Paroles et traduction Mete Özgencil - Viraj
Bir
istedim
bir
istedim
Я
так
хотел,
так
хотел,
Erkenden
kalktım
çıktım
sokağa
Рано
встал
и
вышел
на
улицу.
Hep
isterdim
geç
yatmak
erken
kalkmak
Всегда
хотел
поздно
ложиться
и
рано
вставать.
Ne
istedim
ne
isterdim
Я
не
хотел,
не
желал,
Ben
geldim
birden
vurdum
kapına
Я
пришел
и
сразу
же
постучал
в
твою
дверь.
Sen
istedin
hep
isterdin
birden
vurmak
Ты
хотела,
всегда
хотела,
чтобы
я
ворвался
так
внезапно.
Aklım
gelmek
başıma
Ко
мне
вернулся
разум.
Biraz
toz
biraz
duman
Немного
пыли,
немного
дыма,
Yol
ortasındayım
yani
Я
на
полпути,
понимаешь.
Kirliyim
paslıyım
pusluyum
biraz
Я
грязный,
ржавый,
немного
потерянный.
Biraz
toz
biraz
talaş
Немного
пыли,
немного
щепок,
Yangın
yerindeyim
yani
Я
словно
на
пепелище,
понимаешь.
Kül
müyüm
küfür
müyüm
enkazım
biraz
Пепел
ли
я,
ругательство
ли,
просто
руины.
Biraz
değilim
demek
ki
Кажется,
меня
почти
не
осталось.
Viraj
evet
keskindi
Поворот,
да,
он
был
крутым.
Hayat
sallanır
sallanır
sollanmazmış
Жизнь
качается,
качается,
но
не
дает
себя
обогнать.
Biraz
toz
biraz
duman
Немного
пыли,
немного
дыма,
Yol
ortasındayım
yani
Я
на
полпути,
понимаешь.
Kirliyim
paslıyım
pusluyum
biraz
Я
грязный,
ржавый,
немного
потерянный.
Biraz
toz
biraz
talaş
Немного
пыли,
немного
щепок,
Yangın
yerindeyim
yani
Я
словно
на
пепелище,
понимаешь.
Kül
müyüm
küfür
müyüm
enkazım
biraz
Пепел
ли
я,
ругательство
ли,
просто
руины.
Biraz
değilim
demek
ki
Кажется,
меня
почти
не
осталось.
Viraj
evet
keskindi
Поворот,
да,
он
был
крутым.
Hayat
sallanır
sallanır
sollanmazmış
Жизнь
качается,
качается,
но
не
дает
себя
обогнать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mete Ozgencil, Riza Devrim Karaoglu
Album
Olmalı
date de sortie
07-12-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.