Paroles et traduction Method Man feat. LA the Darkman, Streetlife & Carlton Fisk - Safe Box
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah...
(oh
my
god-god
*repeated
throughout*)
Ага...
(о,
мой
бог-бог
*повторяется
на
протяжении
всей
песни*)
Staten
Island
niggas,
forgotten
borough,
the
most
thorough
Ниггеры
со
Статен-Айленда,
забытый
район,
самый
крутой
Oh
shit,
haha,
the
tri-boro,
hahahaha
Ох
чёрт,
хаха,
три
боро,
хахахаха
Fuckas...
yeah...
come
again,
what?
Ублюдки...
ага...
повтори,
что?
It's
M-E-F,
bitches,
say
it
with
the
Meth,
niggas
Это
M-E-F,
сучки,
произносите
это
с
Мэфом,
ниггеры
When
I'm
on
the
come
up,
ain't
no
telling
who
gon'
get
done
up
Когда
я
на
подъёме,
неизвестно,
кто
получит
по
полной
On
the
highway
to
heaven,
with
they
thumb
up
На
шоссе
в
небеса,
с
поднятым
большим
пальцем
I'm
far
from
a
dumb
fuck,
I'm
a
mack
Я
далеко
не
тупица,
детка,
я
сутенёр
Just
like
them
dumptrunks,
I
hold
alotta
weight
on
my
back
Как
и
те
самосвалы,
я
тащу
большой
вес
на
своей
спине
See
I'm,
already
pumped
up,
I'm
ready
to
shine
Видишь
ли,
я
уже
накачан,
я
готов
сиять
It's
Mr.,
cover
of
Blender,
who
ready
to
grind?
Это
мистер,
с
обложки
Blender,
кто
готов
вкалывать?
And
I
still
got
it,
I
repeat,
I
still
got
it
И
у
меня
всё
ещё
есть
это,
повторяю,
у
меня
всё
ещё
есть
это
And
any
artist
that
trash
talk,
is
still
garbage
И
любой
артист,
который
говорит
дерьмо,
всё
ещё
мусор
How
critics
gon'
think
I
lost
my
skill
Как
критики
могут
думать,
что
я
потерял
свой
навык
When
in
fact,
ya'll
all
been
programmed
and
lost
your
feel
Когда
на
самом
деле,
вы
все
были
запрограммированы
и
потеряли
своё
чутьё
Please
believe,
I'm
still
grimey,
try
me
Пожалуйста,
поверь,
я
всё
ещё
грязный,
попробуй
меня
And
I
remind
ya'll
muthafuckas
why
Def
Jam
signed
me
И
я
напоминаю
вам,
ублюдки,
почему
Def
Jam
подписали
меня
M-E
to
the
Tizzy,
H-O
to
the
Dizzy
M-E
к
Tizzy,
H-O
к
Dizzy
To
see
me,
it's
something
like
pimpin',
it
ain't
easy
Увидеть
меня
- это
что-то
вроде
сутенёрства,
это
нелегко
It's
something
like
pimpin',
it
ain't
easy
Это
что-то
вроде
сутенёрства,
это
нелегко
To
see
me,
it's
something
like
pimpin',
it
ain't
easy
Увидеть
меня
- это
что-то
вроде
сутенёрства,
это
нелегко
Yo,
I
stash
money
like
a
crooked
banker,
casablanca
Йо,
я
прячу
деньги,
как
продажный
банкир,
Касабланка
Ninety-six,
crack
cranker,
back
shot,
ass
spanker
Девяносто
шестой,
торчок-крэковый,
выстрел
в
спину,
шлёпатель
по
заднице
Get
head,
then
I
thank
her,
for
blessin'
the
God
Получаю
минет,
затем
благодарю
её
за
благословение
Бога
Pull
a
blunt
hard,
for
my
jail
niggas
on
the
yard
Тяну
косяк
крепко,
за
моих
ниггеров
в
тюрьме
на
прогулке
Think
like
Master
Farrad,
die
hard,
La's
God
Думаю,
как
Мастер
Фаррад,
крепкий
орешек,
Бог
Ла
I
need
currency,
cash,
eagles
in
the
credit
card
Мне
нужна
валюта,
наличные,
орлы
на
кредитной
карте
Co-starred
in
cocaine,
like,
couldn't
get
my
brain
right
Снимался
в
кокаине,
типа,
не
мог
привести
мозги
в
порядок
Robbin'
niggas
smokin'
and
fuckin',
in
the
same
night
Грабил
ниггеров,
курил
и
трахался
в
ту
же
ночь
Jumpin'
on
the
train,
like,
talkin'
