Paroles et traduction Method Man & Redman - America’s Most
Yo,
welcome,
uh,
huh
Эй,
добро
пожаловать,
ага
This
is
MC
sharper
image
Это
более
четкий
образ
I′m
standing
here
with
my
dog
technology
Я
стою
здесь
со
своей
собакой.
We
are
here
to
uplift
your
mind
Мы
здесь,
чтобы
возвысить
ваш
разум.
And
upgrade
your
systems
И
обновите
свои
системы
So,
come
on
down
everyone
that
wants
to
get
some
Так
что
спускайтесь
вниз,
все,
кто
хочет
немного
выпить.
Plug
in
and
boot
and
boot
Подключайся
и
загружайся
и
загружайся
Yo,
yo,
I
couldn't
give
a
rat′s
ass
Йоу,
йоу,
мне
плевать
на
крысиную
задницу
I've
come
to
eat
grub
and
slap
ass
Я
пришел
поесть
жратвы
и
надрать
задницу.
And
show
my
whole
entire
black
ass
И
покажи
мне
всю
свою
черную
задницу
Y'all
know
the
saying
he
who
laughs
last
laughs
loudest
Вы
все
знаете
поговорку:
кто
смеется
последним,
тот
смеется
громче
всех.
Bang
the
loudest,
can′t
a
coward
do
a
thing
′bout
it
Бей
громче
всех,
разве
трус
ничего
не
может
с
этим
поделать
What
the
bum-ba
claat
like,
"Aye
carumba"
Что
за
бум-ба
хлопает,
как
"Эй,
карумба"?
Here's
my
name
and
number,
let′s
'La
Rhumb′
Вот
мое
имя
и
номер,
давай
"ля
Румб".
Doc,
it
makes
me
wonder;
how
many
heads
has
Heather
Hunter's
Док,
это
заставляет
меня
задуматься:
сколько
голов
у
Хизер
Хантер?
How
many
different
conclusions
to
come
to
К
скольким
выводам
можно
прийти?
And
my
sixteen
bars
Meth,
hittin′
too
hard
И
мои
шестнадцать
батончиков
метамфетамина
бьют
слишком
сильно.
With
a
total
disregard
for
your
whole
entourage
С
полным
пренебрежением
ко
всему
вашему
окружению.
Rap
phenom,
slap
your
ass,
snap
your
thong
to
my
theme
song
Рэп-феномен,
шлепни
себя
по
заднице,
защелкни
свои
стринги
под
мою
музыкальную
тему.
And
hope
you
don't
get
clap
upon
И
надеюсь,
тебе
не
будут
хлопать
в
ладоши.
Who
that
kid?
As
dirty
as
that
Ol'
Dirty
Bastard
Такой
же
грязный,
как
этот
старый
грязный
ублюдок
Who
that
kid?
That
pack
a
tool
belt
and
dirty
ratchet
Кто
этот
пацан?
- с
ремнем
для
инструментов
и
грязной
трещоткой.
Set
your
tape
recorder,
lock
down
your
daughter
Поставь
свой
магнитофон,
запри
свою
дочь.
Soon
as
I
touch
the
rap
game,
out
of
order
Как
только
я
касаюсь
рэп-игры,
она
выходит
из
строя
Do
I
get
brollic?
Gimme
a
car
I′ll
show
you
how
to
flip
mileage
Дайте
мне
машину,
я
покажу
вам,
как
перевернуть
пробег.
Gimme
that
mic,
ill
short
it
with
a
quick
wattage
Дай
мне
этот
микрофон,
я
быстро
закорочу
его.
Skip
college
for
the
big
wallet
Пропусти
колледж
ради
большого
кошелька
The
ape
with
a
fire
escape
with
the
weight
from
a
hit
product
Обезьяна
с
пожарной
лестницей
с
весом
от
поражающего
продукта
My
draft
is
cold
like
Miller
beer
Мой
разлив
холодный,
как
пиво
"Миллер".
When
you
hear
it,
you
see
more
stars
than
tigger
cheer
Когда
ты
слышишь
его,
ты
видишь
больше
звезд,
чем
тигра.
