Paroles et traduction Method Man feat. Redman, Ready Roc & Streetlife - How Bout Dat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Bout Dat
Как Насчет Этого
Yo,
I
hit
the
freeway
after
I
rock
the
mic
Йоу,
я
выезжаю
на
автостраду
после
того,
как
раздал
жару
на
микрофоне,
Light
up
like
Showtime
when
they
about
to
fight
Зажигаюсь,
как
Showtime,
когда
вот-вот
начнется
бой.
How
bout
dat,
boy,
when
that
truck
ride
38s
Как
насчет
этого,
детка,
когда
у
тачки
диски
на
38?
Your
middle
finger
up
at
the
light,
I′m
nice
Средний
палец
вверх
на
светофоре,
я
крут.
Doc
ride
or
die,
I
bubble
up
when
the
pouring
peroxide
Доктор,
жизнь
или
смерть,
я
пузырюсь,
когда
льется
перекись.
It's
dirty,
lookie
here
Это
грязно,
посмотри-ка.
Still
sharp
like
I′m
back
in
school
Все
еще
острый,
как
будто
вернулся
в
школу.
It's
like
Wanda
Blade,
cut
a
nigga
smooth
Это
как
Ванда
Блейд,
режет
парня
гладко.
Whoo-whoo-whoo-whoo,
who
let
the
dog
loose?
Ву-ву-ву-ву,
кто
выпустил
пса?
Whips
and
chains,
I
don't
wanna
argue
Кнуты
и
цепи,
я
не
хочу
спорить.
The
big
whale
that′s
writing
fishscale
Большой
кит,
который
пишет
рыбью
чешую.
Like
me,
better
believe,
I′m
too
hard
to
harpoon
Как
я,
поверь,
меня
слишком
сложно
загарпунить.
My
goons,
thick
like
Chris
Wallace
Мои
головорезы,
толстые,
как
Крис
Уоллес.
'Give
me
the
loot′
and
I
don't
wanna
talk
about
it
«Отдай
мне
бабки»,
и
я
не
хочу
об
этом
говорить.
When
my
niggas
get
′em,
that's
when
I
Когда
мои
парни
их
достанут,
вот
тогда
я
Crush
the
building,
how
about
that
nigga?
Разнесу
здание,
как
насчет
этого,
детка?
Look
at
my
shoes,
how
about
that,
nigga?
Посмотри
на
мои
ботинки,
как
насчет
этого,
детка?
(My
car,
how
about
that,
nigga?)
(Моя
тачка,
как
насчет
этого,
детка?)
Getting
money,
how
about
that,
nigga?
Зарабатываю
деньги,
как
насчет
этого,
детка?
(Stop
the
bank,
how
about
that,
nigga?)
(Граблю
банк,
как
насчет
этого,
детка?)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
How
about
it,
any
nigga
realer
than
me?
I
doubt
it
Как
насчет
этого,
есть
кто-то
реальнее
меня?
Сомневаюсь.
Catch
Ready
hop
out
of
v,
low
mileage
Смотри,
как
Реди
выпрыгивает
из
тачки
с
маленьким
пробегом.
You
see
the
way
I
play
with
money,
I′m
so
childish
Видишь,
как
я
играю
с
деньгами,
я
такой
ребячливый.
And,
so
stylish,
looking
like
Gucci
my
sponsor
И
такой
стильный,
выгляжу
так,
будто
меня
спонсирует
Gucci.
Kicks
crazy,
jewelry
is
bonkers
Кроссовки
– отпад,
украшения
– бомба.
Whether
in
the
club
or
you
see
me
in
concert
Будь
то
в
клубе
или
на
концерте,
I
go
hard,
who
created
a
monster?
Я
выкладываюсь
по
полной,
кто
создал
монстра?
Me,
Gilla
be
the
click
that
I
ride
with
Я,
Gilla
– это
клика,
с
которой
я
катаюсь.
Talk
slick,
get
flipped
like
a
Sidekick
Болтаешь
лишнего
– будешь
перевернут,
как
Sidekick.
You
wonder
why
your
bitch
is
on
my
dick
Ты
удивляешься,
почему
твоя
сучка
у
меня
на
члене,
'Cause
the
boy
flow
doper
than
five
bricks
Потому
что
мой
флоу
круче,
чем
пять
кирпичей.
The
MC
wishing
I
simply
MC
желают,
чтобы
меня
просто
Be
remembered
like
Big
Pun,
Biggie
or
Pimp-C
Помнили,
как
Big
Pun,
Biggie
или
Pimp
C.
And
when
my
niggas
say
'get
′em′,
that's
when
I
И
когда
мои
парни
говорят
«возьми
их»,
вот
тогда
я
Blocka
blocka,
how
about
that,
nigga?
Блокирую,
блокирую,
как
насчет
этого,
детка?
Look
at
my
house,
how
about
that,
nigga?
Посмотри
на
мой
дом,
как
насчет
этого,
детка?
Sour
Dies,
how
about
that
nigga?
Sour
Diesel,
как
насчет
этого,
детка?
Big
paper,
how
about
that
nigga?
Большие
деньги,
как
насчет
этого,
детка?
Lookin′
fly,
how
about
that
nigga?
Выгляжу
круто,
как
насчет
этого,
детка?
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
How
bout
that,
ten
years
plus
in
the
rap
game
Как
насчет
этого,
больше
десяти
лет
в
рэп-игре,
And
still
getting
cream
like
a
fat
cat
И
все
еще
снимаю
сливки,
как
жирный
кот.
