Paroles et traduction Method Man & Redman - Blackout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
Funk
Doc
Это
Фанк
Док
Where
da
weed
at,
bitch?!
Где
травка,
детка?!
I
speed
back
wist,
down
to
one-way
from
cops
Я
дал
по
газам,
уходя
от
копов
по
односторонке
See
thas'
shit?!
Believe
thas′
shit!
Видела
это
дерьмо?!
Поверь
в
это
дерьмо!
Slaughter
straight
to
camcorder,
I'm
too
hot
for
Убиваю
прямо
на
камеру,
я
слишком
горяч
для
Backdraw
water,
my
windpipes
attached
to
Затягиваюсь
водой,
мои
дыхательные
пути
связаны
с
Project-ballers
Проектными
пацанами
You
yell:
"Turn
the
heat
down!"
Ты
кричишь:
"Убавь
жару!"
My
voice,
divi-di-round-sound,
Мой
голос,
крутится-вертится-звучит,
Some
heard
round
town
Слышно
по
всему
городу
And
chances
are
ya'll
leavin′,
round
now
И
скорее
всего,
ты
уйдешь,
прямо
сейчас
Wait
later,
will
make
Funk
page
paper
Подожди
позже,
Фанк
сделает
бабки
Date
Raper
with
juveline
8th
Graders
Насильник
свиданий
с
малолетними
восьмиклассницами
Hit
the
High
School
at
187
Caesar
Ворвался
в
старшую
школу,
как
187
Цезарь
When
I
bust
ya′ll
need
to
back
4 acres
Когда
я
начинаю,
вам
нужно
отступить
на
4 акра
Doc
ya'll
and
that′s
my
man
JabberJaw
Док
- это
я,
и
это
мой
кореш
Болтун
The
shitlist
ready,
who
next
to
scratch
off?
Список
готов,
кого
следующего
вычеркнуть?
I'm
from
the
underground,
my
soundlib
Я
из
андеграунда,
моя
библиотека
звуков
Platform
shoes
to
bitches,
400
pounds!
Туфли
на
платформе
для
сучек
весом
400
фунтов!
GET
UP,
STAND
UP,
BACK
UP,
PUSH
UP
ВПЕРЕД,
ВСТАВАЙ,
НАЗАД,
ПОДТЯНИСЬ
JUMP
UP,
ACT
UP
TO
MAKE
YOU
FEEL
IT!
ПРЫГАЙ,
ДЕЙСТВУЙ,
ЧТОБЫ
ТЫ
ПОЧУВСТВОВАЛА
ЭТО!
Brrrrr...
STICK
′EM,
HA-HAHA
STICK
'EM
Бррр...
ЩЕЛКНИ
ИМИ,
ХА-ХА
ЩЕЛКНИ
ИМИ
Brrrrr...
STICK
′EM,
HA-HAHA
STICK
'EM
Бррр...
ЩЕЛКНИ
ИМИ,
ХА-ХА
ЩЕЛКНИ
ИМИ
Yo'
BLACKOUT,
SHOOT
OUT,
SMOKED
OUT
MOVE
Эй,
ОТКЛЮЧЕНИЕ,
ПЕРЕСТРЕЛКА,
ЗАДЫМИЛСЯ,
ДВИГАЙ
EVEN
KNOCK
YA
TOOTH
OUT,
TO
MAKE
YA′LL
ДАЖЕ
ВЫБЬЮ
ТЕБЕ
ЗУБ,
ЧТОБЫ
ТЫ
FEEL
IT!
ПОЧУВСТВОВАЛА
ЭТО!
Brrrrr...
STICK
′EM,
HA-HAHA
STICK
'EM
Бррр...
ЩЕЛКНИ
ИМИ,
ХА-ХА
ЩЕЛКНИ
ИМИ
Brrrrr...
STICK
′EM,
HA-HAHA
STICK
'EM
Бррр...
ЩЕЛКНИ
ИМИ,
ХА-ХА
ЩЕЛКНИ
ИМИ
Now
I′m
the
streettalkin',
dogwalkin′
Теперь
я
говорю
на
языке
улиц,
выгуливаю
собак
Approach
me
with
extreme
caution,
OH
NOW
YOU
Подходи
ко
мне
с
крайней
осторожностью,
О,
ТЕПЕРЬ
ТЫ
My
hand
that
rock
yo'
cradle
often
I′m
hot-
Моя
рука,
качавшая
твою
колыбель,
часто
я
горячо-
But
stone
cold
like
Steve
Austin
Но
хладнокровный,
как
Стив
Остин
If
you
smell
what
Tical
cookin',
Если
ты
чувствуешь,
что
Тикал
готовит,
Ain′t
tryin'
to
see
central
bookin′
Не
пытаюсь
попасть
в
центральную
регистратуру
So
til
ya
gon'
stop
lookin′,
know
what
you
did
last
Так
что
пока
ты
не
перестанешь
смотреть,
помнишь,
что
ты
делала
прошлым
So
I
started
hookin',
you
past
shookin'
Так
что
я
начал
подцеплять,
ты
уже
трясешься
Offer
open
can
of
ass-whoopin′?