The
red
nigga
here,
and
it′s
out
of
control
Красный
ниггер
здесь,
и
он
вышел
из-под
контроля
Something
like
when
Ron
Gold'
went
out
with
Nicole
Что-то
вроде
того,
как
Рон
Голд
встречался
с
Николь.
I′ll
bring
it
back
to
the
streets
where
the
crooks
belong
Я
верну
его
на
улицы,
где
живут
мошенники.
And
if
it
ain't
come
back
raw,
you
cooked
it
wrong
И
если
он
не
вернулся
сырым,
значит,
ты
его
неправильно
приготовил.
Gangsta
bomb,
hold
your
nose
Гангста-бомба,
Зажми
нос!
At
the
show,
I′ll
be
shittin'
out
my
mouth
like
my
colon
closed
На
концерте
я
буду
срать
изо
рта,
как
будто
мне
закрыли
кишку.
Me
and
Meth,
100
proof,
in
case
y′all
a
biter
Я
и
Мет,
100
доказательств,
на
случай,
если
вы
все
еще
кусаетесь.
And
ovaries,
feel
these
great
ball
of
fire
И
яичники,
почувствуй
этот
огромный
огненный
шар.
Doc,
where
the
lighter,
yo,
I'm
hemming
them
up
Док,
где
зажигалка,
йоу,
я
их
подшиваю.
Coffee
grind
them
and
put
them
in
the
vanilla
dutch
Кофе
измельчите
их
и
положите
в
ванильную
пасту
Believe
that,
the
brothers
in
the
house,
now,
be
that
Поверьте
в
это,
братья
в
доме,
так
и
быть.
Believe
that,
let's
turn
this
mother
out,
now,
be
that
Поверь
в
это,
давай
вывернем
эту
мать
наизнанку,
будь
что
будет.
Be
back,
this
what
it′s
all
about,
now,
be
that
Вернись,
вот
в
чем
все
дело,
будь
что
будет
We
not
playin′
Мы
не
играем.
(Yo,
you
know
what
I'm
sayin′,
son,
sayin')
(Йоу,
ты
знаешь,
что
я
говорю,
сынок,
говорю)
Believe
that,
the
brothers
in
the
house,
now,
be
that
Поверьте
в
это,
братья
в
доме,
так
и
быть.
Believe
that,
let′s
turn
this
mother
out,
now,
be
that
Поверь
в
это,
давай
вывернем
эту
мать
наизнанку,
будь
что
будет.
Be
back,
this
what
it's
all
about
now,
be
that
Вернись,
вот
в
чем
сейчас
все
дело,
будь
что
будет
Fuck
with
the
Meth
К
черту
метамфетамин
(Yo,
you
know
what
I′m
sayin',
son,
sayin')
(Йоу,
ты
знаешь,
что
я
говорю,
сынок,
говорю)
I′m
looking
at
you
killers
like
you
stole
something,
fuck
ya
life
Я
смотрю
на
вас,
убийц,
как
будто
вы
что-то
украли,
к
черту
вашу
жизнь
Trust
my
niggaz,
sometimes,
for
I
trust
my
wife
Иногда
я
доверяю
своим
ниггерам,
потому
что
доверяю
своей
жене.
Fuck
it,
I′m
nice,
y'all
don′t
be
rushing
the
mic
К
черту
все,
я
хороший,
вы
все
не
торопитесь
с
микрофоном
With
your
guns
in
your
left
hands,
not
bustin'
it
right
Держа
оружие
в
левой
руке,
ты
не
стреляешь
правильно.
Ain′t
no,
I
in
the
team,
ain't
no
eyen′
my
cream
Нет,
нет,
я
в
команде,
никто
не
смотрит
на
мои
сливки.
I'm
a
semi-auto,
clean,
rapid-fire
machine
Я
полуавтоматическая,
чистая,
скорострельная
машина.
Cocky,
six
foot
three
with
knock
knees
Самоуверенный,
шесть
футов
три
дюйма,
с
выбитыми
коленями.
Attract
hood
rats
for
blocks
'cause
I
got
cheese
Привлекаю
крыс
из
гетто
на
кварталы,
потому
что
у
меня
есть
сыр.