Plus,
I'm
grossing
money
off
of
ascap
Плюс,
я
получаю
деньги
от
ASCAP.
Plus,
my
publishing,
yeah
I
owns
that
Плюс,
мои
публикации,
да,
я
владею
ими.
First
of
all,
my
royalty
come
quarterly
Прежде
всего,
мои
гонорары
поступают
ежеквартально.
My
hoes,
my
niggas,
all
move
accordingly
Мои
телки,
мои
парни,
все
действуют
соответственно.
Street
life,
I′m
so
international
Уличная
жизнь,
я
такой
интернациональный.
My
foreign
exchange,
but
always
in
the
capitol
Мой
обмен
валюты,
но
всегда
в
столице.
Straight
cash
advances,
while
you
be
calling
Прямые
авансы
наличными,
пока
ты
звонишь
Your
label
all
day,
hoping
someone
answers
Своему
лейблу
весь
день,
надеясь,
что
кто-нибудь
ответит.
I
flow
with
no
auto-tone,
just
me
and
my
bitch
Я
читаю
без
автотюна,
только
я
и
моя
сучка,
My
blunt,
my
beat,
my
microphone
Мой
косяк,
мой
бит,
мой
микрофон.
I
shine
with
no
jewelry
on,
another
star
is
born
Я
сияю
без
украшений,
рождается
еще
одна
звезда.
Watch
me
perform,
beyond
the
norm
Смотри,
как
я
выступаю,
за
гранью
нормы.
And
when
my
niggas
'get
′em',
that's
when
I
И
когда
мои
парни
говорят
«возьми
их»,
вот
тогда
я
Brr
stick
′em,
haha,
stick
′em,
how
about
that,
nigga?
Брр,
пристрели
их,
ха-ха,
пристрели
их,
как
насчет
этого,
детка?
F*ck
what
it
cost,
how
about
that,
nigga?
Плевать,
сколько
это
стоит,
как
насчет
этого,
детка?
(I'm
a
boss,
how
about
that,
nigga?)
(Я
босс,
как
насчет
этого,
детка?)
Straight
pimpin′
how
about
that,
nigga?
Чистый
сутенер,
как
насчет
этого,
детка?
(East
coast
how
about
that,
nigga?)
(Восточное
побережье,
как
насчет
этого,
детка?)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
I
drip
game,
soak
it
up,
you
dig?
Я
капаю
игрой,
впитывай,
поняла?
Hope
your
haters
want
beef,
'cause
I
don′t
touch
the
pig
Надеюсь,
твои
хейтеры
хотят
говядины,
потому
что
я
не
трогаю
свиней.
How
about
that,
boy,
I'm
a
G,
ain′t
another
MC
Как
насчет
этого,
детка,
я
гангстер,
нет
другого
МС
Or
pedophile
that
can
touch
the
kid,
I
do
it
big
Или
педофила,
который
может
тронуть
ребенка,
я
делаю
это
по-крупному.
Like
Chris
Wallace,
big
bank,
big
wallet
Как
Крис
Уоллес,
большой
банк,
большой
кошелек.
Got
a
flow
that
go
straight
to
the
pros,
forget
college
У
меня
есть
флоу,
который
идет
прямо
к
профи,
забудь
про
колледж.
I
still
got
it,
if
I
got
an
issue,
I
flow
the
pistol
У
меня
все
еще
есть
это,
если
у
меня
проблема,
я
пускаю
в
ход
пистолет.
And
I'm
official,
just
like
them
niggas
that
blow
the
whistle
И
я
официальный,
как
те
парни,
которые
свистят
в
свисток.
Word,
man,
I
shoot
to
kill
'em,
you
heard?
Слово,
чувак,
я
стреляю,
чтобы
убить
их,
слышишь?
If
you
nasty,
I
shoot
′em
with
penicillin,
you
heard?
Если
ты
мерзкая,
я
стреляю
в
них
пенициллином,
слышишь?
I′m
like
Cali,
so
carry,
when
I'm
flipping
the
words
Я
как
Кали,
так
что
неси,
когда
я
переворачиваю
слова.
Flip
the
script
on
your
bitch
ass
while
I′m
flipping
the
bird
Переворачиваю
сценарий
на
твою
задницу,
пока
показываю
тебе
средний
палец.
Meth
sick
with
the
pen,
stick
a
few
in
your
men
Мет
болен
ручкой,
воткну
пару
в
твоих
людей.
Then
again,
stick
with
my
people
through
the
thick
and
the
thin
И
снова,
остаюсь
со
своими
людьми
сквозь
огонь
и
воду.
Look,
when
my
niggas
'get
′em',
I
send
′em
to
hell
Смотри,
когда
мои
парни
«берут
их»,
я
отправляю
их
в
ад
And
ride
with
'em,
how
about
that,
nigga?
И
еду
с
ними,
как
насчет
этого,
детка?
Look
at
my
crew,
how
about
that,
nigga?
Посмотри
на
мою
команду,
как
насчет
этого,
детка?
(Gun
bigger
than
you,
how
about
that,
nigga?)
(Пушка
больше,
чем
ты,
как
насчет
этого,
детка?)
Pop
bottles,
how
about
that,
nigga?
Открываем
бутылки,
как
насчет
этого,
детка?
(We
live
the
life,
how
about
that,
nigga?)
(Мы
живем
этой
жизнью,
как
насчет
этого,
детка?)
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jr., Clifford Smith, Reggie Noble, Randy Ousley, Armon J. Johnson, Patrick E. Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.