how
we
did
it,
kid
Прыгаю
в
поезд,
типа,
рассказываю,
как
мы
это
сделали,
малыш
And
my
niggas
caught
a
body,
then
me
and
my
niggas
slid
И
мои
ниггеры
поймали
тело,
потом
мы
с
моими
ниггерами
смылись
Blue
coats
came,
we
hid,
inside
a
pyramid
Приехали
синие
мундиры,
мы
спрятались
внутри
пирамиды
Unseen,
as
a
real
Egyptian
king
Невидимый,
как
настоящий
египетский
царь
Asiatic,
doing
mathematics,
guns
is
my
bad
habit
Азиат,
занимаюсь
математикой,
оружие
- моя
вредная
привычка
Try'nna
civilize
a
savage,
rest
on,
every
Sabbath
Пытаюсь
цивилизовать
дикаря,
отдыхаю
каждую
субботу
LaSon,
like
my
coke
white
as
a
unicorn
LaSon,
мой
кокс
белый,
как
единорог
Word
is
bond,
everyday
got
a
new
uniform
Клянусь,
каждый
день
новая
униформа
I
want
it
all,
never
fall,
fuck
that,
forever
war
Я
хочу
всё
это,
никогда
не
падать,
к
чёрту
это,
вечная
война
I
need
a
mansion
and
my
closet
gotta
look
like
a
mall
Мне
нужен
особняк,
и
мой
шкаф
должен
выглядеть
как
торговый
центр
It's
a
new
day,
new
way,
new
rules,
new
school
Это
новый
день,
новый
путь,
новые
правила,
новая
школа
New
pay,
new
cake,
new
crew,
new
fools
Новая
плата,
новый
пирог,
новая
команда,
новые
дураки
Fuckin'
with
my
safe
box
(all
you
niggas
get
shot)
Связываешься
с
моим
сейфом
(все
вы,
ниггеры,
будете
застрелены)
Fuckin'
with
my
safe
box
(all
you
niggas
get
shot)
Связываешься
с
моим
сейфом
(все
вы,
ниггеры,
будете
застрелены)
It's
a
new
day,
new
way,
new
rules,
new
school
Это
новый
день,
новый
путь,
новые
правила,
новая
школа
New
pay,
new
cake,
new
crew,
new
fools
Новая
плата,
новый
пирог,
новая
команда,
новые
дураки
Fuckin'
with
my
safe
box
(all
you
niggas
get
shot)
Связываешься
с
моим
сейфом
(все
вы,
ниггеры,
будете
застрелены)
Fuckin'
with
my
safe
box
(all
you
niggas
get
shot)
Связываешься
с
моим
сейфом
(все
вы,
ниггеры,
будете
застрелены)
I
got
the
drop
on
you,
don't
flinch
Я
тебя
на
мушке,
не
дёргайся
Pop
niggas
like
John
Lynch,
leave
niggas
in
they
own
stench
Мочу
ниггеров,
как
Джон
Линч,
оставляю
ниггеров
в
их
собственной
вони
I'm
a
light
drinker,
heavy
smoker
Я
мало
пью,
много
курю
Known
for
duckin'
show
promoters
Известен
тем,
что
уклоняюсь
от
промоутеров
шоу
Pass
the
money,
over,
my
whole
crew
is
ex-cons
Передай
деньги,
кончено,
вся
моя
команда
- бывшие
заключённые
Be
alarmed,
when
you
hear
the
*err-urrrrr*
Будьте
начеку,
когда
услышите
*эрр-урррр*
It's
on,
Silverback
niggas
under
the
stairs
Началось,
ниггеры-гориллы
под
лестницей
When
we
link
up,
we
travel
in
pairs
Когда
мы
объединяемся,
мы
путешествуем
парами
Ya'll
niggas
best
to
beware,
of
the
most
thoroughest
Вам,
ниггерам,
лучше
остерегаться
самых
крутых
Cover
all
aspects,
four
corners,
you
can't
creep
up
on
us
Охватываем
все
аспекты,
четыре
угла,
вы
не
сможете
подкрасться
к
нам
I'm
takin'
one
for
the
team,
deal
me
in
Я
принимаю
удар
на
себя
за
команду,
считайте
меня
в
игре
And
when
the
smoke
clear,
do
it
again
И
когда
дым
рассеется,
сделаю
это
снова
This
ain't
a
side
show,
you
could
die
slow
Это
не
побочное
шоу,
ты
можешь
умереть
медленно
There's
no
I
in
team,
we
all
ride...
yo!
В
команде
нет
"я",
мы
все
едем...
йо!
