Method Man feat. Inspectah Dec & Streetlife - Everything - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Method Man feat. Inspectah Dec & Streetlife - Everything




Yeah, yeah, I love Math
Да, да, я люблю математику.
Yeah, yo, yo
Да, йо, йо
Y'all ain't never stopping the kid, why y'all knocking the King?
Вы никогда не остановите ребенка, почему вы стучите по Королю?
Would ya like a shot of liquor or like a shot to the rib?
Хочешь рюмку ликера или рюмку под ребро?
Plus you stay on top of they grills, stay on top of they biz
К тому же ты остаешься на вершине их грилей, остаешься на вершине их бизнеса.
Thinking n****z plotting on hairs, think they not when they is
Думая, что н** * з строит заговоры на волосах, думаешь, что они не такие, когда они есть
This is Staten Island gully, you dig? It's getting ugly
Это овраг Стейтен-Айленда, понимаешь?
And I ain't found a court that can judge me, the block love me
И я не нашел суда, который мог бы судить меня, квартал любит меня.
Like nines to the side of the skully, popping they top
Как девятки в сторону черепа, выскакивают они сверху.
I'd rather pop bubbly, one for B.I.G. and one for Pac
Я бы предпочел шипучку, одну для Би-Ай-Джи и одну для Пака.
N****, trust me, I'm hot as they get, like Al Green
Н****, поверь мне, я такой же горячий, как они, как Эл Грин.
Getting hit by a pot of them grits, yo, nahmeen?
Попасть под горшок с овсянкой, йоу, нахмин?
Y'all don't really want no parts of this, soon as a n****
Вы все на самом деле не хотите никаких частей этого, как только Н** **
Start shining, n****z start some s***, my guard lit
Начни сиять, н** ** з начни какой-нибудь с***, моя охрана горит.
Like a boss, head n**** in charge, get in these drawers
Как босс, главный Н** ** ответственный, залезай в эти ящики
Fitted, nine inches bigger than yours
Приталенный, на девять дюймов больше твоего.
This Meth dude got that food and he serving it raw
Этот чувак с метамфетамином получил эту еду и подает ее сырой
Told you before, I bring the pain and now I'm hurting them, pa
Я уже говорил тебе, что причиняю боль, а теперь причиняю боль другим, папа.
Hurting them, pa
Причинять им боль, па
Up from the 36, back on that bulls***
Поднялся с 36-го, вернулся на "быков"***
Okay, I'm reloaded, strapped with a full clip
О'кей, я перезаряжен, заряжен полной обоймой.
Staten Island's the Borough, Park Hill, we still click
Стейтен-Айленд-это Боро, Парк-Хилл, мы все еще кликаем.
Wu-Tang, Wu-Tang, that's the Clan, we run s***
Ву-Танг, Ву-Танг, это клан, которым мы управляем.
Up from the 36, back on that bulls***
Поднялся с 36-го, вернулся на "быков"***
Okay, I'm reloaded, strapped with a full clip
О'кей, я перезаряжен, заряжен полной обоймой.
Staten Island's the borough, Park Hill, we still click
Стейтен-Айленд-это Боро, Парк-Хилл, мы все еще кликаем.
Wu-Tang, Wu-Tang, that's the Clan, we run s***
Ву-Танг, Ву-Танг, это клан, которым мы управляем.
Aiyo, you f***ing with some capital G's, Allah Math
Эйо, ты трахаешься с какими-то заглавными г, Аллах математик
Street life, Meth Man, plus the Masta and me
Уличная жизнь, метамфетамин, плюс Маста и я.
Soldier I, make it happen, indeed, my sick gift
Солдат я, сделай это, действительно, мой больной дар.
Had the highest paid h**, get it cracking for free
У меня была самая высокооплачиваемая х**, получи ее бесплатно.
Worldwide still trapped in the P's, Pioneers
По всему миру, все еще запертые в Пи, пионеры
Like the twenty inch woofers that's in back of the V
Как двадцатидюймовые вуферы в задней части V
Leave ya brain, like you spazzing on E
Оставь свой мозг, как будто ты спазмируешь его.
