Paroles et traduction Metek - 1999
A
la
lumière
des
néons,
moi
et
Kriss
marchions
В
свете
неоновых
огней
мы
с
Крисс
гуляли.
L'hiver
était
polaire,
des
Northface
nous
portions
Зима
была
полярной,
северные
лица
мы
носили
Violette
était
la
skunk,
couleur
passion
la
boisson
Фиалка
была
скунсом,
цвет
страсти
- напитком
Séduisants
furent
nos
crimes:
que
d'émotion
que
d'sensations
Соблазнительными
были
наши
преступления:
как
от
эмоций,
так
и
от
ощущений
Et
nous
voguions
sur
la
ville
comme
des
mirages
И
мы
парили
над
городом,
как
миражи.
Postés
devant
le
virage
à
la
recherche
d'un
plan
pas
trop
minable
Разместились
перед
поворотом
в
поисках
не
слишком
потрепанного
плана
Un
visage...
elle
me
connaît
pas,
elle
me
dévisage
Лицо
...
она
меня
не
знает,
она
смотрит
на
меня.
Je
la
regarde,
elle
est
si
belle,
elle
le
sait
mais
elle
s'éloigne
Я
смотрю
на
нее,
она
такая
красивая,
она
это
знает,
но
она
уходит
Dans
la
lumière
des
étoiles,
le
bleu
des
ambulances
В
свете
звезд
голубизна
машин
скорой
помощи
Les
feux
rouges
par
millions,
nous
aussi
nous
brillons
Красные
огни
миллионами,
мы
тоже
сияем
Jadis
des
enfants
si
mignons,
trahis
par
la
nation
Когда-то
такие
милые
дети,
преданные
страной
Sujets
aux
visions,
rêvant
d'évolution
Склонные
к
видениям,
мечтающие
об
эволюции
Mais
dans
cette
ville
lointaine
où
rien
ne
s'endort
Но
в
этом
далеком
городе,
где
ничто
не
засыпает
Une
chanson
a
son
pesant
d'or
Песня
имеет
вес
золота
Et
les
deux
yeux
qui
me
manquent
И
два
глаза,
по
которым
я
скучаю
Brillent
deux
fois
plus
fort
que
les
lumières
de
Kenouyor
Сияют
вдвое
ярче,
чем
огни
Кенуйора
Et
la
nuit
tu
ris
tu
danses
comme
si
je
n'existais
pas
И
ночью
ты
смеешься,
ты
танцуешь,
как
будто
меня
не
существует
Et
je
prie
pour
que
toi
aussi
tu
rêves
de
moi
И
я
молюсь,
чтобы
ты
тоже
мечтал
обо
мне
And
u
say
New
York
City,
and
u
say
New
York
City
(BIATCH)
И
вы
говорите
Нью-Йорк,
и
вы
говорите
Нью-Йорк
(БИАТЧ)
La
bouteille
gèle
dans
la
neige,
les
flocons
glacent
mes
orteils
Бутылка
замерзает
на
снегу,
хлопья
леденят
мои
пальцы.
La
drogue
sous
la
langue,
on
se
parlait
la
bouche
pleine
Наркотик
под
языком,
мы
разговаривали
с
набитым
ртом.
Cette
chanson
dans
mes
oreilles,
c'est
très
agité
où
je
traine
Эта
песня
в
моих
ушах
очень
взволнована,
где
я
болтаюсь
Les
jours
les
plus
étincelants
d'aussi
loin
que
je
me
souvienne
Самые
яркие
дни,
сколько
я
себя
помню
Sur
le
chemin
des
choses
brillantes,
en
vêtements
récents
На
пути
к
блестящим
вещам,
в
новой
одежде
Tout
va
en
ralentissant,
nous
sommes
fluorescents
Все
идет
медленно,
мы
флуоресцентны
Dans
la
street
devant
l'océan
sur
un
banc
nos
herbes
se
mélangent
На
улице
перед
океаном
на
скамейке
наши
травы
смешиваются
Les
bâtiments
comme
des
miroirs
géants
Здания
похожи
на
гигантские
зеркала
Nous
sommes
différents
Мы
разные
Nous
avions
même
de
l'argent,
nous
étions
en
décembre
У
нас
даже
были
деньги,
мы
были
в
декабре
Nous
crevions
l'écran
dans
l'espace,
les
stars
d'un
instant
Мы
взлетели
на
экран
в
космос,
звезды
на
мгновение
Et
j'oublierai
Adilson,
le
casse
de
la
cent-seizième
И
я
забуду
об
Адильсоне,
ограблении
сто
шестнадцатого.