The
master
of
the
ceremony,
this
is
my
testament
Мастер
церемонии,
это
мой
завет
Homicide
Housing,
that's
what
I
represent
Homicide
Housing,
вот
что
я
представляю
Don't
get
it
fucked
up,
drapped,
that'll
extra
grind
Не
поймите
неправильно,
одетый,
это
будет
дополнительная
работа
When
I
pop
up
with
silencers,
you
next
in
line
Когда
я
появлюсь
с
глушителями,
ты
следующий
в
очереди
Swift
with
a
nine,
in
conflict,
prefer
four-five
Быстрый
с
девяткой,
в
конфликте
предпочитаю
сорок
пятый
And
we
Loose
Linx,
can't
control
these
Animalz
of
mine,
now
И
мы,
Loose
Linx,
не
можем
контролировать
этих
моих
Животных,
теперь
Staten
Island's
back
on
the
map,
while
the
P.L.O.
fugitive's
back
Статен-Айленд
снова
на
карте,
пока
беглец
ООП
вернулся
Using
the
fact,
Используя
факт,
Drama
in
these
streets
you
gon'
see
it
and
get
used
to
the
clap
Драма
на
этих
улицах,
ты
увидишь
её
и
привыкнешь
к
хлопку
Blockbuster
movie
picture,
doggy,
preview
that
Фильм-блокбастер,
пёс,
предварительный
просмотр
Carlton
Fisk
flow
in
a
Lex,
gorilla
Homicide
Housing
Флоу
Карлтона
Фиска
в
Лексусе,
горилла
Homicide
Housing
Came
to
collect,
know
the
sounds,
just
a
pain
in
the
neck
Пришёл
забрать
своё,
знаешь
звуки,
просто
заноза
в
заднице
It's
a
new
day,
new
way,
new
rules,
new
school
Это
новый
день,
новый
путь,
новые
правила,
новая
школа
New
pay,
new
cake,
new
crew,
new
fools
Новая
плата,
новый
пирог,
новая
команда,
новые
дураки
Fuckin'
with
my
safe
box
(all
you
niggas
get
shot)
Связываешься
с
моим
сейфом
(все
вы,
ниггеры,
будете
застрелены)
Fuckin'
with
my
safe
box
(all
you
niggas
get
shot)
Связываешься
с
моим
сейфом
(все
вы,
ниггеры,
будете
застрелены)
Listen
young'n,
I'm
an
O.G.,
see
I
done
mastered
the
flow
Слушай,
юнец,
я
O.G.,
видишь
ли,
я
овладел
флоу
With
creeping
up
slow,
so
chill
'fore
I
blow
three
Подкрадываясь
медленно,
так
что
остынь,
прежде
чем
я
выстрелю
трижды
At
your
windshield,
come
on,
dog,
you
know
me
В
твоё
лобовое
стекло,
давай,
пёс,
ты
меня
знаешь
I
raised
you
from
a
young
pup,
I
taught
you
how
to
show
teeth
Я
вырастил
тебя
из
щенка,
я
научил
тебя
скалить
зубы
And
growl
on
a
nigga,
style
on
a
nigga
И
рычать
на
ниггера,
стилить
на
ниггера
One
minute
you
so
cool,
then
foul
to
a
nigga
Одну
минуту
ты
такой
крутой,
потом
пакостишь
ниггеру
Ya'll
suckas
is
pre-schoolers,
a
child
to
a
nigga
Вы,
сосунки,
дошкольники,
дети
для
ниггера
I'm
the
resurrection
of
rap,
now
bow
to
a
nigga
Я
воскрешение
рэпа,
теперь
поклонись
ниггеру
A
little
old
me
from
Staten
Island's
gonna
get
cha
Маленький
старый
я
со
Статен-Айленда
достанет
тебя
And
I
pack
a
big
gun,
and
it
weighs
a
grip
of
ton
И
у
меня
большая
пушка,
и
она
весит
кучу
тонн
So
Run
like
you
DMC,
ain't
no
defeating
me
Так
что
Беги,
как
будто
ты
DMC,
меня
не
победить
I
set
up
shop
on
your
block
and
plots
off
strategically
Я
открываю
магазин
на
твоём
квартале
и
стратегически
строю
планы
Maybe
it's
the
weed
in
me,
nah
a
bottle
of
Henny
Может
быть,
это
трава
во
мне,
нет,
бутылка
Хеннесси
Quick
to
run
up
on
your
ass
and
follow
with
semi',
muthafucka
Быстро
подбегу
к
твоей
заднице
и
продолжу
с
полуавтоматом,
ублюдок
Fuckin'
with
my
safe
box
(all
you
niggas
get
shot)
Связываешься
с
моим
сейфом
(все
вы,
ниггеры,
будете
застрелены)
Fuckin'
with
my
safe
box
(all
you
niggas
get
shot)
Связываешься
с
моим
сейфом
(все
вы,
ниггеры,
будете
застрелены)
It's
a
new
day,
new
way,
new
rules,
new
school
Это
новый
день,
новый
путь,
новые
правила,
новая
школа
New
pay,
new
cake,
new
crew,
new
fools
Новая
плата,
новый
пирог,
новая
команда,
новые
дураки
Fuckin'
with
my
safe
box
(all
you
niggas
get
shot)
Связываешься
с
моим
сейфом
(все
вы,
ниггеры,
будете
застрелены)
Fuckin'
with
my
safe
box
(all
you
niggas
get
shot)
Связываешься
с
моим
сейфом
(все
вы,
ниггеры,
будете
застрелены)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.