Paroles et traduction Mete Özgencil - Geçiniz Gidiniz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geçiniz Gidiniz
Pass By and Go Away
İstanbul'dan
bir
isyandan,
izler
giydim
I
wore
traces
from
the
rebellion
of
Istanbul
Her
yanım
kan
revan,
falan
filan
I'm
covered
in
blood
and
wounds
İştahla
istedim
ne
var
ne
yok,
ne
az
ne
çok
I
hungrily
demanded
everything
Kaybetmeyi
servet
sanarak
Believing
that
losing
is
a
fortune
İstanbul'dan
bir
isyandan,
izler
giydim
I
wore
traces
from
the
rebellion
of
Istanbul
Her
yanım
kan
revan,
falan
filan
I'm
covered
in
blood
and
wounds
İştahla
istedim
ne
var
ne
yok,
ne
az
ne
çok
I
hungrily
demanded
everything
Kaybetmeyi
servet
sanarak
(servet
sanarak)
Believing
that
losing
is
a
fortune
Geceyle
gündüzler
kardım
I
combined
the
night
and
the
day
Gözyaşımdan
yıldız
kırptım
I
made
stars
out
of
my
tears
Gökkuşağından
bayrak
diktim
(aman)
I
raised
a
flag
from
the
rainbow
(oh)
Altından
geçtim,
geçmedim
(geçmedim)
I
passed
under
it,
I
didn't
pass
(I
didn't
pass)
Geceyle
gündüzler
kardım
I
combined
the
night
and
the
day
Gözyaşımdan
yıldız
kırptım
I
made
stars
out
of
my
tears
Gökkuşağından
bayrak
diktim
aman
I
raised
a
flag
from
the
rainbow,
oh
Altından
geçtim,
geçmedim
aman
I
passed
under
it,
I
didn't
pass,
oh
Altından
geçtim,
geçmedim
I
passed
under
it,
I
didn't
pass
Dileyen,
dileyen
dargın
dursun
Whoever
wants
to
stay
mad,
let
them
Dileyen
sarsın,
öpsün,
vursun
Whoever
wants
to
hug,
kiss,
or
hit
me,
do
it
İster
yaz
ister
kış
olsun,
olsun
Let
it
be
summer
or
winter
Geçinip
gidiniz;
geçiniz,
geçiniz
Pass
by
and
go
away;
pass
by,
pass
by
Geçinip
gidiniz;
geçiniz,
geçiniz
Pass
by
and
go
away;
pass
by,
pass
by
Yıldızlardan
medet
ummam
I
don't
expect
help
from
the
stars
Kaf
dağından
bir
ev
tutmam
I
don't
rent
a
house
from
Mount
Kaf
Saç
telinden
köprü
kurmam
aman
I
don't
build
bridges
from
strands
of
hair
Bakamam
kaçımız
düşeriz
I
can't
see
how
many
of
us
will
fall
Bakamam
kaçımız
geçeriz
I
can't
see
how
many
of
us
will
pass
Geçinip
gidiniz;
geçiniz,
geçiniz
Pass
by
and
go
away;
pass
by,
pass
by
Geçinip
gidiniz;
gidiniz,
gidiniz
Pass
by
and
go
away;
pass
by,
pass
by
Geçinip
gidiniz;
geçiniz,
geçiniz
Pass
by
and
go
away;
pass
by,
pass
by
İstanbul'dan
bir
isyandan,
izler
giydim
I
wore
traces
from
the
rebellion
of
Istanbul
Her
yanım
kan
revan,
falan
filan
I'm
covered
in
blood
and
wounds
İştahla
istedim
ne
var
ne
yok,
ne
az
ne
çok
I
hungrily
demanded
everything
Kaybetmeyi
servet
sanarak
Believing
that
losing
is
a
fortune
Kaybetmeyi
servet
sanarak
Believing
that
losing
is
a
fortune
Kaybetmeyi
servet
sanarak
Believing
that
losing
is
a
fortune
Geçinip
gidiniz;
geçiniz,
geçiniz
(kaybetmeyi
servet
sanarak)
Pass
by
and
go
away;
pass
by,
pass
by
(believing
that
losing
is
a
fortune)
Geçinip
gidiniz;
geçiniz,
geçiniz
(kaybetmeyi
servet
sanarak)
Pass
by
and
go
away;
pass
by,
pass
by
(believing
that
losing
is
a
fortune)
(Geçinip
gidiniz;
geçiniz,
geçiniz)
(Pass
by
and
go
away;
pass
by,
pass
by)
(Geçinip
gidiniz;
geçiniz,
geçiniz)
(Pass
by
and
go
away;
pass
by,
pass
by)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Olmalı
date de sortie
07-12-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.