Paroles et traduction Mete Özgencil - Çolak
Bir
çizik
attım
geceye
Провел
черту
в
ночи,
Bir
geçmişe
bir
bugüne
Между
прошлым
и
днем
сегодняшним.
Usturamı
sildim
koluma
Бритву
приставил
к
руке,
Tanrım
ah
beni
kayıra
Боже,
ах,
спаси
меня.
Bir
küfür
ettim
hediye
Бросил
проклятье,
как
дар,
Bir
geçmişe
bir
bugüne
Между
прошлым
и
днем
сегодняшним.
Burnumu
sildim
koluma
Утер
нос
рукавом,
Tanrım
herkesi
kayıra
Боже,
всех
помилуй.
Bir
adım
attım
ileri
Шагнул
вперед,
Hendek
kalmadı
girmediğim
Не
осталось
траншеи,
в
которую
бы
не
ступил,
Kunduramı
çaldım
çamura
Бросил
башмаки
в
грязь,
Çamurun
cümlesi
alnıma
Грязное
клеймо
на
лбу.
Bir
yürek
attım
yukarı
Подбросил
сердце
вверх,
Düşmedi
kaldı
asılı
Не
упало,
осталось
висеть.
Sıktım
yumruğumu
ona
doğru
Сжал
кулак
в
его
сторону,
Dedim
al
bak
senin
gibi
oldu
Сказал:
«На,
смотри,
как
твое».
Koydum
yerine
tam
oturdu
Положил
на
место,
идеально
подошло.
İşte
böyle
çolak
oldum
Вот
так
я
стал
одноруким.
Bir
yürek
attım
yukarı
Подбросил
сердце
вверх,
Düşmedi
kaldı
asılı
Не
упало,
осталось
висеть.
Sıktım
yumruğumu
ona
doğru
Сжал
кулак
в
его
сторону,
Dedim
al
bak
senin
gibi
oldu
Сказал:
«На,
смотри,
как
твое».
Koydum
yerine
tam
oturdu
Положил
на
место,
идеально
подошло.
İşte
böyle
çolak
oldum
Вот
так
я
стал
одноруким.
Kimi
iyi
kimi
kötü
Кто-то
хороший,
кто-то
плохой,
Sana
göre
bu
sadece
Это
лишь
с
твоей
точки
зрения.
Tersi
iyi
düzü
kötü
Изнанка
хороша,
а
лицо
— плохо,
Sana
göre
bu
sadece
Это
лишь
с
твоей
точки
зрения.
Dünya
diri
rengi
mavi
Мир
жив,
цвет
его
— голубой,
Su
damlası
düşler
gibi
Капля
воды,
как
мечта,
Uzay
uzak
toprak
tavan
Космос
далек,
земля
— потолок,
Toprak
değil
basan
fani
По
земле
ступает
смертный.
Toprak
atar
toprak
tüter
Земля
бросает,
земля
дымится,
Toprak
örter
e
toprak
yani
Земля
укрывает,
ведь
земля
— это...
Yürek
atar
yürek
tüter
Сердце
бьется,
сердце
горит,
Yürek
örter
e
yürek
yani
Сердце
укрывает,
ведь
сердце
— это...
Gerçek
gerçek
Правда,
правда,
Ölüm
falan
Смерть
— это
че́рт,
Hayat
şu
an
Жизнь
— это
сейчас.
Herkes
İsa
Каждый
— Иисус,
Herkes
Musa
Каждый
— Моисей,
Hem
de
Muhammed
aslında
И
даже
Мухаммед
на
самом
деле.
Gel
gör
dünyanın
üstünde
Иди
и
смотри,
на
вершине
мира
Gözyaşının
rütbesi
varmış
У
слез
есть
свой
ранг.
Herkes
İsa
Каждый
— Иисус,
Herkes
Musa
Каждый
— Моисей,
Hem
de
Muhammed
aslında
И
даже
Мухаммед
на
самом
деле.
Gel
gör
dünyanın
üstünde
Иди
и
смотри,
на
вершине
мира
Gözyaşının
rütbesi
varmış
У
слез
есть
свой
ранг.
Anne
be
doğurma
beni
bir
daha
Мама,
не
рожай
меня
больше,
Son
kez
son
kez
В
последний
раз,
в
последний
раз.
İnsan
yalnız
Человек
одинок,
Hayat
arsız
Жизнь
— дерзка,
Uzak
fersah
Далека,
как
верста,
Yürek
yarsız
Сердце
— без
шрамов,
Anne
aşksız
doğurma
beni
bir
daha
Мама,
не
рожай
меня
больше
без
любви,
Yoğur
yoğur
ondan
sonra
belki
Подожди,
подожди,
а
потом,
может
быть.
Bir
yürek
attım
yukarı
Подбросил
сердце
вверх,
Düşmedi
kaldı
asılı
Не
упало,
осталось
висеть.
Sıktım
yumruğumu
ona
doğru
Сжал
кулак
в
его
сторону,
Dedim
al
bak
senin
gibi
oldu
Сказал:
«На,
смотри,
как
твое».
Koydum
yerine
tam
oturdu
Положил
на
место,
идеально
подошло.
İşte
böyle
çolak
oldum
Вот
так
я
стал
одноруким.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mete Ozgencil, Riza Devrim Karaoglu
Album
Olmalı
date de sortie
07-12-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.