Metek - Bone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Metek - Bone




Et la vie te fait ram pom pom pom
И жизнь заставляет тебя носить помпоны
Et la vie te fera boum boum boum
И жизнь заставит тебя бум-бум-бум
Et je resterai en vie, et je resterai en vie
И я останусь в живых, и я останусь в живых
Tout butin ke vin easier
Любая добыча ке вина проще
Boom boom boom (pop pop pop pop pop pop pop pop)
Бум-Бум-Бум (поп-поп-поп-поп-поп-поп-поп)
Ram pom pom pom
Баран помпон помпон
Mais je resterai en vie, mais je resterai en vie
Но я останусь жив, но я останусь жив
Tout butin vin easier
Любая добыча ке вино легче
Dans mon univers, tout mon quartier m'a dit: Adieu
В моей Вселенной весь мой район сказал мне: Прощай
Dans ton univers, on ne peut même pas vivre à deux
В твоей вселенной мы даже не можем жить вдвоем.
Asiatique s'met au vert dans mon univers
Китайское зеленеет в моей вселенной
Z'Indien s'met au vert dans mon univers
З'индеец зеленеет в моей вселенной
Des gens noirs se mettent au vert dans mon univers
Черные люди становятся зелеными в моей вселенной
Des Arabes se mettent au vert dans mon univers
Арабы зеленеют в моей вселенной
Des gens blancs se mettent au vert dans mon univers
Белые люди становятся зелеными в моей вселенной
Des gens verts se mettent au vert dans mon univers
Зеленые люди становятся зелеными в моей вселенной
Même des chiens s'mettent au vert dans mon univers
Даже собаки становятся зелеными в моей вселенной
Tout butin ke vin easier. Garde la tête haute!
Любая добыча ке вина легче. Держи голову выше!
Ras le bol faut que j'fasse de l'or
Мне нужно сделать немного золота.
Ça rime quand j'rappe en euros, importe exporte la musique forte
Это рифмуется, когда я стучу в евро, независимо от того, экспортирует громкую музыку
A l'époque je jeûnais avec Rose, on écoutait Bone et Guns
В то время я постился с Роуз, мы слушали кости и оружие.
Tout en noir à l'aéroport, l'argent nous rend beaux et jeunes
Все в черном в аэропорту, деньги делают нас красивыми и молодыми
Lunettes noires à l'aéroport
Черные очки в аэропорту
Le flow est tombé du ciel, mais qui n'a jamais volé?
Поток упал с неба, но кто никогда не летал?
L'amour ne va pas mourir et nous resterons ensemble
Любовь не умрет, и мы останемся вместе
Mais je resterai en vie, mais je resterai en vie
Но я останусь жив, но я останусь жив
Et la vie te fait ram pom pom pom
И жизнь заставляет тебя носить помпоны
Et la vie te fera boum boum boum
И жизнь заставит тебя бум-бум-бум
Et je resterai en vie, et je resterai en vie
И я останусь в живых, и я останусь в живых
Tout butin ke vin easier
Любая добыча ке вина проще
Boom boom boom (pop pop pop pop pop pop pop pop)
Бум-Бум-Бум (поп-поп-поп-поп-поп-поп-поп)
Ram pom pom pom
Баран помпон помпон
Mais je resterai en vie, mais je resterai en vie
Но я останусь жив, но я останусь жив
Tout butin vin easier
Любая добыча ке вино легче





Writer(s): Manuel Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.