Method Man feat. Saukrates & E3 - Never Hold Back - traduction des paroles en allemand

Never Hold Back - Method Man , E3 , Saukrates traduction en allemand




Never Hold Back
Halt Niemals Zurück
[Intro: Method Man (Dooney Boy) {Pinky Phat Phat}]
[Intro: Method Man (Dooney Boy) {Pinky Phat Phat}]
Cool, okay, I′mma let ya'll take it on your own right now
Cool, okay, ich lass euch das jetzt selbst machen
Why don′t you do me a favor (What?) {What?}
Warum tust du mir nicht einen Gefallen (Was?) {Was?}
Tell me a joke (why did the chicken cross the road?)
Erzähl mir einen Witz (warum ist das Huhn über die Straße gegangen?)
{To get five dollars from her baby daddy!}
{Um fünf Dollar von ihrem Babyväterchen zu kriegen!}
Eheheheh (hahahahahah) you got that? {eheheh}
Eheheheh (hahahahahah) kapiert? {eheheh}
We gon' roll with that right there, aight then
Wir nehmen genau das, okay dann
-- beat drops --
-- Beat setzt ein --
Gilla House, muthafucka, Gilla House
Gilla House, Motherfucker, Gilla House
Gilla House, muthafucka, Gilla House!
Gilla House, Motherfucker, Gilla House!
Yeah, another Def Jam, where we don't make stars
Ja, noch ein Def Jam, wo wir keine Stars machen
We just sign ′em, uh-huh, that′s what's up, Big Sox
Wir unterschreiben sie nur, uh-huh, so läuft's, Big Sox
[Method Man]
[Method Man]
I′m on the grind... (can't wait to shine)
Ich bin am Arbeiten... (kann es kaum erwarten zu glänzen)
Fuck that, I pull your blinds, catch you f′ing with mines, no go 'head
Scheiß drauf, ich reiße eure Jalousien runter, erwisch dich mit meinem Zeug, nein mach weiter
I got no time (hate to be wastin′ time), muthafucka know the name
Ich hab keine Zeit (hasse Zeitverschwendung), Motherfucker kennt den Namen
And know that I ain't feelin' ya′ll lames, like novacaine
Und weiß, dass ich eure Langweiler nicht fühle, wie Novocain
Ain′t no way you can (stop the train) or the conductor
Keine Chance dass du (den Zug aufhalten kannst) oder den Fahrer
Of the track, muthafucka, that's E3, my love for the game
Des Gleises, Motherfucker, das ist E3, meine Liebe fürs Spiel
(It′s just not the same)
(Es ist einfach nicht dasselbe)
Unless it's Gilla House, and Wu-Tang Clan, in the house, cop them thangs
Außer es ist Gilla House, und Wu-Tang Clan geht ab, besorg sie dir
Live together and (pop the chain), know your lane
Lebe gemeinsam und (zerstöre die Kette), kenne deine Spur
Fuck cocaine, stick up, bout to blow your brains off the map
Fick Kokain, Überfall, gleich blas ich dein Hirn von der Karte
The (Flame is back), it′s the amazing
(Die Flamme ist zurück), es ist das Erstaunliche
J. Blazin' grapes of wrath turn to raisin
J. Blazin' Trauben des Zorns verwandeln sich zu Rosinen
What part of the (game is that), we not playin′
Welchen Teil vom (Spiel ist das), wir spielen nicht mit
Ya'll try'nna raise the price at the door, we not payin′
Ihr versucht den Preis an der Tür zu erhöhen, wir zahlen nicht
So watcha (watcha want?) You kids are slum
Also was (was willst du?) Ihr Kinder seid Slumbewohner
And son got knuckles in his Air Force One′s, come on
Und Sohn hat Knöchel in seinen Air Force One's, komm schon
[Chorus: Saukrates (E3)]
[Refrain: Saukrates (E3)]
Niggaz never seen it this raw (but nothing's gonna hold me back)
Niggaz haben es nie so roh gesehen (doch nichts wird mich aufhalten)
Keep the heat up by the big dog (but I don′t wanna hold you back)
Behalte die Wärme beim großen Hund (doch ich will dich nicht aufhalten)
Nigga gotta get this dough (I just wanna live my life)
Nigga muss die Kohle machen (ich will nur mein Leben leben)
Nigga gotta get this dough (Live your life)
Nigga muss die Kohle machen (Leb dein Leben)
[Method Man]
[Method Man]
Yo, yo, on the air (thought you dead?) But I returned
Yo, yo, live on air (dachtest tot?) Doch ich bin zurück
To give you what you waited four years, now to burn
Um zu geben was du vier Jahre wartetest, jetzt zu verbrennen
Hold your head (and know your ledge) your life flash by
Halt deinen Kopf (und kenne deine Kante) dein Leben fliegt vorbei
Hey, kid, walk straight, master your high
Hey Kind, lauf geradeaus, meistere deinen Rausch
Method Man (Method Man, Man) Whoa, like Black Rob, go
Method Man (Method Man, Man) Whoa, wie Black Rob, los
Catch me in the West Wing, I might "Rob Lowe"
Fang mich im West Wing, ich könnte "Rob Lowe"
Yes, I can (yes, I can can) tap your jaw
Ja ich kann (ja ich kann kann) deinen Kiefer treffen
And tell whatever chick that I'm with, slap your broad
Und jeder Dame sagen bei der ich bin, schlag deine Alte
This is it, (I′m stuck with ya'll) and ya′ll stuck with me
Das ist es, (ich hänge bei euch) und ihr hängt bei mir
In the lap of luxury, where the hell's cut for free
Im Luxusschoss, wo der Schnitt verdammt nochmal umsonst ist
And the kid (can't fuck with ya′ll) Til I got a tree
Und der Junge (kann nicht mit euch) bis ich ein Grundstück hab
On some new property, at my new pot to pee, have mercy
Neues Eigentum, an meinem neuen Pinkelort, hab Erbarmen
(Mercy me) Things ain′t what they used to
(Erbarme mich) Dinge sind nicht mehr wie früher
Soon as you get your shot on the top, somebody shoot ya
Sobald du oben bist, knallt dich jemand
These rhymes (ain't nursery) Life′s a bitch
Diese Reime (sind kein Kindergarten) Das Leben ist eine Schlampe
Then you go to court, and she take half your shit, come on!
Dann gehst du vor Gericht, und sie nimmt die Hälfte deiner Sachen, komm schon!
[Chorus 2X]
[Refrain 2X]
[Outro: Method Man]
[Outro: Method Man]
My, life, your life, yeah, Mr. Meth, Big John Studd, yo
Mein Leben, dein Leben, ja, Mr. Meth, Big John Studd, yo
Ya'll know how I do it, screw it, all day, everyday
Ihr wisst wie ich's mache, scheiß drauf, jeden Tag, die ganze Zeit
You know what I′m sayin'? Stinkin′, drinkin' and fightin' crime
Weißt du was ich meine? Stinken, saufen und gegen Verbrechen kämpfen
Staten Island, stand up, we in the muthafuckin′ house
Staten Island, steht auf, wir sind im verdammten Haus
Come on!
Komm schon!





Writer(s): Clifford Smith, Ellis Hall Iii, Karl Wailoo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.