Paroles et traduction Method Man feat. Redman, Ready Roc & Streetlife - How Bout Dat
Yo,
I
hit
the
freeway
after
I
rock
the
mic
Йоу,
я
выехал
на
автостраду
после
того,
как
раскачал
микрофон.
Light
up
like
Showtime
when
they
about
to
fight
Загораются,
как
во
время
шоу,
когда
они
собираются
драться.
How
bout
dat,
boy,
when
that
truck
ride
38s
Как
насчет
этого,
парень,
когда
этот
грузовик
едет
38-м?
Your
middle
finger
up
at
the
light,
I′m
nice
Твой
средний
палец
направлен
на
свет,
я
хороша.
Doc
ride
or
die,
I
bubble
up
when
the
pouring
peroxide
Док,
скачи
или
умри,
я
пузырюсь,
когда
льется
перекись.
It's
dirty,
lookie
here
Здесь
грязно,
смотри
сюда.
Still
sharp
like
I′m
back
in
school
Все
еще
острый,
как
будто
я
вернулся
в
школу.
It's
like
Wanda
Blade,
cut
a
nigga
smooth
Это
как
лезвие
Ванды,
режь
ниггера
гладко.
Whoo-whoo-whoo-whoo,
who
let
the
dog
loose?
Ву-Ву-Ву-Ву,
кто
спустил
собаку?
Whips
and
chains,
I
don't
wanna
argue
Кнуты
и
цепи,
я
не
хочу
спорить.
The
big
whale
that′s
writing
fishscale
Большой
кит,
который
пишет
"рыбья
чешуя".
Like
me,
better
believe,
I′m
too
hard
to
harpoon
Как
и
я,
лучше
поверь,
меня
слишком
трудно
поймать
гарпуном.
My
goons,
thick
like
Chris
Wallace
Мои
головорезы,
толстые,
как
Крис
Уоллес.
'Give
me
the
loot′
and
I
don't
wanna
talk
about
it
"Отдай
мне
добычу",
и
я
не
хочу
об
этом
говорить.
When
my
niggas
get
′em,
that's
when
I
Когда
мои
ниггеры
получат
их,
вот
тогда
я
...
Crush
the
building,
how
about
that
nigga?
Круши
здание,
как
насчет
этого
ниггера?
Look
at
my
shoes,
how
about
that,
nigga?
Посмотри
на
мои
туфли,
как
насчет
этого,
ниггер?
(My
car,
how
about
that,
nigga?)
(Моя
машина,
как
насчет
этого,
ниггер?)
Getting
money,
how
about
that,
nigga?
Поднимаю
деньги,
как
насчет
этого,
ниггер?
(Stop
the
bank,
how
about
that,
nigga?)
(Останови
банк,
как
насчет
этого,
ниггер?)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
How
about
it,
any
nigga
realer
than
me?
I
doubt
it
Как
насчет
этого,
есть
ли
ниггер
реальнее
меня?
Catch
Ready
hop
out
of
v,
low
mileage
Ловите
готовый
прыжок
из
v,
низкий
пробег
You
see
the
way
I
play
with
money,
I′m
so
childish
Ты
видишь,
как
я
играю
с
деньгами,
я
такой
ребяческий.
And,
so
stylish,
looking
like
Gucci
my
sponsor
И
такой
стильный,
похожий
на
моего
спонсора
от
Гуччи.
Kicks
crazy,
jewelry
is
bonkers
Кайфовые
сумасшедшие,
украшения-это
безумие.
Whether
in
the
club
or
you
see
me
in
concert
Будь
то
в
клубе
или
на
концерте
I
go
hard,
who
created
a
monster?
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
кто
создал
монстра?
Me,
Gilla
be
the
click
that
I
ride
with
Я,
Гилла,
стану
кликом,
с
которым
поеду
верхом.
Talk
slick,
get
flipped
like
a
Sidekick
Говори
гладко,
будь
крутым,
как
закадычный
друг.
You
wonder
why
your
bitch
is
on
my
dick
Ты
удивляешься
почему
твоя
сучка
сидит
на
моем
члене
'Cause
the
boy
flow
doper
than
five
bricks
Потому
что
мальчик
читает
больше,
чем
пять
кирпичей.
The
MC
wishing
I
simply
The
MC
wishing
I
simply
Be
remembered
like
Big
Pun,
Biggie
or
Pimp-C
Запомнись
как
Биг
Пан,
Бигги
или
Пимп-Си.
And
when
my
niggas
say
'get
′em′,
that's
when
I
И
когда
мои
ниггеры
говорят:
"достань
их",
вот
тогда-то
я
и
...
Blocka
blocka,
how
about
that,
nigga?
Блок-блок-блок,
как
насчет
этого,
ниггер?
Look
at
my
house,
how
about
that,
nigga?
Посмотри
на
мой
дом,
как
насчет
этого,
ниггер?
Sour
Dies,
how
about
that
nigga?
Кислый
умирает,
как
насчет
этого
ниггера?
Big
paper,
how
about
that
nigga?
Большая
бумага,
как
насчет
этого
ниггера?
Lookin′
fly,
how
about
that
nigga?
Смотрю,
муха,
а
как
насчет
этого
ниггера?
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
How
bout
that,
ten
years
plus
in
the
rap
game
Как
насчет
этого-десять
лет
с
лишним
в
рэп-игре
And
still
getting
cream
like
a
fat
cat
И
все
еще
получаю
сливки,
как
жирный
кот.
Plus,
I'm
grossing
money
off
of
ascap
К
тому
же,
я
зарабатываю
деньги
на
аскэпе.
