Paroles et traduction Mete Özgencil - Vazgeç
Şu
gecenin
de
öyle
bir
ânı
var
ki
hakikaten
У
этой
ночи
есть
такой
момент,
когда
действительно
Bir
öncesi
erken
her
şeye
Всё,
что
было
до
него
— слишком
рано
Bir
sonrası
hep
geç
Всё,
что
после
— уже
поздно
Şu
gecenin
de
öyle
bir
ânı
var
ki
hakikaten
У
этой
ночи
есть
такой
момент,
когда
действительно
Bir
öncesi
erken
her
şeye
Всё,
что
было
до
него
— слишком
рано
Bir
sonrası
hep
geç
Всё,
что
после
— уже
поздно
Vakit
var
oysa
bak
on
ikiye
on
var
Если
есть
время,
смотри,
на
часах
без
десяти
двенадцать
Kalk
üstüne
doğru
dürüst
bir
şey
seç
Встань
и
выбери
что-нибудь
получше
Vakit
var
oysa
bak
on
ikiye
on
var
Если
есть
время,
смотри,
на
часах
без
десяти
двенадцать
Kalk
üstüne
doğru
dürüst
bir
şey
seç
Встань
и
выбери
что-нибудь
получше
Ya
da
kaldır
kendini
koy
aynanın
karşısına
Или
поднимись,
встань
перед
зеркалом
De
ki
"oğlum
vazgeç"
И
скажи:
"Пацан,
откажись"
Ya
da
kaldır
kendini
koy
aynanın
karşısına
Или
поднимись,
встань
перед
зеркалом
De
ki
"oğlum
vazgeç"
И
скажи:
"Пацан,
откажись"
Er
geç
pişmanlık
saracak
geceni
Рано
или
поздно,
раскаяние
охватит
твою
ночь
Vakit
varken
vazgeç
Пока
есть
время,
откажись
Er
geç
pişmanlık
saracak
geceyi
Рано
или
поздно,
раскаяние
охватит
эту
ночь
Vakit
varken
vazgeç
Пока
есть
время,
откажись
Sanki
de
dışarısı
insan
kaynıyor
Как
будто
снаружи
люди
кишат
Sen
kendini
kandırmaktan
vazgeç
Перестань
себя
обманывать
Sanki
de
dışarısı
sürpriz
kaynıyor
Как
будто
снаружи
сюрпризы
кишат
Sen
kendini
kandırmaktan
vazgeç
Перестань
себя
обманывать
Şu
gecenin
de
öyle
bir
ânı
var
ki
hakikaten
У
этой
ночи
есть
такой
момент,
когда
действительно
Bir
öncesi
erken
her
şeye
Всё,
что
было
до
него
— слишком
рано
Bir
sonrası
hep
geç
Всё,
что
после
— уже
поздно
Şu
gecenin
de
öyle
bir
ânı
var
ki
hakikaten
У
этой
ночи
есть
такой
момент,
когда
действительно
Bir
öncesi
erken
her
şeye
Всё,
что
было
до
него
— слишком
рано
Bir
sonrası
hep
geç
Всё,
что
после
— уже
поздно
Vakit
var
oysa
bak
on
ikiye
on
var
Если
есть
время,
смотри,
на
часах
без
десяти
двенадцать
Kalk
üstüne
doğru
dürüst
bir
şey
seç
Встань
и
выбери
что-нибудь
получше
Vakit
var
oysa
bak
on
ikiye
on
var
Если
есть
время,
смотри,
на
часах
без
десяти
двенадцать
Kalk
üstüne
doğru
dürüst
bir
şey
seç
Встань
и
выбери
что-нибудь
получше
Ya
da
kaldır
kendini
koy
aynanın
karşısına
Или
поднимись,
встань
перед
зеркалом
De
ki
"oğlum
vazgeç"
И
скажи:
"Пацан,
откажись"
Ya
da
kaldır
kendini
koy
aynanın
karşısına
Или
поднимись,
встань
перед
зеркалом
De
ki
"oğlum
vazgeç"
И
скажи:
"Пацан,
откажись"
Er
geç
pişmanlık
saracak
geceni
Рано
или
поздно,
раскаяние
охватит
твою
ночь
Vakit
varken
vazgeç
Пока
есть
время,
откажись
Er
geç
pişmanlık
saracak
geceyi
Рано
или
поздно,
раскаяние
охватит
эту
ночь
Vakit
varken
vazgeç
Пока
есть
время,
откажись
Sanki
de
dışarısı
insan
kaynıyor
Как
будто
снаружи
люди
кишат
Sen
kendini
kandırmaktan
vazgeç
Перестань
себя
обманывать
Sanki
de
dışarısı
sürpriz
kaynıyor
Как
будто
снаружи
сюрпризы
кишат
Sen
kendini
kandırmaktan
vazgeç
Перестань
себя
обманывать
Sanki
de
dışarısı
insan
kaynıyor
Как
будто
снаружи
люди
кишат
Sen
kendini
kandırmaktan
vazgeç
Перестань
себя
обманывать
Sanki
de
dışarısı
sürpriz
kaynıyor
Как
будто
снаружи
сюрпризы
кишат
Sen
kendini
kandırmaktan
vazgeç
Перестань
себя
обманывать
Bu
saat
ne
zaman
iki
oldu
ya
Который
час,
уже
два
что
ли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mete Ozgencil, Riza Devrim Karaoglu
Album
Olmalı
date de sortie
07-12-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.