J'oublierai
ces
Cap-Verdiennes,
le
strip
club,
la
cent-vingt-cinquième
Я
забуду
этих
Кабо-Вердиан,
стрип-клуб,
сто
двадцать
пятый.
Mais
je
ne
peux
oublier
nos
amours
naissantes
Но
я
не
могу
забыть
нашу
зарождающуюся
любовь
A
présent,
je
suis
dans
une
descente
Сейчас
я
на
спуске.
Mais
ces
filles
qui
me
mentent,
et
c'est
indécent,
sur
une
Но
эти
девушки,
которые
лгут
мне,
и
это
неприлично,
на
одном
Montent
et
redescendent
Вверх
и
вниз
Et
la
nuit
tu
ris
tu
danses
comme
si
je
n'existais
pas
И
ночью
ты
смеешься,
ты
танцуешь,
как
будто
меня
не
существует
Et
je
prie
pour
que
toi
aussi
tu
rêves
de
moi
И
я
молюсь,
чтобы
ты
тоже
мечтал
обо
мне
And
u
say
New
York
City,
and
u
say
New
York
City
(BIATCH)
И
вы
говорите
Нью-Йорк,
и
вы
говорите
Нью-Йорк
(БИАТЧ)
Souviens
toi
ton
mensonge:
reste
fidèle
Помни
свою
ложь:
оставайся
верным
J'ai
changé
de
ville
au
fond
du
car
avec
une
bière,
un
poème
Я
переехала
в
другой
город
в
глубине
вагона
с
пивом,
поэмой
Mon
camarade
vit
la
même
bohème,
à
quelques
doll's
d'une
BM
Мой
товарищ
живет
в
той
же
богеме,
всего
в
нескольких
долларах
от
БМ
Une
fois
le
car
à
bon
port
nous
referons
pareil
Как
только
автомобиль
будет
в
хорошем
состоянии,
мы
вернемся
к
тому
же
Une
nouvelle
fois
l'inconnu
Снова
неизвестное
Tout
ceci
m'est
bien
connu:
cuisine
coupe
plastifie
distribue
Все
это
мне
хорошо
известно:
кухонная
резка,
ламинирование,
раздача
Il
y
a
une
voiture
dans
l'avenue,
les
détectives
sont
venus
На
проспекте
стоит
машина,
приехали
детективы
Quand
Emo
est
entre
quatre
murs,
je
fume
seul
dans
l'refuge
Когда
эмо
находится
между
четырьмя
стенами,
я
курю
один
в
приюте
Pas
assez
de
preuves,
retour
à
la
piaule
comme
prévu
Недостаточно
доказательств,
возвращаемся
в
тюрьму,
как
и
планировалось
Y
a
Scarface
à
la
télé,
t'as
seulement
raté
le
début
По
телевизору
показывают
лицо
со
шрамом,
ты
только
что
пропустил
начало.
Cuisine
coupe
plastifie
distribue,
on
continue
comme
au
début
Кухня
режет
пластификацию,
распределяет,
мы
продолжаем,
как
и
в
начале
C'était
juste
avant
le
déluge
Это
было
незадолго
до
потопа
Et
j'ai
vu
son
visage
éclairer
mon
taudis
И
я
увидел,
как
его
лицо
осветило
мою
трущобу.
Nous
étions
aux
anges,
aux
anges
maudits
Мы
были
на
ангелах,
на
ангелах
проклятых
Et
j'ai
voulu
te
toucher,
mais
t'étais
invisible
И
я
хотел
прикоснуться
к
тебе,
но
ты
был
невидим.
Te
serrer
fort
m'était-il
encore
possible?
Было
ли
еще
возможно
крепко
обнять
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Goldman
Album
Riski
date de sortie
26-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.