Paroles et traduction Methi's - Regret
Lè
mwen
ka
realizé
ke
ou
pa
la
ke
ou
pé
la
enco
Only
when
you're
gone
do
I
realize
you
could
still
be
here
Ab
ka
ren'n
mwen
konte
de
tou
sa
mwen
pèd
lè
lanmou
nou
mò
Now
I
count
the
losses,
the
love
we
shared,
now
disappeared
Ayin
pé
pa
konsolé
toute
tristess
an
ka
ressenti
Nothing
can
console
the
sadness
I
feel
within
Sé
lè
i
té
ja
two
ta
ke
zié
an
mwen
ouvè
My
eyes
opened
when
it
was
already
too
late,
my
sin
Sé
mwen
ki
lésé
vou
It
was
I
who
let
you
go
Mé
sé
mwen
ka
rigrété
But
it's
me
who
regrets
it
so
An
té
vé
mié
ki
vou
I
wish
you
hadn't
Pa
té
ka
pren'w
o
sérié
Taken
me
seriously
back
then
Temp
pou
mwen
vwè
sé
vou
It
took
time
to
see
it
was
you
Ki
té
ka
fè
mwen
révé
Who
made
my
dreams
come
true
Temp
pou
mwen
vwè
It
took
time
to
see
Ke
sé
vou
ki
té
pou
mwen
That
you
were
the
one
for
me
Ou
té
ja
lwoin
But
you
were
already
far
away
Pou
vou
sa
té
tellemen
eviden
For
you,
it
was
so
clear
Ou
pa
té
ka
douté
You
never
doubted,
my
dear
Pendan
té
ni
twop
kestion
While
I
had
too
many
questions
Ki
té
ka
touwmenté
mwen
Tormenting
my
mind,
causing
tensions
Ou
té
ka
viv
konsi
You
lived
simply,
with
grace
Tou
sa
té
ja
ecri
pou
mwen
Everything
was
written
for
me
in
this
space
Pou
mwen
sa
té
tellemen
kompliqué
For
me,
it
was
so
complicated
Pa
té
vé
nou
ay
two
vite
Didn't
want
us
to
fall
too
fast,
I
hesitated
Lè
mwen
senti
mwen
paré
When
I
finally
felt
ready
Ou
té
ja
chanjé
rivaj
You
had
already
changed
shores,
sadly
Kè
aw
té
ja
fè
nofraj
Your
heart
had
already
shipwrecked,
you
see
Ou
pa
té
vé
ten'n
palé
You
didn't
want
to
hear
De
lanmou
mwen
té
ni
baw
About
the
love
I
held
for
you,
my
dear
Voyé
mwen
allé
You
sent
me
away
É
mwen
senti
mwen
kon
nofrajé
And
I
felt
like
I
was
shipwrecked
that
day
An
santi
mwen
abandonné
I
feel
abandoned,
lost
at
sea
Sé
mwen
ki
lésé
vou
It
was
I
who
let
you
go
Mé
sé
mwen
ka
rigrété(mwen
ka
rigreté)
But
it's
me
who
regrets
it
so
(regrets
it
so)
An
té
vé
mié
ki
vou
I
wish
you
hadn't
Pa
té
ka
pren'w
o
sérié(ka
pren'w
o
sérié)
Taken
me
seriously
back
then
(taken
me
seriously)
Temp
pou
mwen
vwè
sé
vou
It
took
time
to
see
it
was
you
Ki
té
ka
fè
mwen
révé
Who
made
my
dreams
come
true
Temp
pou
mwen
vwè
It
took
time
to
see
Ke
sé
vou
ki
té
pou
mwen
That
you
were
the
one
for
me
Ou
té
ja
lwoin
But
you
were
already
far
away
Sé
mwen
ki
lésé
vou(Sé
mwen)
It
was
I
who
let
you
go
(It
was
I)
Mé
sé
mwen
ka
rigrété(ka
rigreté)
But
it's
me
who
regrets
it
so
(regrets
it
so)
An
té
vé
mié
ki
vou
I
wish
you
hadn't
Pa
té
ka
pren'w
o
sérié(ka
pren'w
o
sérié)
Taken
me
seriously
back
then
(taken
me
seriously)
Temp
pou
mwen
vwè
sé
vou
It
took
time
to
see
it
was
you
Ki
té
ka
fè
mwen
révé
Who
made
my
dreams
come
true
Temp
pou
mwen
vwè
It
took
time
to
see
Ke
sé
vou
ki
té
pou
mwen
That
you
were
the
one
for
me
Ou
té
ja
lwoin
But
you
were
already
far
away
Sa
ki
la
pou'w
dlo
pa
ka
chayé'y
What's
meant
for
you,
water
can't
wash
away
Selment
si
ou
pa
ka
joué
èvè'w
Unless
you
play
games
with
your
own
fate,
they
say
Sa
mwen
ni
pou
vou
What
I
have
for
you
Sé
lanmou
Is
love,
it's
true
Fo
sav
an
péké
jan
oublié'w(oublie'w)
You
should
know
I
can
hardly
forget
you
(forget
you)
Oublié'w
(oublié'w)
Forget
you
(forget
you)
Sa
mwen
viv
èvè'w
What
I
experienced
with
you
Jodi
mwen
ko
nofrajé
Today,
I
feel
shipwrecked,
it's
true
An
ka
senti
mwen
abandonné
I
feel
abandoned,
lost
at
sea
Sé
mwen
ki
lésé
vou(Sé
mwen)
It
was
I
who
let
you
go
(It
was
I)
Mé
sé
mwen
ka
rigrété(sé
mwen
ka
rigreté)
But
it's
me
who
regrets
it
so
(regrets
it
so)
An
té
vé
mié
ki
vou
I
wish
you
hadn't
Pa
té
ka
pren'w
o
sérié(ka
pren'w
o
sérié)
Taken
me
seriously
back
then
(taken
me
seriously)
Temp
pou
mwen
vwè
sé
vou
It
took
time
to
see
it
was
you
Ki
té
ka
fè
mwen
révé
Who
made
my
dreams
come
true
Temp
pou
mwen
vwè
It
took
time
to
see
Ke
sé
vou
ki
té
pou
mwen
That
you
were
the
one
for
me
Ou
té
ja
lwoin
But
you
were
already
far
away
Sé
mwen
ki
lésé
vou(Sé
mwen)
It
was
I
who
let
you
go
(It
was
I)
Mé
sé
mwen
ka
rigrété(sé
mwen
ka
rigreté)
But
it's
me
who
regrets
it
so
(regrets
it
so)
An
té
vé
mié
ki
vou
I
wish
you
hadn't
Pa
té
ka
pren'w
o
sérié
Taken
me
seriously
back
then
Temp
pou
mwen
vwè
sé
vou
It
took
time
to
see
it
was
you
Ki
té
ka
fè
mwen
révé
Who
made
my
dreams
come
true
Temp
pou
mwen
vwè
It
took
time
to
see
Ke
sé
vou
ki
té
pou
mwen
That
you
were
the
one
for
me
Ou
té
ja
lwoin
But
you
were
already
far
away
Ou
té
ja
lwoin
You
were
already
far
away
Mwen
ka
rigreté
I
regret
it
so
Sa
mwen
viv
èvè'w
What
I
experienced
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franck Filiole, Loholi Delannay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.