Paroles et traduction Method Man & Redman - I'm Dope Ni**a - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Dope Ni**a - Album Version (Edited)
Я крутой чувак - Альбомная версия (отредактированная)
Straight
up,
nigga
Чистоган,
детка,
Brick
City
on
fire,
nigga
Брик
Сити
в
огне,
детка,
We
on
fire,
nigga
Мы
в
огне,
детка,
(Beast
shit)
yeah
(Зверский
трек)
ага
(Oh
yeah,
my
mic
sound
real
nice,
check
it)
(О
да,
мой
микрофон
звучит
классно,
проверь)
(Yeah,
uh,
ok)
yessir
(Ага,
угу,
ок)
так
точно
Hot
off
the
press,
yo,
yo
Прямо
с
печати,
йо,
йо
Check
out
the,
main
attraction,
black
man
in
action
Зацени,
главная
достопримечательность,
черный
парень
в
деле
The
orangutan
that
remain
a
captain
Орангутанг,
который
остается
капитаном
You
need
a
boost,
I′m
the
right
thing
to
tap
in
Тебе
нужен
подъем,
я
то,
что
нужно
подключить
Cuz
hip
hop
is
lame,
the
whole
game
is
lacking
Потому
что
хип-хоп
хромает,
всей
игре
чего-то
не
хватает
I
make
my
commission
off,
weed
and
shows
Я
получаю
свой
гонорар
с
травки
и
шоу
Chicks
wanna
spread
rumors
like
Club
New
Vogue
Телки
хотят
распускать
слухи,
как
в
"Клуб
Нью
Вог"
But
I
pimp
it
like
my
ruff-ruff-ruff-ruff,
we
don't
love
them
hoes
Но
я
охмуряю
их,
как
мой
гав-гав-гав-гав,
мы
не
любим
этих
шлюх
Each
flow
that
I′m
spitting
sound
mall
nutrition
Каждый
мой
флоу
звучит,
как
питание
из
торгового
центра
But
it's
phat
when
the
clip
in,
boy,
I
mean
business
Но
это
круто,
когда
обойма
вставлена,
детка,
я
имею
в
виду
дело
We
got
beef
for
the
teeth,
with
soy
bean
niggas
У
нас
есть
говядина
для
зубов,
с
соевыми
ниггерами
Redman
& Method
Man,
stay
in
the
lab
Redman
& Method
Man,
зависаем
в
студии
America
meet
the
new
Tango
& Cash
Америка,
встречайте
новых
Танго
и
Кэша
Hip
hop
is
in
trouble,
I
stay
on
the
pad
Хип-хоп
в
беде,
я
остаюсь
на
связи
Rappers
wanna
feature
me,
I'm
like
give
me
a
math
Рэперы
хотят
фит
со
мной,
я
такой:
"дайте
мне
математику"
I′m
like
"nah",
I′mma
keep
it
funky,
nigga
Я
такой:
"не-а",
я
буду
держать
это
фанковым,
детка,
Talk
20,
cuz
for
money,
I"m
a
junkie
nigga
Говори
20,
потому
что
ради
денег
я
наркоман,
детка,
I'm
dope,
nigga
(yeah,
that′s
what
the
say)
Я
крутой
чувак
(да,
это
то,
что
говорят)
(Frank
Lucas
with
the
pen,
get
at
me,
ok?)
(Фрэнк
Лукас
с
ручкой,
свяжитесь
со
мной,
ок?)