Plus,
my
publishing,
yeah
I
owns
that
К
тому
же,
мое
издательство,
да,
оно
принадлежит
мне.
First
of
all,
my
royalty
come
quarterly
Во-первых,
моя
королевская
семья
приходит
ежеквартально.
My
hoes,
my
niggas,
all
move
accordingly
Мои
мотыги,
мои
ниггеры-все
двигаются
соответственно.
Street
life,
I′m
so
international
Уличная
жизнь,
я
такая
интернациональная.
My
foreign
exchange,
but
always
in
the
capitol
Моя
иностранная
валюта,
но
всегда
в
Капитолии.
Straight
cash
advances,
while
you
be
calling
Прямые
авансы
наличными,
пока
ты
звонишь
Your
label
all
day,
hoping
someone
answers
Твой
лейбл
весь
день
в
надежде,
что
кто-то
ответит.
I
flow
with
no
auto-tone,
just
me
and
my
bitch
Я
теку
без
автотонала,
только
я
и
моя
сучка.
My
blunt,
my
beat,
my
microphone
Мой
косяк,
мой
ритм,
мой
микрофон.
I
shine
with
no
jewelry
on,
another
star
is
born
Я
сияю
без
украшений,
рождается
еще
одна
звезда.
Watch
me
perform,
beyond
the
norm
Смотри,
Как
я
выступаю,
выходя
за
рамки
нормы
And
when
my
niggas
'get
′em',
that's
when
I
И
когда
мои
ниггеры
"получат
их",
вот
тогда
я
...
Brr
stick
′em,
haha,
stick
′em,
how
about
that,
nigga?
Брр,
воткни
их,
ха-ха,
воткни
их,
как
насчет
этого,
ниггер?
F*ck
what
it
cost,
how
about
that,
nigga?
К
черту,
сколько
это
стоит,
как
насчет
этого,
ниггер?
(I'm
a
boss,
how
about
that,
nigga?)
(Я
босс,
как
насчет
этого,
ниггер?)
Straight
pimpin′
how
about
that,
nigga?
Прям
сутенер,
как
насчет
этого,
ниггер?
(East
coast
how
about
that,
nigga?)
(Восточное
побережье,
как
насчет
этого,
ниггер?)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
I
drip
game,
soak
it
up,
you
dig?
Я
капаю
дичью,
впитываю
ее,
понимаешь?
Hope
your
haters
want
beef,
'cause
I
don′t
touch
the
pig
Надеюсь,
твои
ненавистники
захотят
говядины,
потому
что
я
не
трогаю
свинью.
How
about
that,
boy,
I'm
a
G,
ain′t
another
MC
Как
насчет
этого,
парень,
я
гангстер,
а
не
очередной
ЭМ-СИ.
Or
pedophile
that
can
touch
the
kid,
I
do
it
big
Или
педофил,
который
может
прикоснуться
к
ребенку,
я
делаю
это
по-крупному
Like
Chris
Wallace,
big
bank,
big
wallet
Как
Крис
Уоллес,
большой
банк,
большой
кошелек.
Got
a
flow
that
go
straight
to
the
pros,
forget
college
У
меня
есть
поток,
который
идет
прямо
к
профессионалам,
забудь
про
колледж
I
still
got
it,
if
I
got
an
issue,
I
flow
the
pistol
У
меня
все
еще
есть
это,
если
у
меня
есть
проблема,
я
стреляю
из
пистолета.
And
I'm
official,
just
like
them
niggas
that
blow
the
whistle
И
я
официален,
как
и
те
ниггеры,
которые
дуют
в
свисток.
Word,
man,
I
shoot
to
kill
'em,
you
heard?
Слово,
чувак,
я
стреляю,
чтобы
убить
их,
ты
слышал?
If
you
nasty,
I
shoot
′em
with
penicillin,
you
heard?
Если
ты
противный,
я
пристрелю
их
пенициллином,
ты
слышал?
I′m
like
Cali,
so
carry,
when
I'm
flipping
the
words
Я
как
Кали,
так
что
неси,
когда
я
переворачиваю
слова.
Flip
the
script
on
your
bitch
ass
while
I′m
flipping
the
bird
Переверни
сценарий
на
своей
сучьей
заднице,
пока
я
переворачиваю
птицу.
Meth
sick
with
the
pen,
stick
a
few
in
your
men
Метамфетамин,
больной
ручкой,
воткни
несколько
штук
в
своих
людей.
Then
again,
stick
with
my
people
through
the
thick
and
the
thin
С
другой
стороны,
оставайся
со
своими
людьми,
несмотря
ни
на
что.
Look,
when
my
niggas
'get
′em',
I
send
′em
to
hell
Слушай,
когда
мои
ниггеры
их
ловят,
я
посылаю
их
к
черту
And
ride
with
'em,
how
about
that,
nigga?
И
прокатись
с
ними,
как
насчет
этого,
ниггер?
Look
at
my
crew,
how
about
that,
nigga?
Посмотри
на
мою
команду,
как
насчет
этого,
ниггер?
(Gun
bigger
than
you,
how
about
that,
nigga?)
(Пистолет
больше
тебя,
как
насчет
этого,
ниггер?)
Pop
bottles,
how
about
that,
nigga?
Откупоривай
бутылки,
как
насчет
этого,
ниггер?
(We
live
the
life,
how
about
that,
nigga?)
(Мы
живем
своей
жизнью,
как
насчет
этого,
ниггер?)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jr., Clifford Smith, Reggie Noble, Randy Ousley, Armon J. Johnson, Patrick E. Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.