Method Man & Redman - Well All Rite Cha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Method Man & Redman - Well All Rite Cha




[Method Man]
[Методист]
Hydro... indo... (buddha!)
Гидро ... Индо... (Будда!)
Hah... cocoa... yo, ya-ya-yo!
Ха ... какао ... йо, йа-йа-йо!
I need some brown weed (lady) all day
Мне нужно немного коричневой травки (леди) на весь день.
I need some brown weed (jenny)
Мне нужна коричневая травка (Дженни).
I need some cut (lady, lady)
Мне нужно немного порезаться (Леди, Леди).
Now these doors don′t open, til after dark
Теперь эти двери не открываются, пока не стемнеет.
And it ain't til 12 til the party really starts
И это не до 12 часов когда вечеринка действительно начнется
(Yo, me and my crew had to be in by ten
(Эй, я и моя команда должны были быть там к десяти
Right before the fun was about to begin)
Прямо перед тем, как веселье должно было начаться.)
Yo yo, one bitten, jabberjaws, tryin to taste the
Йо-йо, один укушен, болтуны, пытающиеся попробовать ...
Paper written, kids be bullshittin, I see they flaws
Бумага написана, дети несут чушь, я вижу их недостатки
Too many rebels, not enough cause for me to pause
Слишком много бунтарей, недостаточно причин, чтобы я остановился.
Them broads love my shitty drawers, the finest
Эти бабы обожают мои дерьмовые трусы, самые лучшие
Criminal minded put my life behind it, you niggaz
Преступные мысли оставили мою жизнь позади, вы, ниггеры
Find it hard to swallow poison in the bottle, she too sexy
Ей трудно глотать яд из бутылки, она слишком сексуальна.
So I gotta watch you fast bitches, too many tricks
Так что я должен следить за вами, быстрые сучки, слишком много трюков
That can give a dick a bad sickness *coughing*
Это может вызвать у члена сильную болезнь *кашель*
[Redman]
[Редман]
Yo, yo! Yo son excuse me?
Йо, йо, йо, сынок, прости меня?
(Yo) I′m tryin to earn a million buck or two
(Йоу) я пытаюсь заработать миллион баксов или два.
The ill MC step in -- (and who the fuck are you?)
Вмешивается больной ЭМ-СИ ... кто ты, черт возьми, такой?)
Doc start walkin bumpin M.O.P.
Док начинай ходить подпрыгивая М. О. П.
To catch a nigga gettin gassed, puttin ten on three
Чтобы поймать ниггера, которого травят газом, ставлю десять на три.
(Da Ruckus!) With the mic I blast men on sight
(Da Ruckus!) с микрофоном я взрываю людей на месте.
So off the hook Atlantic Bell had to go on strike
Так что сорвавшись с крючка Атлантик Белл вынужден был объявить забастовку
Doc did it, metaphors come AMG kitted
Док сделал это, метафоры приходят в комплекте с AMG
20/20 vision, comes tinted! From being so high.
Зрение 20/20 становится тонированным от того, что я нахожусь так высоко.
(So high.) so high. so high.
(Так высоко.) так высоко. так высоко.
[Method Man]
[Методист]
Air it out
Проветрите его
Iron Lung I be the street soldier, ante up
Железное легкое, я буду уличным солдатом, Анте вверх
Pull them panties up, party's over, in the cut
Подтяни трусики, вечеринка окончена, в разрезе.
Slappin grudges offa niggaz shoulder, bringin ruck
Стряхиваю обиды с плеч ниггеров, принося шумиху.
Like them Wild-cats at Villanova, hot as fuck!
Как те дикие кошки в Вилланове, чертовски горячие!
Duke or sober, suave bowler, soul controller
Герцог или трезвый, учтивый котелок, повелитель душ
Of the universe, stole-a, colder than cola
Вселенной, украл-а, холоднее, чем кола.
Caps grab your hoodie hat, Island of Stat'
Шапки, хватай свою толстовку с капюшоном, остров стат'
Keep them cats runnin for they gat, in stormy weather
Пусть эти кошки бегут за своей пушкой в ненастную погоду.
[Redman]
[Редман]
Gats, right hook, uppercut swollen how I left your eye
Гатс, правый хук, апперкот, опухший, как я оставил твой глаз.
Stage dived, made a mistake, kicked F.O.I.
Сцена нырнула, совершила ошибку, пнула Ф. О. И.
Aiyyo hoe! Doc be keepin a dope show like Marilyn
Эй-Йо-хо-хо! док будет вести допинг-шоу, как Мэрилин
Manson the handgun be stashed in the panelling
Мэнсон пистолет должен быть спрятан в стене
Jersey drop son, watch me whip it like midget
Джерси дроп, сынок, смотри, как я хлещу его, как карлик.
Diggin in that whole plate and, piss on your picnic
Копаюсь во всей этой тарелке и мочусь на твой пикник.
(Don′t nobody move) Don′t nobody start flinchin
(Никому не двигаться) никому не вздрагивать!
Limo driver, roll up the fuckin partition!
Водитель лимузина, подними чертову перегородку!
[M] Who them niggaz that be rollin them thai, high as a kite?
[М] Кто эти ниггеры, которые катают их по-тайски, высоко, как воздушный змей?
Gettin pussy all nite (well all rite cha) yeah yeah
Gettin pussy all nite (ну, весь обряд ча) да, да
[R] Well who them cats you can call on, when you wanna brawl?