Предложить
открытую
банку
с
взбучкой?
Ain′t
no
tomorrow's
in
the
Method′s
Little
Shop
Нет
никакого
завтра
в
Методовом
Маленьком
Магазинчике
Go
ask
your
father
who
the
father
from
the
Спроси
своего
отца,
кто
отец
из
To
(Mariners)Harbor
В
(Маринерс)Харбор
You
know
tha
saga,
marijuana
blunts
and
Ты
знаешь
сагу,
косяки
с
марихуаной
и
With
deadly
medley,
ya'll
ain′t
ready
for
Shakwon
Со
смертельным
попурри,
вы
не
готовы
к
Шаквону
Don't
even
bother,
to
radio
for
back-up
Даже
не
пытайся
вызывать
подкрепление
по
рации
Alright
then,
ya
man
got
slapped
up
extorted
for
Ладно,
тогда,
твоего
мужика
отшлепали
и
отжали
его
Streetlife
is
triflin'
*Body
over
here...!
Уличная
жизнь
жестока
*Труп
здесь...!*
Nigga
pull
a
Tyson
and
bite
a
nigga'
ear
Ниггер
устроит
Тайсона
и
откусит
ниггеру
ухо
Precisin′,
slicin′
juggerless
the
cut-crew
Точный,
режущий,
без
ножа,
команда
резчиков
Ruggeder,
Predator,
Viking,
excetera
Грубее,
Хищник,
Викинг,
и
так
далее
People's
champ,
niggaz
be
takin′
off
competetors
Народный
чемпион,
ниггеры
вырубают
конкурентов
Reachin'
for
the
microphone,
relax
and
light
a
Тянутся
к
микрофону,
расслабься
и
закури
Straight
from
the
Catacombs
Прямо
из
Катакомб
The
Children
Of
The
Corn,
that
don′t
got
a
clue
Дети
Кукурузы,
которые
не
имеют
ни
малейшего
понятия
Prepare
for
desert
storm!
Готовься
к
песчаной
буре!
I
scored
1.1
on
my
SAT
Я
набрал
1.1
балла
на
SAT
And
still
push
a
whip
with
a
right
and
left
AC
И
все
еще
гоняю
на
тачке
с
правым
и
левым
кондиционером
Gorilla,
Big
Dog,
if
my
name
get
called
Горилла,
Большая
Собака,
если
мое
имя
называют
I'm
behind
the
brickwall
with
arsenic
Jars
Я
за
кирпичной
стеной
с
банками
мышьяка
Spit
poison,
got
a
gun
permit
draw
Плююсь
ядом,
получил
разрешение
на
оружие,
стреляю
Gundown
at
Sundown
you
keep
score!
Перестрелка
на
закате,
ты
ведешь
счет!
This
training-course
and
ya′ll
ain't
fit
Это
тренировочный
курс,
и
вы
не
в
форме
On
my
crew-tombstone
put
'We
All
Ain′t
Shit′
На
моем
надгробье
напишите
"Мы
все
- дерьмо"
Yo',
all
you
gonna
be,
wanna
be
When
will
you
Эй,
все,
кем
ты
будешь,
хочешь
быть,
Когда
ты
Wanna
be
Doc
and
Meth?
Gotta
wait
ya
turn
Хочешь
быть
Доком
и
Метом?
Должен
подождать
своей
очереди
I
spit
a
.41
Revolver
on
New
Year′s
Eve
Я
стреляю
из
револьвера
41
калибра
в
канун
Нового
года
With
the
mic
in
my
hand
I
mutilate
m.c.'s
С
микрофоном
в
руке
я
калечу
МС
The
most
slept
on
since
Rip
Van
Wink
Самый
недооцененный
со
времен
Рипа
Ван
Винкля
My
shit
stink
with
every
element
from
A
to
Zinc
Мое
дерьмо
воняет
каждым
элементом
от
А
до
Я
So
what
you
think?
I′m
a
blackout
on
just
one
Так
что
ты
думаешь?
Я
отключаюсь
всего
от
одного
You
must
be
crazy!
A
little
off
the
wall
maybe
Ты,
должно
быть,
сумасшедшая!
Немного
не
в
себе,
может
быть
Go
get
a
shrink...
Сходи
к
психиатру...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morales Mark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.