Paroles et traduction Method Man, Hanz On & Street Life - The Meth Lab (feat. Hanz On & Streetlife)
I′ll
give
you
three
seconds
to
come
out
wit'
your
hands
up,
one,
two
Я
даю
тебе
три
секунды,
чтобы
выйти
с
поднятыми
руками,
раз,
два.
This
is
my
own
private
domicile
Это
мое
личное
жилище.
I
will
not
be
harassed,
motherfucker!
Меня
не
будут
донимать,
ублюдок!
Welcome
to
the
meth
lab,
listen,
it′s
time
to
cook
Добро
пожаловать
в
лабораторию
метамфетамина,
слушай,
пора
готовить
Not
confessions
of
a
video
vixen,
we
by
the
book
Не
исповедь
видеомагнитофона,
мы
по
книге.
Start
the
fire,
I
can
tell
what
you
thinkin'
just
by
a
look
Разожги
огонь,
я
могу
сказать,
о
чем
ты
думаешь,
просто
взглянув
на
тебя.
I'm
a
crook,
like
some
fish
in
a
barrel,
I
got
′em
hooked
Я
жулик,
как
рыба
в
бочке,
я
поймал
их
на
крючок.
Blame
the
Method,
your
sanity
took,
go
′head,
admit
it
Вини
во
всем
метод,
твое
здравомыслие
ушло,
иди
головой,
признай
это
You
a
meth
head
that
live
on
the
edge,
just
need
a
push
Ты
метамфетаминовая
голова,
живущая
на
грани,
просто
нуждаешься
в
толчке
I'm
your
pusher,
supplier,
I′m
back,
the
cheese
on
the
wire
Я
твой
толкач,
поставщик,
я
вернулся,
сыр
на
проволоке.
If
a
snitch
burnin',
wouldn′t
even
piss
on
the
fire
Если
бы
стукач
горел,
он
бы
даже
не
помочился
на
огонь.
Now
you
kids
learnin',
I
ain′t
tryin'
to
preach
to
the
choir
Теперь,
когда
вы,
дети,
учитесь,
я
не
собираюсь
проповедовать
хору.
Now
the
kids
earnin'
like
them
dealers
that
he
admire
Теперь
дети
зарабатывают,
как
те
дилеры,
которыми
он
восхищается.
Got
that
whip
workin′
like
I′m
sacrificin'
a
virgin
Этот
хлыст
работает
так,
словно
я
приношу
в
жертву
девственницу,
That′s
a
burden,
but
I'm
certain
you′re
feelin'
it,
after
you
try
это
тяжкое
бремя,
но
я
уверен,
что
ты
почувствуешь
это
после
того,
как
попробуешь.
You
can′t
deny
I
cook
a
batch
like,
'Woo'
Ты
не
можешь
отрицать,
что
я
готовлю
такую
порцию,
как
"Ууу".
Hazardous
material,
you′d
need
a
hazmat
suit
Опасный
материал,
тебе
понадобится
защитный
костюм.
Now
you
lookin′
at
me
like,
'What′s
a
hazmat
suit?'
Теперь
ты
смотришь
на
меня
так:
"что
такое
защитный
костюм?"
Somethin′
used
to
move
a
body,
you
don't
have
that
loop
Что-то,
что
раньше
двигало
телом,
у
тебя
нет
такой
петли.
Let′s
talk
about
trust
Давай
поговорим
о
доверии.
I
told
you
not
to
cook
my
recipe
Я
же
говорил
тебе
не
готовить
по
моему
рецепту
And
you
went
ahead
and
did
it
anyway
И
ты
все
равно
пошел
вперед
и
сделал
это.
Cause
I
never
said
I
wouldn't
cook
it
Потому
что
я
никогда
не
говорил
что
не
буду
его
готовить
Cause
it
ain't
yours,
it′s
ours,
bitch
Потому
что
это
не
твое,
а
наше,
сука.
Hookers
in
the
kitchen,
chemistry
is
the
best
recipe
Проститутки
на
кухне,
химия
- лучший
рецепт.
Especially
this
shit,
I′m
takin'
on
bets
Особенно
это
дерьмо,
я
принимаю
ставки.
Pressure
cookers,
percolate
′em
like
chefs
Скороварки,
просачивай
их,
как
шеф-повара.
Meth
labs
here
to
the
West,
wools
on
them
gear
trims
grassed
Лаборатории
метамфетамина
здесь,
на
Западе,
шерсть
на
них,
планки
передач
покрыты
травой
Mr.
Barker,
General,
front
and
center
(What
up?)
Мистер
Баркер,
генерал,
фронт
и
центр
(как
дела?)
Got
them
burners
wit'
them
bodies
on
them,
have
me
in
cuffs
У
меня
есть
горелки
с
трупами
на
них,
я
в
наручниках.
Killer′s
focused,
slam
it
up
in
them
trucks
Убийца
сосредоточен,
швырни
его
в
грузовики.
Eyes
low,
grippin'
the
toast,
trigger
finger,
playin′
it
close
Глаза
опущены,
сжимаю
тост,
палец
на
спусковом
крючке,
держу
его
близко.
You
think
it's
a
game?
It's
imperative,
we
show
′em
we
live
Ты
думаешь,
это
игра?
- это
необходимо,
мы
покажем
им,
что
мы
живем.
These
niggas
playin′
wit'
this
money,
funny
how
niggas
die
Эти
ниггеры
играют
с
этими
деньгами,
забавно,
как
ниггеры
умирают
They
say
it′s
over
when
the
fat
kid
cry,
ratchets
fly
here
to
the
Chi'
Говорят,
все
кончено,
когда
толстяк
плачет,
трещотки
летят
сюда,
в
Чикаго.
