Paroles et traduction Method Man feat. Redman, Streetlife & Hanz On - Wild Cats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
in
the
lab
smokin'
that
good-good
Мы
в
лаборатории
курим
эту
хорошую-хорошую
Doin'
everything
hood-hood
Делаем
все
по-пацански
Hey,
man,
let
me
get
some
weed,
nigga
Эй,
парень,
дай
мне
травки,
nigga
Like
we
should-should
Как
положено
Arrh-arrh-arrh-arhh
Арр-арр-арр-арр
I
don't
think
they
ready
for
this
Не
думаю,
что
они
готовы
к
этому
Meth
Lab,
second
season
Meth
Lab,
второй
сезон
This
how
you
make
a
song
nigga
Вот
как
ты
делаешь
песню,
nigga
Key
to
my
city,
my
G
is
tricky,
my
tree
is
sticky
Ключ
от
моего
города,
мой
кореш
хитер,
моя
трава
липкая
Stairway
is
pissy,
the
crown
they
give
me
don't
even
fit
me
Лестничная
клетка
грязная,
корона,
которую
они
мне
дают,
мне
даже
не
подходит
King
me,
it's
risky,
if
jiggy
get
me,
I
plead
the
fiffy
Коронуй
меня,
это
рискованно,
если
поймают
меня,
я
воспользуюсь
пятой
поправкой
They'll
never
snitch
me,
judge'll
convict
me,
so
just
acquit
me
Они
никогда
не
сдадут
меня,
судья
осудит
меня,
так
что
просто
оправдайте
меня
The
buzz
against,
I'm
butter-slippery,
they
think
I'm
shifty
Обвинения
против
меня,
я
скользкий
как
масло,
они
думают,
что
я
хитрый
Zero
to
sixty,
it's
just
a
quicky,
you
blink,
you
miss
me
От
нуля
до
шестидесяти,
это
просто
быстро,
моргнешь
- пропустишь
меня
I'm
just
a
fishy,
got
my
bread
and
my
chedda
crispy
Я
просто
ловкая
рыбка,
мой
хлеб
и
мой
чеддер
хрустящие
My
queen
prissy,
I
kill
her
dead
if
she
ever
quit
me
Моя
королева
капризная,
я
убью
ее,
если
она
меня
бросит
These
hoes
only
look
good
when
Эти
сучки
хорошо
выглядят
только
когда
Tipsy,
they
said
I'm
picky,
that's
perfect
Пьяные,
они
сказали,
что
я
привередливый,
это
идеально
You
done
scratched
the
surface,
go
'head
and
sniff
me
Ты
только
поверхностно
меня
знаешь,
давай,
понюхай
меня
I'm
pushin'
fifty
Мне
почти
пятьдесят
Can't
find
your
woman?
She
pushin'
wit'
me
Не
можешь
найти
свою
женщину?
Она
тусуется
со
мной
Was
pushin'
[?],
the
family
business
was
pushin'
[?]
Толкал
[?],
семейный
бизнес
толкал
[?]
That
pusher
in
me,
I
did
it
gritty,
no
pretty
in
me
Этот
толкач
во
мне,
я
делал
это
жестко,
никакой
красоты
во
мне
I'm
pretty
trendy,
I
had
to
spend
me
a
pretty
penny
Я
довольно
модный,
мне
пришлось
потратить
кругленькую
сумму
One
outta
many,
last
to
fend
me,
too
many
envy
Один
из
многих,
последний,
кто
защитит
меня,
слишком
многие
завидуют
Don't
gimmie-gimmie
Не
давай
мне-давай
мне
I
do
it
dirty,
no
Shimmy
Shimmy
Я
делаю
это
грязно,
никакого
Shimmy
Shimmy
It's
Hanz-arello
but
you
can
'em
Shameek
from
Belly
Это
Hanz-arello,
но
ты
можешь
звать
меня
Shameek
из
Belly
Method
giselle,
we
comin'
out,
we
gon'
catch
a
felly
Method
Giselle,
мы
выходим,
мы
собираемся
поймать
лоха
About
the
jelly,
the
P-L-O
what
we
call
the
deli
Насчет
денег,
P-L-O
- это
то,
что
мы
называем
магазинчиком
The
Lab
we
smelly,
could
smell
it
all
in
your
Pelle
Pelle
В
Лаборатории
воняет,
можно
учуять
это
все
в
твоей
Pelle
Pelle
Barq
or
Cola
like
refrigerators
but
ain't
no
Perry
Barq
или
Cola,
как
холодильники,
но
нет
никакого
Perry
Careful
fuckin'
with
regulators
across
the
ferry
Осторожно,
трахайся
с
регуляторами
через
паром
It's
necessary,
I
gotta
bury
my
adversary
Это
необходимо,
я
должен
похоронить
своего
противника
These
niggas
scary,
we
commandeered
his
commissary
Эти
niggas
трусливые,
мы
реквизировали
его
запасы
This
shit
is
manly,
a
little
somethin',
so
don't
get
weary
Это
по-мужски,
немного
чего-то,
так
что
не
уставай
Well
kept
from
Missouri,
I
be
your
judge
and
jury
Хорошо
сохранился
из
Миссури,
я
буду
твоим
судьей
и
присяжными
I
love
[?],
you
get
it
poppin',
you'll
feel
the
fury
Я
люблю
[?],
ты
заводишь
это,
ты
почувствуешь
ярость
We
tellin'
Siri
to
call
the
pigs
to
come
get
near
me
Мы
говорим
Сири
позвонить
свиньям,
чтобы
они
подошли
ко
мне
Hit
a
killer
to
be
a
killer
but
ain't
no
skelly
Ударь
убийцу,
чтобы
стать
убийцей,
но
нет
никакого
скелета
Pissin'
on
'em,
we
shittin'
on
'em,
but
no
R.
