Method Man, Street Life & Hanz On - The Meth Lab (feat. Hanz On & Streetlife) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Method Man, Street Life & Hanz On - The Meth Lab (feat. Hanz On & Streetlife)




Welcome to the Meth Lab, listen it's time to cook.
Добро пожаловать в лабораторию метамфетамина, слушай, пора готовить.
Not confessions of a video vixen, we by the book.
Не исповедь видеомагнитофона, мы по книге.
Start the fire
Разожги огонь!
I could tell what you thinking
Я могу сказать, о чем ты думаешь.
Just by a look.
Одним лишь взглядом.
I'm a crook
Я жулик.
Like some fish in a barrel
Как рыба в бочке.
I got them hooked.
Я поймал их на крючок.
Blame the Method,
Вини во всем метод,
Your sanity took,
Твое здравомыслие ушло,
Go ahead, admit it.
Давай, признай это.
You a Meth head.
Ты метамфетаминовая голова.
That live on the edge.
Которые живут на грани.
Just need a push.
Просто нужен толчок.
I'm your pusher,
Я твой толкач,
Supplier, I'm back
Поставщик, я вернулся.
To Cheese on the wire,
К сыру на проволоке,
If a snitch burning,
Если бы стукач горел,
Wouldn't even piss on the fire.
Он бы даже не помочился на огонь.
Now your kids' learning,
Теперь ваши дети учатся,
Now the kids earning,
Теперь дети зарабатывают,
Like them dealers that he admire.
Как те дилеры, которыми он восхищается.
Got that whip working,
Этот хлыст работает,
Like I'm sacrificing a virgin,
Как будто я приношу в жертву девственницу.
That's a burden,
Это тяжкое бремя.
But I'm certain
Но я уверен.
You'll feel it after you try it.
Ты почувствуешь это после того, как попробуешь.
You can't deny,
Ты не можешь отрицать,
Cook a batch like (Wuuuu),
Приготовьте такую порцию (Ууууу),
Hazardous material,
Опасный материал,
You'll need a hazmat suit.
Тебе понадобится защитный костюм.
Now you looking at me like,
Теперь ты смотришь на меня так:
What's a hazmat suit?
Что такое защитный костюм?
Something used to move the body,
Раньше что-то двигало телом.
You don't have that loot...
У тебя нет этой добычи...
Hookers in the kitchen.
Проститутки на кухне.
Chemistry is the best.
Химия-это лучшее.
Recipe especially the shit,
Рецепт, особенно это дерьмо,
I'm taking all bets.
Я принимаю все ставки.
Pressure cookers,
Скороварки,
Perculate em like chefs.
Перкулируйте их, как шеф-повара.
Meth Labs,
Лаборатории Метамфетамина,
Here to the west,
Здесь, на Западе,
Wolves on em,
Волки на них.
Dare transgress.
Посмей нарушить закон.
Mr. Barca general,
Господин генерал Барка!
Front and center (what up)
Спереди и по центру (как дела?)
Got the Burners with them bodies on 'em,
Есть горелки с трупами на них,
Henny in cups.
Хенни в стаканчиках.
Killas focus slammered up in them trucks.
Киллас сосредоточился на грузовиках.
Eyes low,
Глаза опущены.
Grippin' the toast,
Сжимаю тост,
Trigger finger playing it close.
Палец на спусковом крючке крутит его рядом.
Think it's a game,
Думаешь, это игра?
Its imperative,
Его императив,
We show 'em we live.
Мы покажем им, что мы живем.
These niggas playin with this money.
Эти ниггеры играют с этими деньгами.
Funny, y'all niggas die.
Забавно, что вы, ниггеры, умираете.
They say it's over when the fat kid cry.
Говорят, все кончено, когда толстяк плачет.
Ratchets fly here to the Chi.
Трещотки летят сюда, в Чикаго.
I'm in the Meth Lab concocting.
Я в лаборатории по изготовлению метамфетамина.
Another concoction,
Очередная стряпня.
Decisions, decisions,
Решения, решения,
Just weighing my options.
Просто взвешиваю свои варианты.
The formula,
Формула,
Highly addictive.
Сильное привыкание.
Its habit forming,
Его привычка формируется,
Side effects life threatening,
Побочные эффекты опасные для жизни,
The surgeons warning,
Предупреждение хирургов:
I write a prescription,
Я выписываю рецепт.
This for meth abusers.
Это для тех, кто злоупотребляет метамфетамином.
Regulate your dose intake,
Регулируйте потребление дозы
For heavy users.
Для тяжелых пользователей.
For generations I've been
На протяжении многих поколений я был ...
Serving these rap fiends.
Служу этим рэп-извергам.
Babies born addicted to the Method
Дети рождаются зависимыми от этого метода.
(Know I mean).
(Знаю, что я имею в виду).
You're recovering but you still use frequently.
Ты поправляешься, но все еще часто пользуешься.
So at your court hearing,
Итак, на вашем судебном заседании...
Judge shows some leniency.
Судья проявляет снисходительность.
Can't escape old habits,
Не могу избавиться от старых привычек.
So you copy the new shit,
Так что ты копируешь новое дерьмо
With your kids in the car seat
Со своими детьми в автокресле.
Bumping that Wu shit.
Натыкаюсь на это дерьмо Ву.
The worldwide supply and demand,
Спрос и предложение по всему миру,
I got the upper hand,
Я взял верх.
Check my passport,
Проверь мой паспорт.
Global support in foreign lands.
Глобальная поддержка в чужих странах.
Noncommercial goods
Некоммерческие товары
That raw and uncut.
Сырой и необрезанный.
That got them breaking bad
Это заставило их сломаться.
At the gate for the re-up.
У ворот для пополнения запасов.





Writer(s): Clifford Smith, Clinton Hanna, Patrick E. Charles, Anthony Jarrod Messado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.