Method Man, Intell, Masta Killa & Street Life - Intelligent Meth (feat. Masta Killa, Streetlife, iNTeLL) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Method Man, Intell, Masta Killa & Street Life - Intelligent Meth (feat. Masta Killa, Streetlife, iNTeLL)




Yeah, yeah
Да, да.
Hey yo, Hey yo
Эй, эй, эй, эй!
It′s like I'm trapped inside a cage
Я словно заперт в клетке.
I can′t explain this type of rage
Я не могу объяснить эту ярость.
It's not a moment or a phase
Это не мгновение и не фаза.
But possibly the end of days
Но, возможно, конец света.
Watch as I stand up on the stage
Смотри, Как я поднимаюсь на сцену.
Not as an artist but a slave
Не как художник, а как раб.
Deep inside my subconscious
Глубоко в моем подсознании.
My music keeping me sane
Моя музыка помогает мне оставаться в здравом уме
They say it's levels to the shit
Они говорят, что это уровень дерьма.
I say it′s levels to your brain
Я говорю это уровни твоего мозга
You can′t acquire the higher
Ты не можешь получить высшее.
You'll always remain the same
Ты всегда будешь прежним.
Regardless of all the money
Несмотря на все деньги.
And bitches yanking your chain
А суки дергают тебя за цепь
What good is a private plane to a man who can′t walk the plains
Что хорошего в частном самолете для человека, который не может ходить по равнинам?
Hip-hop is now gen-pop, populated with lames
Хип-хоп теперь стал Джен-попом, населенным неудачниками.
Attacking you with these frequencies
Атакую тебя этими частотами.
Meant to destroy your brain
Предназначенный для разрушения твоего мозга.
I'm fitting to go supernova
Я подхожу для того, чтобы стать сверхновой.
Expose em to superflames
Подставь их под супер пламя
Soon as I pick these locks on these psychological chains
Как только я вскрою эти замки на этих психологических цепях
The answer is in the question
Ответ в самом вопросе.
The question comes from the pain
Вопрос исходит из боли.
And the pain is just electrical signals sent to my brain
И боль-это всего лишь электрические сигналы, посылаемые в мой мозг,
But the brain is just a box where information remains
но мозг - это просто коробка, в которой остается информация.
As I try to remain a soldier, the voice in my head explains
Пока я пытаюсь оставаться солдатом, голос в моей голове объясняет:
I′m still shadowboxing lungs and oxygen
Я все еще борюсь с тенью легкие и кислород
This an icebreaker, no bubblegum was popping
Это был ледокол, и жвачка не лопалась.
Another hot concoction trick, ya might need amoxicillin
Еще один трюк с горячей смесью, тебе может понадобиться амоксициллин.
The kid's too sick, You′re gonna need shots to kill em
Ребенок слишком болен, тебе понадобятся выстрелы, чтобы убить его.
My method is ill, Doc admit him
Мой метод плох, док, признай его.
When I see you, ICU can get em
Когда я увижу тебя, реанимация заберет их.
Your boy give em bars until the judge acquit him
Твой парень будет держать их за решеткой пока судья не оправдает его
The court can't convict him or find the gloves to fit him
Суд не может осудить его или найти подходящие перчатки.
That's OJ, I mean OK, I mean, I′m not kidding, no play
Это О. Джей, я имею в виду, О'кей, я имею в виду, я не шучу, никаких игр
Jealous ones still envy, That′s Jose
Завистники до сих пор завидуют, вот и все.
Peace to Cartagena, I flow hey
Мир Картахене, я плыву Эй!
But I don't speak Spanish, yo no se
Но я не говорю по-испански, йоу но се
I′m a seasoned veteran, obey
Я бывалый ветеран, повинуйся.
Obtain a freestyle, it's cold pay
Получите фристайл, это холодная плата
The old me, resort to my old ways
Старый я, прибегни к моим старым способам.
My old man was stuck in his old days
Мой старик застрял в своих старых временах.
Still he wanna blaze like John but rapping ain′t in his forte
Тем не менее он хочет блеснуть как Джон но рэп не в его сильной стороне
Look how we did it to ya
Посмотри, как мы с тобой поступили.
Y'all just don′t get it do you?
Вы все просто не понимаете, не так ли?
Special deliver to ya
Специальная доставка для вас
This is how we give it to you
Вот как мы даем это вам
Im'a get it to ya
Я доберусь до тебя
Im'a get it to ya
Я доберусь до тебя
Im′a get it to ya
Я доберусь до тебя
Im′a get it to ya
Я доберусь до тебя
What rapper spit it truer?