It don't matter who you happen to be, nothing swagger like he
Неважно, кем ты оказался, ничто не может похвастаться так, как он.
Keep a dirty cop close, never talk with no feds
Держи грязного копа рядом, никогда не разговаривай с федералами.
Tear the roof off the mother, right along with ya head
Снеси крышу с матери вместе с твоей головой.
And I ain't talk unless she talking bout bread
И я не буду говорить, пока она не заговорит о хлебе.
You would swear that I'm rocking New Balance, how I'm walking the ledge
Вы могли бы поклясться, что я раскачиваю New Balance, как я иду по карнизу.
Son, I'm just a little off of the edge as I stalk
Сынок, я просто немного отошел от края, когда крадусь.
The mean streets for paused types callers are read
Подлые улицы для остановившихся типов, звонящие читаются.
Killa Hill where the warriors bred, I'm a Resident
Килла-Хилл, где размножаются воины, Я житель.
Patient, it's gonna take more than the meds
Терпеливый, это займет больше, чем лекарства.
Up from the 36, back on that bulls***
Поднялся с 36-го, вернулся на "быков"***
Okay, I'm reloaded, strapped with a full clip
О'кей, я перезаряжен, заряжен полной обоймой.
Staten Island's the borough, Park Hill, we still click
Стейтен-Айленд-это Боро, Парк-Хилл, мы все еще кликаем.
Wu-Tang, Wu-Tang, that's the Clan, we run s***
Ву-Танг, Ву-Танг, это клан, которым мы управляем.
Up from the 36, back on that bulls***
Поднялся с 36-го, вернулся на "быков"***
Okay, I'm reloaded, strapped with a full clip
О'кей, я перезаряжен, заряжен полной обоймой.
Staten Island's the borough, Park Hill, we still click
Стейтен-Айленд-это Боро, Парк-Хилл, мы все еще кликаем.
Wu-Tang, Wu-Tang, that's the Clan, we run s***
Ву-Танг, Ву-Танг, это клан, которым мы управляем.
Special invited guest, I came to put the rumors to rest
Специально приглашенный гость, я пришел, чтобы развеять слухи.
Rip the rest of the slugs through your chest
Вырви остальные пули из своей груди.
Put the chest to the back of your vest
Приложи сундук к задней части жилета.
Trap your packet, take the money and jet
Лови свой пакет, бери деньги и лети.
N****z posted, but you posing no threat
N** ** Z отправил сообщение, но ты не представляешь никакой угрозы
Punk, you p**** like the opposite sex
Панк, тебе нравится противоположный пол.
Front, see how many shots you will get
Вперед, посмотри, сколько выстрелов ты получишь.
I'm not asking, I'm demanding respect
Я не прошу, я требую уважения.
I'm just a man to respect
Я просто человек, которого нужно уважать.
Watch your step, son, your funeral's next
Следи за собой, сынок, твои похороны на очереди.
Street life is the man in the flesh, I got one hand on your neck
Уличная жизнь - это человек во плоти, я держу одну руку на твоей шее.
The other hand is attached to the tech
Другая рука привязана к технике.
Your next move could mean life or death
Твой следующий шаг может означать жизнь или смерть.
Make move, take baby steps
Двигайся, делай детские шажки
Hold that thought, n****, save your breath
Задержи эту мысль, Н****, побереги дыхание.
We hold courts in the streets we rep
Мы устраиваем суды на улицах, которые мы представляем.
For Cash Rule and we came to collect, c*** s*****
За налом Правь, а мы пришли собирать, с *** с ** ** *
Up from the 36, back on that bulls***
Поднялся с 36-го, вернулся на "быков"***
Okay, I'm reloaded, strapped with a full clip
О'кей, я перезаряжен, заряжен полной обоймой.
Staten Island's the borough, Park Hill, we still click
Стейтен-Айленд-это Боро, Парк-Хилл, мы все еще кликаем.
Wu-Tang, Wu-Tang, that's the Clan, we run s***
Ву-Танг, Ву-Танг, это клан, которым мы управляем.





Writer(s): Ronald Bean, Clifford Smith, Patrick Charles, Jason Hunter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.