Kelly
Ссым
на
них,
срем
на
них,
но
никакого
R.
Kelly
Speakin'
country
to
Country,
Grammar,
but
ain't
no
Nelly'
Говорю
по-деревенски
с
Country
Grammar,
но
никакого
Nelly
Once
Upon
A
from
Shaolin
wit'
no
Shkreli
Однажды
в
Шаолине
без
Шкрели
Yeow,
We
them
wild
cats
Йоу,
мы
те
самые
дикие
коты
You
don't
want
that
dope,
Ты
не
хочешь
эту
дурь,
We
keep
slangin'
'til
it's
right
on
your
Coach,
come
on
Мы
продолжаем
толкать,
пока
она
не
окажется
прямо
на
твоем
Coach,
давай
Where
the
Bricks
& Staten
Isle
at?
Где
Bricks
& Staten
Isle?
I
got
'em
right
in
my
scope,
Я
держу
их
на
прицеле,
Leave
'em
dead
'til
I
turn
'em
ghosts,
you
know?
Оставлю
их
мертвыми,
пока
не
превращу
в
призраков,
понимаешь?
Yeow,
we
them
wild
cats
Йоу,
мы
те
самые
дикие
коты
You
don't
want
that
smoke,
we
ain't
rich,
so
we
goin'
for
broke,
nigga
Ты
не
хочешь
этого
дыма,
мы
не
богаты,
поэтому
идем
напролом,
nigga
Where
the
Bricks
& Staten
Isle
at?
Где
Bricks
& Staten
Isle?
We
fittin'
to
go
at
they
throats
Мы
собираемся
вцепиться
им
в
глотки
You
must
be
a
kiddin'
tryna
go
with
the
G.O.A.T.S
Ты,
должно
быть,
шутишь,
пытаясь
тягаться
с
КОЗЛАМИ
Yo,
when
I
ain't
sober,
I'm
bi-polar,
invite
me
over
Йо,
когда
я
не
трезв,
я
биполярный,
пригласи
меня
к
себе
Doc
be
dumpin'
his
ashes
in
your
baby
stroller
Док
высыпает
свой
пепел
в
твою
детскую
коляску
When
I
was
young
I
ate
paint,
lead,
we
called
it
waters
Когда
я
был
молод,
я
ел
краску,
свинец,
мы
называли
это
водой
Now
Red
red
linin'
the
Range
Rover
motor
Теперь
Ред
красным
обводит
двигатель
Range
Rover
I
smoke
west
of
the
border,
your
bud
outta
order
Я
курю
западнее
границы,
твоя
дурь
не
в
порядке
I
go
apeshit,
I'm
a
season
with
a
little
[?]
Я
схожу
с
ума,
я
сезон
с
небольшой
примесью
[?]