Какой рэпер выплюнет это правдивее?
But they don't live it, do ya?
Но они не живут этим, не так ли?
My shooter cock the Ruger
Мой стрелок взвел курок Ругера
This is how we get it to you
Вот как мы доставим его вам
Im′a get it to ya
Я доберусь до тебя
Im'a get it to ya
Я доберусь до тебя
Im′a get it to ya
Я доберусь до тебя
Im'a get it to ya
Я доберусь до тебя
It was only the elite who could walk these streets
Только элита могла ходить по этим улицам.
With jewels and not get stuck
С драгоценностями и не застрять
Niggas didn′t give a fuck
Ниггерам было наплевать
Real G's know I'm talking about
Настоящие гангстеры знают о чем я говорю
Taking what you making, stripping what you wearing
Забираю то, что ты делаешь, раздеваю то, что ты носишь.
Caring about nothing
Ни о чем не заботясь
Gun barrel in your face, cold steel on your cheek
Дуло пистолета тебе в лицо, холодная сталь на твоей щеке.
This is how we meet and greet
Вот как мы встречаемся и здороваемся
Enemy across the street
Враг на другой стороне улицы
Leaning on his Rover jeeps
Он опирался на свой ровер джип
Smiling, showing all teeth
Улыбается, показывая все зубы.
Seeing son in my hood, it ain′t all sweet
Видеть сына в моем капюшоне-это совсем не сладко.
And you haven′t earned the respect
И ты не заслужил уважения.
Of those who come, creep and take money
О тех, кто приходит, крадется и берет деньги.
So you just food that niggas come eat
Так что ты просто еда которую ниггеры едят
And they don't get no chain back
И им не вернуть цепь.
You might see em rocking that
Вы могли бы увидеть как они это делают
Fuck you looking at? Problem needs solving
На Х ** ты смотришь? - проблема нуждается в решении.
You see that big 357 thing revolving... revolving
Ты видишь, как эта большая штука 357 вращается... вращается
Yeah, you niggas ain′t street
Да, вы, ниггеры, не уличные.
My money talks word of mouth
Мои деньги говорят из уст в уста.
I figured you out
Я тебя раскусил.
The life I live, you're not about
Жизнь, которой я живу, тебя не касается.
Price on your head, I′m taking cash advances
Цена за твою голову, я беру авансы наличными.
I'll take my chances, then deal with the circumstances
Я рискну, а потом разберусь с обстоятельствами.
Livin′ off the land like a land shark
Живу за счет суши, как сухопутная акула.
I'm on the lamb like the gyro with the white sauce
Я на ягненке, как гироскоп с белым соусом.
Idle times a devil
Праздные времена дьявол
Playground, make moves
Детская площадка, делай ходы
Watch me kill your whole vibes, crush groove
Смотри, Как я убиваю все твои флюиды, сокрушаю грув.
Hands high, say hello to my little friend
Руки выше, поздоровайся с моим маленьким другом.
Point the finger at the bad guy, it's me again
Покажи пальцем на плохого парня, это снова я.
Who are they to criticize me?
Кто они такие, чтобы критиковать меня?
I do it like a G
Я делаю это как гангстер
I′m a nigga from the mutha-fucking streets
Я ниггер с чертовых улиц.
Throw me in the fire, watch me bubble
Брось меня в огонь, Смотри, Как я пузырюсь.
I was built for the struggle, my knees never buckle
Я был создан для борьбы, мои колени никогда не подгибались.
Look how we did it to ya
Посмотри, как мы с тобой поступили.
Y′all just don't get it do you?
Вы все просто не понимаете, не так ли?
Special deliver to ya
Специальная доставка для вас
This is how we give it to you
Вот как мы даем это вам
Im′a get it to ya
Я доберусь до тебя
Im'a get it to ya
Я доберусь до тебя
Im′a get it to ya
Я доберусь до тебя
Im'a get it to ya
Я доберусь до тебя
What rapper spit it truer?
Какой рэпер выплюнет это правдивее?
But they don′t live it, do ya?
Но они не живут этим, не так ли?
My shooter cock the Ruger
Мой стрелок взвел курок Ругера
This is how we get it to you
Вот как мы доставим его вам
Im'a get it to ya
Я доберусь до тебя
Im'a get it to ya
Я доберусь до тебя
Im′a get it to ya
Я доберусь до тебя
Im′a get it to ya
Я доберусь до тебя





Writer(s): Clifford Smith, El-divine Amir Bey, Elgin Evander Turner, Dontae Lamont Hawkins, Patrick E. Charles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.