Dethklok - The Crossroads - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Dethklok - The Crossroads




The Crossroads
Die Kreuzung
My god. They killed him.
Mein Gott. Sie haben ihn getötet.
What should we do?
Was sollen wir tun?
What should we do?
Was sollen wir tun?
This is our chance.
Das ist unsere Chance.
We should make a run for it now.
Wir sollten jetzt fliehen.
Because if that were me inside,
Denn wenn ich das da drinnen wäre,
none of you would come to save me anyhow.
würde mich sowieso keiner von euch retten kommen.
You're out of your mind.
Du bist verrückt.
Because if that were you inside,
Denn wenn du das da drinnen wärst,
I'd use every breath and risk my life for you.
würde ich jeden Atemzug nutzen und mein Leben für dich riskieren, meine Liebe.
Let's do what we came here to do.
Lasst uns das tun, wofür wir hierher gekommen sind.





Writer(s): Chieli Minucci, Emanuel N Kallins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.