You
think
you
can
stop
me
from
cookin′?
Думаешь,
ты
сможешь
помешать
мне
готовить?
You
cook
whatever
you
like,
as
long
it's
that
B
work
Ты
готовишь
все,
что
тебе
нравится,
пока
это
твоя
работа.
These
niggas
be
runnin′
around
in
the
street
wit'
everyday
Эти
ниггеры
каждый
день
бегают
по
улицам
с
остроумием.
Don't
even
think
about
usin′
my
grade
A
Даже
не
думай
о
том,
чтобы
использовать
мой
первый
класс.
You
should
try
and
stop
me,
bitch
Ты
должна
попытаться
остановить
меня,
сука.
I′m
in
the
meth
lab
concoctin'
another
concoction
Я
в
лаборатории
метамфетамина
готовлю
очередную
смесь.
Decisions,
decisions,
just
weighin′
my
options
Решения,
решения,
просто
взвешиваю
свои
варианты.
The
formula
highly
addictive,
it's
habit
forming
Эта
формула
вызывает
сильное
привыкание,
она
формирует
привычку
Side
effects
life-threatenin′,
the
surgeon's
warnin′
Побочные
эффекты
угрожают
жизни,
предупреждает
хирург.
I
write
a
prescription
just
for
meth
abusers
Я
выписываю
рецепт
только
для
тех,
кто
злоупотребляет
метамфетамином.
Regulate
your
dose
intake
for
heavy
users
Регулируйте
потребление
дозы
для
тяжелых
пользователей
For
generations,
I
been
servin'
these
rap
fiends
На
протяжении
многих
поколений
я
обслуживал
этих
рэп-извергов
Babies
born
addicted
to
the
metric,
know
what
I
mean?
Дети,
рожденные
зависимыми
от
Метрики,
понимаете,
о
чем
я?
You're
recoverin′,
but
you
still
use
frequently
Ты
поправляешься,
но
все
еще
часто
пользуешься
им.
So
wet
your
court
hearin′,
judge
show
some
leniency
Так
что
промочите
свое
судебное
слушание,
судья
проявите
немного
снисходительности
Can't
escape
old
habits,
so
you
copy
the
new
shit
Ты
не
можешь
избавиться
от
старых
привычек,
поэтому
копируешь
новое
дерьмо.
Wit′
your
kids
in
your
cars,
see,
pumpin'
that
Wu
shit
С
твоими
детьми
в
твоих
машинах,
понимаешь,
качают
это
дерьмо
Ву
We
worldwide,
supply
and
demand,
I
got
the
upper-hand
Мы
во
всем
мире,
спрос
и
предложение,
я
взял
верх.
Check
my
passport,
global
support
Проверьте
мой
паспорт,
глобальная
поддержка
Informant
lands
non-commercial
goods,
that
raw
and
uncut
Информатор
высаживает
некоммерческие
товары,
необработанные
и
необрезанные.
That
got
them
breakin′
bad
at
the
gate
for
the
re-up
Из-за
этого
они
сильно
сломались
у
ворот,
чтобы
снова
подняться.
What
up,
Street?
Как
дела,
улица?
Yo,
what
up,
man?
Эй,
как
дела,
чувак?
We
gon'
put
some
"Welcome
to
the
meth
lab"
on
there
Мы
поставим
там
какую-нибудь
надпись
"Добро
пожаловать
в
лабораторию
метамфетамина".
Man,
you
know,
it′s
straight
gutter
shit,
nigga
Чувак,
ты
же
знаешь,
это
настоящее
дерьмо
в
сточной
канаве,
ниггер
Yeah,
you
ready
to
get
'em
this
time?
Да,
ты
готов
взять
их
на
этот
раз?
Yeah,
always,
man
Да,
всегда,
чувак
Alright,
so
I'm
a
leave
it
up
to
you
Хорошо,
так
что
я
оставляю
это
на
твое
усмотрение.
Go
′head,
show
′em
what
you
got
Давай,
покажи
им,
что
у
тебя
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Smith, Clinton Hanna, Patrick E. Charles, Anthony Jarrod Messado
1
Worldwide (feat. Hanz On, Uncle Murda, Chedda Bang)
2
Soundcheck (feat. Carlton Fisk, Hanz On)
3
Intro
4
Straight Gutta - Instrumental
5
Bang Zoom - Instrumental
6
50 Shots - Instrumental
7
2 Minutes of Your Time - Instrumental
8
Worldwide - Instrumental
9
Soundcheck - Instrumental
10
Water - Instrumental
11
The Purple Tape - Instrumental
12
Intelligent Meth - Instrumental
13
Symphony - Instrumental
14
What You Getting Into - Instrumental
15
Another Winter - Instrumental
16
Rain All Day - Instrumental
17
The Meth Lab - Instrumental
18
So Staten - Instrumental
19
Outro
20
50 Shots (feat. Mack Wilds, Streetlife, Cory Gunz)
21
2 Minutes of Your Time
22
Another Winter
23
Rain All Day
24
The Meth Lab (feat. Hanz On & Streetlife)
25
Straight Gutta (feat. Redman, Hanz On, Streetlife)
26
Bang Zoom (feat. Hanz On, Streetlife, Eazy Get Rite)
27
The Pledge
28
Water (feat. Chedda Bang)
29
Lifestyles
30
The Purple Tape (feat. Raekwon, Inspectah Deck)
31
Intelligent Meth (feat. Masta Killa, Streetlife, iNTeLL)
32
Symphony (feat. Hanz On, Streetlife, Kash Verrazano, Carlton Fisk, Killa Sin)
33
What You Getting Into (feat. Streetlife, Donny Cacsh)
34
So Staten (feat. Hanz On, Hue Huf)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.