
мой
страх
перед
тем,
что
там,
снаружи,
And
cannot
breathe
the
open
air
И
я
не
могу
дышать
свежим
воздухом.
Whisper
things
into
my
brain
Шепчут
мне
всякое
в
уши,
Assuring
me
that
I'm
insane
Уверяя
меня,
что
я
сумасшедший.
They
think
our
heads
are
in
their
hands
Они
думают,
что
наши
головы
у
них
в
руках,
But
violent
use
brings
violent
plans
Но
жестокость
порождает
жестокие
планы.
Keep
him
tied,
it
makes
him
well
Держите
его
связанным,
так
ему
будет
лучше,
He's
getting
better,
can't
you
tell?
Ему
становится
лучше,
разве
ты
не
видишь?
No
more
can
they
keep
us
in
Они
больше
не
смогут
удержать
нас,
Listen,
damn
it,
we
will
win
Слушай,
черт
возьми,
мы
победим.
They
see
it
right,
they
see
it
well
Они
все
правильно
видят,
они
все
понимают,
But
they
think
this
saves
us
from
our
Hell
Но
они
думают,
что
это
спасает
нас
от
нашего
ада.
Sanitarium,
leave
me
be
Санаторий,
оставь
меня
в
покое,
Sanitarium,
just
leave
me
alone
Санаторий,
просто
оставь
меня
одного,
Sanitarium,
just
leave
me
alone
Санаторий,
просто
оставь
меня
одного.
Fear
of
living
on
Страх
перед
жизнью,
Natives
getting
restless
now
Местные
становятся
беспокойными,
Mutiny
in
the
air
Мятеж
в
воздухе,
Got
some
death
to
do
Нужно
кого-то
убить.
Mirror
stares
back
hard
Зеркало
смотрит
в
ответ
жестко,
Kill,
it's
such
a
friendly
word
Убить
- такое
дружелюбное
слово,
Seems
the
only
way
Кажется,
это
единственный
способ
Of
reaching
out
again.
Снова
протянуть
руку
помощи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Ulrich, James Alan Hetfield, Kirk L. Hammett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.