Tell
your
boss
I'm
the
opposite
of
a
Trump
voter
Скажи
своему
боссу,
что
я
полная
противоположность
избирателя
Трампа
Yo
dude,
this
wild
cat
not
from
Villanova
Йо,
чувак,
этот
дикий
кот
не
из
Виллановы
I'm
in
the
cut,
like
a
buck
fifty,
I
Tony
Toka
Я
в
деле,
как
полтора
бакса,
я
Тони
Тока
Your
side
piece,
I'ma
poke
her
and
adios
her
Твою
подружку,
я
трахну
ее
и
попрощаюсь
с
ней
My
hood
house
on
the
block,
we
real
estate
brokers
Мой
районный
дом
на
квартале,
мы
агенты
по
недвижимости
We
make
it
sound
like
Forth
of
July
in
October
Мы
делаем
так,
что
звучит
как
Четвертое
июля
в
октябре
The
Bricks,
Tommy
Motolla,
yeah,
I'm
a
high-roller
The
Bricks,
Tommy
Motolla,
да,
я
хайроллер
I
write
the
crack
that'll
bring
back
Lamar
Odom
Я
пишу
тот
крэк,
который
вернет
Ламара
Одома
That
girl
got
good
brains,
I
know
she
got
diplomas
У
этой
девушки
хорошие
мозги,
я
знаю,
у
нее
есть
дипломы
She
fuckin'
with
a
Goodfella,
Ray
Liota
Она
трахается
с
"славным
парнем",
Рэем
Лиоттой
I'm
kind
of
a
big
deal,
I'm
from
the
Killing
Hill
Я
вроде
как
важная
персона,
я
с
Холма
Убийств
You
shackin
a
fool,
barbeque
chicken
on
the
grill
Ты
трясешься,
дурак,
курица
барбекю
на
гриле
I'm
not
your
run
of
the
mill,
so
play
your
peep
skills
Я
не
обычный,
так
что
используй
свои
навыки
наблюдения
I
hope
your
girl's
on
the
pill
'cause
she's
a
cheap
thrill
Надеюсь,
твоя
девушка
на
таблетках,
потому
что
она
дешевое
удовольствие
We
shoot
to
kill,
blood
spill
for
that
dollar
bill
Мы
стреляем
на
поражение,
кровь
проливается
за
этот
доллар
Your
body
parts'll
be
landfilled
in
Potter's
Field
Части
твоего
тела
будут
захоронены
на
Поттерс-Филд
You
ain't
really
real,
you
bust
when
pressure
build
Ты
не
настоящий,
ты
лопаешься,
когда
давление
нарастает
Like
steel
water
in
pipes
when
the
winter
chill
Как
стальная
вода
в
трубах,
когда
зимний
холод
My
louieville
slugger,
I
call
it
Lucille
Моя
бейсбольная
бита,
я
называю
ее
Люсиль
See
Lucy
Lou,
you
like
Kill
Bill,
the
kid's
ill
Видишь,
Люси
Лу,
ты
как
Убить
Билла,
парень
болен
The
doc
fillet
'em
like
veil,
you
see
his
last
meal
Док
филирует
их
как
вуаль,
ты
видишь
его
последнюю
трапезу
Your
brains
spill
on
your
duck
bill
when
caps
peeled
Твои
мозги
разлетаются
по
твоему
утиному
клюву,
когда
снимают
крышки
Might
rupture
my
Achille
heel
chasin'
this
hunnid
mills
Могу
порвать
ахиллово
сухожилие,
гоняясь
за
этой
сотней
миллионов
Streetlife,
I'm
hard
to
kill,
call
me
the
Man
of
Steel
Streetlife,
меня
трудно
убить,
зови
меня
Человеком
из
стали
Real
recognize
real,
I
got
mass
appeal
Настоящее
признает
настоящее,
у
меня
массовая
привлекательность
You
mass
and
kill,
you
all
ass
like
Tip
Drill
Ты
масса
и
убийство,
ты
весь
задница,
как
Tip
Drill
Yeow,
We
them
wild
cats
Йоу,
мы
те
самые
дикие
коты
You
don't
want
that
dope,
Ты
не
хочешь
эту
дурь,
We
keep
slangin'
'til
it's
right
on
your
Coach,
come
on
Мы
продолжаем
толкать,
пока
она
не
окажется
прямо
на
твоем
Coach,
давай
Where
the
Bricks
& Staten
Isle
at?
Где
Bricks
& Staten
Isle?
I
got
'em
right
in
my
scope,
Я
держу
их
на
прицеле,
Leave
'em
dead
'til
I
turn
'em
ghosts,
you
know?
Оставлю
их
мертвыми,
пока
не
превращу
в
призраков,
понимаешь?
Yeow,
we
them
wild
cats
Йоу,
мы
те
самые
дикие
коты
You
don't
want
that
smoke,
we
ain't
rich,
so
we
goin'
for
broke,
nigga
Ты
не
хочешь
этого
дыма,
мы
не
богаты,
поэтому
идем
напролом,
nigga
Where
the
Bricks
& Staten
Isle
at?
Где
Bricks
& Staten
Isle?
We
fittin'
to
go
at
they
throats
Мы
собираемся
вцепиться
им
в
глотки
You
must
be
a
kiddin'
tryna
go
with
the
G.O.A.T.S
Ты,
должно
быть,
шутишь,
пытаясь
тягаться
с
КОЗЛАМИ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.