[R] Ну, к кому из этих кошек ты можешь обратиться, когда захочешь поругаться?
(Get drunk as hell) and so on (well all rite cha) yo yo
(Напейся до чертиков) и так далее (ну все, обряд ча-ча) йо-йо
[R] Is Funk Doc up in the house? (well all rite cha) yo yo
[R] есть ли фанк Док в доме? (ну, все обряды ча) йо-йо
[M] Hot Nix up in the house? (well all rite cha)
[M] горячий Никс в доме? (ну, все обряды, ча-ча)
[R] Bricks to Stat' hold it down (well all rite cha) yo yo
[R] Bricks to Stat ' hold it down (well all rite cha) yo yo
[M] Mad dick up in your mouth (hah, all nite cha)
[M] Безумный член у тебя во рту (ха-ха, всю ночь ча-ча)
[Redman]
[Редман]
Yo Tical′s and Doc, did it before, I'll do it again
Yo Tical'S и Doc, делали это раньше, я сделаю это снова.
Snatch spark to the ignition, I′m screwin it in
Выхватываю искру из зажигания, ввинчиваю ее.
(Aiyyo we out!) Six drop in ten seconds, what?
(Ай-йо, мы вышли!) шесть падений за десять секунд, что?
I'll be the first one on the floor at your, wedding reception
Я буду первым на полу на вашем свадебном приеме.
B-Boys gather around and act p-noid
Б-мальчики собираются вокруг и ведут себя П-ноидно.
Bring the Trouble T-Roy, to earlobes, keyloid
Принеси беду, ти-Рой, в мочки ушей, кейлоид
(Terminator 2) Doc after Sarah Conn′
(Терминатор 2) док после Сары Конн'
For the barrel bonds (Am I on?) Tical, you're on
Для баррельных облигаций в игре?) Тикал, ты в игре
Uhh-uhh-on, uhh-uhh-on
Ухх-ухх-он, ухх-ухх-он
Uh uh-uh uh-uh, uh-uh-on
Э-э-э-э-э-э, э-э-э-э-э ...
[Method Man]
[Методист]
Got these slim pickins on my Charles Dickens, I pack a mac
У меня есть эти Слим пикинсы на моем Чарльзе Диккенсе, я упаковываю Макинтош
To make your back stiffen, flip the script I act different
Чтобы заставить твою спину напрячься, переверни сценарий, я действую по-другому.
The eyeball, keep your distance, warning y'all you don′t listen
Глазное яблоко, держись на расстоянии, предупреждаю вас всех, что вы не слушаете.
Bitchin over shit you ain′t gettin
Скулить из за дерьма которого ты не получишь
So finally, puttin in work, the big hurt
Так что, наконец, приступаю к работе, большая боль
MC, with a social disease, and get it first
MC, с социальной болезнью, и получить ее первым
Enemies, feel my energies, four centuries of anger
Враги, почувствуйте мою энергию, четыре столетия гнева.
Remember me? (The field nigga!)
Помнишь меня? (полевой ниггер!)
Too Ghetto Fabulous, RZA. Sharp, and hazardous
Слишком гетто сказочное, Рза. острое и опасное
Figure, with bad habit, can't hold his liquor
Фигура, с дурной привычкой, не может удержать выпивку.
Speed like a millipede (Hot Nix-on)
Скорость как у многоножки (Hot Nix-on)
Contemplate the non-fiction on loose leaves
Созерцайте нон-фикшн на отрывных листах.
Paragraphs, hundred degrees, my pen bleed (ha!)
Параграфы, сто градусов, мое перо истекает кровью (ха!)
Showin you the pain I feel from holdin these
Я покажу тебе боль которую испытываю когда держу их в руках
Black thoughts, deep rooted, nowadays
Черные мысли, глубоко укоренившиеся в наши дни.
They come with batteries included, in wicked ways
Они приходят с включенными батарейками, в плохом смысле этого слова
[M] Who them niggaz that be rollin them thai, high as a kite?
[М] Кто эти ниггеры, которые катают их по-тайски, высоко, как воздушный змей?
Gettin pussy all nite (well all rite cha) yeah yeah
Gettin pussy all nite (ну, весь обряд ча) да, да
[R] Well who them cats you can call on, when you wanna brawl?
[R] Ну, к кому из этих кошек ты можешь обратиться, когда захочешь поругаться?
(Get drunk as hell) and so on (well all rite cha) yo yo
(Напейся до чертиков) и так далее (ну все, обряд ча-ча) йо-йо
[R] Is Funk Diggy in the house? (well all rite cha) yo yo
[R] фанк Дигги в доме? (ну все, обряд ча) йо-йо
[M] Meth Diggy no doubt! (well all rite cha)
[М] Мет Дигги, без сомнения! (ну, весь обряд ча)
[R] Bricks to Stat′ hold it down (well all rite cha) yo yo
[R] Bricks to Stat ' hold it down (well all rite cha) yo yo
[M] Mad dick up in your mouth (all nite cha)
[M] Безумный член у тебя во рту (all nite cha)
Cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha, cha...
Ча, ча, ча, ча, ча, ча, ча, ча...
* Fades in and out before end *
* Исчезает и исчезает до конца *





Writer(s): Clifford Smith, Reggie Noble, Erick S. Sermon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.