I'm
dope,
nigga,
dirty
needle
stuck
in
the
arm
Я
крутой
чувак,
грязная
игла
в
руке
Hustle
til
the
package
is
gone,
never
tuck
in
my
charm,
cuz
I′m
Суета,
пока
пакет
не
исчезнет,
никогда
не
прячу
свой
шарм,
потому
что
я
I'm
dope,
nigga
(now
I′m
out
to
my
dope)
Я
крутой
чувак
(теперь
я
без
ума
от
своей
наркоты)
(Nino
Brown
takeover,
that's
how
I
roll)
(Нино
Браун
захватил
власть,
вот
как
я
качу)
Now
let
me
smoke
witcha,
hard
when
the
kid
on
the
job
Теперь
позволь
мне
покурить
с
тобой,
жестко,
когда
пацан
на
работе
Keep
a
step
ahead
of
the
law,
push
the
peddle
and
floor
На
шаг
впереди
закона,
педаль
в
пол
I
got
that
small
change,
my
nigga,
quarters,
nickels
& dimes
У
меня
есть
мелочь,
детка,
четвертаки,
пятаки
и
десятки
I
might
cop
a
little
shine,
favorite
pistol,
a
nine
Я
мог
бы
купить
немного
блеска,
любимый
пистолет,
девятка
I
can't
deal
with
fickle
minds
cuz
I′m
too
official
with
mine
Я
не
могу
иметь
дело
с
непостоянными
умами,
потому
что
я
слишком
официальный
со
своим
Put
your
nose
in
my
notebook
and
go
and
sniff
you
a
line
Засунь
свой
нос
в
мою
тетрадь
и
нюхни
дорожку
I′m
dope,
nigga,
I'm
heroin
in
it′s
prime
Я
крутой
чувак,
я
героин
в
расцвете
сил
While
the
game
is
on
it's
decline,
bitches
on
my
define
Пока
игра
на
спаде,
сучки
на
моем
определении
I
fine
rhyme
and
easy,
but
I
ain′t
easy
to
find
Я
рифмую
изящно
и
легко,
но
меня
нелегко
найти
Number
one
on
my
to
do
list,
please
believe
me,
it's
crime
Номер
один
в
моем
списке
дел,
поверь
мне,
это
преступление
Ain′t
with
the
tom
foolery,
Meth,
if
you
don't
know
that
Не
занимаюсь
дурачеством,
Мет,
если
ты
не
знаешь
этого
I'mma
bet
on
what
to
do
with
me,
yet,
go
′head
and
Google
me
Я
сделаю
ставку
на
то,
что
делать
со
мной,
да,
давай,
загугли
меня
Your
boy
flow
fluently,
yes,
still
got
that
Wu
in
me
Мой
парень
плавно
читает,
да,
во
мне
все
еще
есть
этот
Ву
Screw
it,
let
me
do
it
to
death,
minus
the
eulogy
К
черту,
позволь
мне
сделать
это
до
конца,
минус
панегирик
Ah-hah,
I′m
ahead
of
the
game,
ahead
of
these
lames
А-ха,
я
впереди
игры,
впереди
этих
неудачников
I'm
a
head
case,
the
head
nurse
is
getting
better
with
brain
Я
псих,
старшая
медсестра
становится
лучше
с
мозгами
Let
me
network,
the
rest
of
you
niggas
stay
in
your
lane
Позвольте
мне
поработать,
остальные
ниггеры,
оставайтесь
на
своей
полосе
Know
your
network,
now
back
to
the
script,
like
I
was
saying
Знай
свою
сеть,
теперь
вернемся
к
сценарию,
как
я
говорил
The
hip
hop
Yogi
Berra,
New
York,
let′s
get
together
Хип-хоп
Йоги
Берра,
Нью-Йорк,
давайте
соберёмся
вместе
It
took
a
'90′s
boy,
to
flow
in
your
era
Потребовался
парень
из
90-х,
чтобы
влиться
в
твою
эру
Niggas
never
saw
me
when
I
write,
and
signed
in
a
letter
Ниггеры
никогда
не
видели
меня,
когда
я
пишу
и
подписываюсь
в
письме
I
was
born
the
son
of
Helen
Keller
Я
родился
сыном
Хелен
Келлер
My
skin
is
Old
Yeller,
but
a
bitch
dig
a
fella
Моя
кожа
- Старый
Йеллер,
но
сучка
копает
парня
She
like
the
way
car
wheels
flip
the
propellers
Ей
нравится,
как
автомобильные
колеса
вращают
пропеллеры
I
'stay
fly′
like
Three
6,
someone
tell
her
Я
'остаюсь
летать',
как
Три
6,
кто-нибудь
скажите
ей
Doc
& Meth
tough
like
Run-DMC
leather
Док
и
Мет
крутые,
как
кожа
Run-DMC
I'm
the
'king
of
rock′,
dimes,
grams
and
ki′s
Я
'король
рока',
десятки,
граммы
и
поцелуи
Cuz
the
world
don't
give
a
fuck
if
I
got
a
fam
to
feed
Потому
что
миру
плевать,
есть
ли
у
меня
семья,
которую
нужно
кормить
This
a
heroin
dream,
smash
up
a
fiend
Это
героиновый
сон,
разбить
наркомана
You
can
see
this
pack
in
my
jeans,
put
you
back
on
your
lean
Ты
видишь
этот
пакет
в
моих
джинсах,
заставляет
тебя
снова
наклониться
Yeah,
back
for
a
fit,
back
on
my
shit
Да,
вернулся
в
форму,
вернулся
к
своему
дерьму
Got
my
ex
from
back
in
the
days,
even
back
on
my
dick
Вернул
свою
бывшую
из
прошлого,
даже
вернулся
к
своему
члену
This
is
crack
shit,
ya′ll
do
it
big,
I
super
size
Это
крэковая
хрень,
вы
делаете
это
по-крупному,
я
супер
размер
Coke
Classic,
my
nose
in
the
'cane,
like
Super
Fly,
cuz
I′m
Кока-кола
Классик,
мой
нос
в
'трости',
как
Суперфлай,
потому
что
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MUCHITA KEJUAN WALIEK, NOBLE REGGIE, SMITH CLIFFORD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.