Method Man feat. 718 Spank - Episode 6 - The Lab - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Method Man feat. 718 Spank - Episode 6 - The Lab




Yeah, oh
Да, о
Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да
We comin′ from The Meth Lab, The Meth Lab
Мы пришли из Лаборатории метамфетамина, из Лаборатории метамфетамина.
B*tch, we comin' from The Meth Lab, The Meth Lab
Б * ть, мы пришли из Лаборатории метамфетамина, из Лаборатории метамфетамина.
We comin′ from The Meth Lab, The Meth Lab
Мы пришли из Лаборатории метамфетамина, из Лаборатории метамфетамина.
B*tch, we comin' from The Meth Lab, The Meth Lab
Б * ть, мы пришли из Лаборатории метамфетамина, из Лаборатории метамфетамина.
Part two
Часть вторая
We got the city on smash, the game is really on smash
У нас есть город на smash, игра действительно на smash
I set up shop with the shot, ain't got to gettin′ this cash
Я открыл магазин с дробовиком, и мне не нужно получать эти деньги.
I put the work in the pot and let it go
Я положил работу в горшок и отпустил ее.
Anybody and they momma who coppin′ already know
Кто угодно, и те мамочки, которые копаются, уже знают об этом.
Ike love, I'm in the city, I′m dolo
Айк Лав, я в городе, я доло.
From New Yitty, it's YOLO
Из Нью-Йити, это Йоло.
Keep it under the Polo, don′t people takin' no photos
Держи его под рубашкой поло, не делай никаких фотографий.
Me and Methical hit the work, extra got the Lexus out
Мы с Метикалом взялись за дело, экстра вытащил "Лексус".
Really runnin′ wild, hit the exits with them weapons out
По-настоящему обезумевшие, ударили по выходам с оружием наготове
Rain on them b*tches
Дождь на этих С*чек!
I take the train with some b*tches who keep it tucked in they pus*y
Я сажусь на поезд с какими-то сучками, которые держат его засунутым в свой гной.
A fair exchange when we hit'cha
Честный обмен, когда мы ударим по тебе.
Put the frame in the picture
Вставь рамку в картину.
No picture frames in my circle
В моем кругу нет фоторамок.
N*ggas goin' in early like they done gave ′em a curfew
Н*ггеры приходят рано, как будто им объявили комендантский час.
Said, run for the money, run for it
Сказал: Беги за деньгами, беги за ними.
You need to go and slump for the money, slump for it
Тебе нужно пойти и упасть ради денег, упасть ради них.
I got a little pretty b*tch about to come for it
У меня есть маленькая хорошенькая сучка, которая вот-вот придет за ним.
And if you try to come for her, she gon′ dump for it, n*gga
И если ты попытаешься прийти за ней, она бросит тебя за это, Н*ггга
We comin' from The Meth Lab, The Meth Lab
Мы пришли из Лаборатории метамфетамина, из Лаборатории метамфетамина.
B*tch, we comin′ from The Meth Lab, The Meth Lab
Б * ть, мы пришли из Лаборатории метамфетамина, из Лаборатории метамфетамина.
We comin' from The Meth Lab, The Meth Lab
Мы пришли из Лаборатории метамфетамина, из Лаборатории метамфетамина.
B*tch, we comin′ from The Meth Lab, The Meth Lab
Б * ть, мы пришли из Лаборатории метамфетамина, из Лаборатории метамфетамина.
Part two
Часть вторая
I got blunts in a pocket, a half a zip in my sock
У меня в кармане косяки, в носке-половинка молнии.
Got rappers eatin' my garbage like I ain′t spit in the pot
Рэперы едят мой мусор, как будто я не плюю в кастрюлю.
We put the lid to your top and let it blow
Мы надеваем на тебя крышку и пускаем дуть.
Anybody from the Island that's poppin' already know
Кто-нибудь с острова, который лопается, уже знает об этом
Meth Lab and we back with them cookers
Лаборатория метамфетамина и мы вернулись с этими поварами
I′m out the door with the cook-up
Я выхожу за дверь вместе с поваром.
The quiet life and I keep it private, don′t like it, then pull-up
Тихая жизнь, и я держу ее в секрете, не люблю ее, а потом подтягиваюсь.
It's like whatever now
Теперь все равно.
Tighter then them fits that they be wearin′ now
Туже, чем те обтяжки, которые они сейчас носят.
Methidcal, they tryna touch the kid? You some pedophiles
Метидкал, они пытаются прикоснуться к ребенку? вы какие-то педофилы
Who is you kiddin'? See, I ain′t losin', I′m winnin'
Кого ты обманываешь? - видишь, я не проигрываю, я выигрываю.
I'm the coop with a pigeon, don′t care ′bout who we offendin'
Я-курятник с голубем, и мне все равно, кого мы обижаем.
A lot of you is pretendin′, I mean the proof in the puddin'
Многие из вас притворяются, я имею в виду доказательство в пудинге.
I′m at the stove in your kitchen,
Я у плиты в твоей кухне.
See, that's the proof that I′m cookin'
Видишь ли, это доказательство того, что я готовлю.
Me and Spank keep it pushin' and while the pushin′ is good
Я и Спэнк продолжаем тужиться, и пока тужиться хорошо
I′m tryna get me some cookies, the kind you put in the bowl
Я пытаюсь достать себе печенье, такое, какое ты кладешь в миску.
See, I ain't stressin′ you rookies like I should
Видите ли, я не напрягаю вас, новички, как следовало бы.
I'm just sayin′, ain't no place for no rookies in my hood
Я просто говорю, что в моем районе нет места новичкам.
And-
И...
We comin′ from The Meth Lab, The Meth Lab
Мы пришли из Лаборатории метамфетамина, из Лаборатории метамфетамина.
B*tch, we comin' from The Meth Lab, The Meth Lab
Б * ть, мы пришли из Лаборатории метамфетамина, из Лаборатории метамфетамина.
We comin' from The Meth Lab, The Meth Lab
Мы пришли из Лаборатории метамфетамина, из Лаборатории метамфетамина.
B*tch, we comin′ from The Meth Lab, The Meth Lab
Б * ть, мы пришли из Лаборатории метамфетамина, из Лаборатории метамфетамина.
Part two
Часть вторая
Uh
Ух






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.