Yo,
dude
I
carry
cheese
but
I
don′t
flaunt
it
Эй,
чувак,
я
ношу
сыр,
но
не
выставляю
его
напоказ
When
the
towel
is
thrown
in,
you
know
Когда
полотенце
брошено,
ты
знаешь
...
There′s
grown
men
that
spoke
on
it,
we
both
want
it,
the
Trackmasters
Есть
взрослые
мужчины,
которые
говорили
об
этом,
мы
оба
хотим
этого,
мастера
трека.
Puncturing
holes
in
the
beat
when
a
vocal
tone
poke
on
it
Прокалывание
дыр
в
ритме,
когда
вокальный
тон
тычется
в
него.
Barbaric,
my
caddie
truck
beyond
average
Варварство,
мой
"Кадди"
выше
среднего.
With
the
same
size
wheels
that
on
a
horse
carriage
С
колесами
того
же
размера,
что
и
у
лошадиной
повозки.
Up
in
the
air,
spot
my
dudes
Поднимись
в
воздух,
найди
моих
парней.
Rollin'
over
shit
like
B.
Rhymes
on
mountain
dew
Катаюсь
по
дерьму,
как
Би
Раймс
на
Маунтин
Дью.
Believe
that,
the
brothers
in
the
house,
now,
be
that
Поверьте
в
это,
братья
в
доме,
так
и
быть.
Believe
that,
let′s
turn
this
mother
out,
now,
be
that
Поверь
в
это,
давай
вывернем
эту
мать
наизнанку,
будь
что
будет.
Be
back,
this
what
it's
all
about,
now,
be
that
Вернись,
вот
в
чем
все
дело,
будь
что
будет.
We
not
playin′
Мы
не
играем.
(Yo,
you
know
what
I'm
sayin′,
son,
sayin')
(Йоу,
ты
знаешь,
что
я
говорю,
сынок,
говорю)
Believe
that,
the
brothers
in
the
house,
now,
be
that
Поверьте
в
это,
братья
в
доме,
так
и
быть.
Believe
that,
let's
turn
this
mother
out,
now,
be
that
Поверь
в
это,
давай
вывернем
эту
мать
наизнанку,
будь
что
будет.
Be
back,
this
what
it′s
all
about,
now,
be
that
Вернись,
вот
в
чем
все
дело,
будь
что
будет
Fuck
with
the
Meth
К
черту
метамфетамин
(Yo,
you
know
what
I′m
sayin',
son,
sayin′)
(Йоу,
ты
знаешь,
что
я
говорю,
сынок,
говорю)
Believe
that,
the
brothers
in
the
house,
now
be
that
Поверьте
в
это,
братья
в
доме,
теперь
будьте
такими.
Believe
that,
let's
turn
this
mother
out,
now,
be
that
Поверь
в
это,
давай
вывернем
эту
мать
наизнанку,
будь
что
будет.
Be
back,
this
what
it′s
all
about
now,
be
that
Вернись,
вот
в
чем
сейчас
все
дело,
будь
что
будет
We
not
playin'
Мы
не
играем.
(Yo,
you
know
what
I′m
sayin',
son,
sayin')
(Йоу,
ты
знаешь,
что
я
говорю,
сынок,
говорю)
Believe
that,
the
brothers
in
the
house,
now,
be
that
Поверьте
в
это,
братья
в
доме,
так
и
быть.
Believe
that,
let′s
turn
this
mother
out,
now,
be
that
Поверь
в
это,
давай
вывернем
эту
мать
наизнанку,
будь
что
будет.
Be
back,
this
what
it′s
all
about,
now,
be
that
Вернись,
вот
в
чем
все
дело,
будь
что
будет
Fuck
with
the
Meth
К
черту
метамфетамин
(Yo,
you
know
what
I'm
sayin′,
son,
sayin')
(Йоу,
ты
знаешь,
что
я
говорю,
сынок,
говорю)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Smith Clifford M, Grant Raymond, Grant Richard, Noble Reggie
Album
How High
date de sortie
10-12-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.