Paroles et traduction Method Man - What You Getting Into (feat. Streetlife, Donny Cacsh)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Getting Into (feat. Streetlife, Donny Cacsh)
Чем ты занимаешься (feat. Streetlife, Donny Cacsh)
What
you
getting
into,
I
ain′t
doing
nothing
Чем
ты
занимаешься,
детка?
Я
ничего
особенного.
Same
old
shit,
making
money,
niggas
frontin
Всё
то
же
дерьмо:
зарабатываю
деньги,
пока
ниггеры
выпендриваются.
What
you
getting
into,
I
ain't
doing
nothing
Чем
ты
занимаешься,
малышка?
Я
ничем
особенным.
About
to
cop
a
bag,
get
a
dutch,
and
fuck
something
Собираюсь
взять
пакет
травки,
скрутить
косяк
и
трахнуть
кого-нибудь.
What
you
getting
into,
I
ain′t
doing
nothing
Чем
ты
занимаешься,
красотка?
Я
особо
ничем.
Same
old
shit,
making
money,
niggas
frontin
Всё
то
же
дерьмо:
делаю
деньги,
пока
ниггеры
строят
из
себя
крутых.
What
you
getting
into,
I
ain't
doing
nothing
Чем
ты
занимаешься,
милая?
Я
ничем
таким.
About
to
cop
a
bag,
get
a
dutch,
and
fuck
something
Собираюсь
прикупить
дури,
скрутить
косячок
и
переспать
с
кем-нибудь.
This
is
what
I'm
into
Вот
чем
я
занимаюсь.
Strollin
to
the
building,
collect
the
money,
than
tell
shorty
get
the
rental
Подхожу
к
зданию,
забираю
деньги,
потом
говорю
малышке
взять
тачку
напрокат.
We
going
cross
the
bridge,
we
heading
up
town
Мы
едем
через
мост,
направляемся
в
центр.
Cop
a
couple
hundred
grams,
bring
it
back
make
it
triple
Берем
пару
сотен
грамм,
возвращаемся
и
утраиваем
их.
Stop
at
the
smoke
shop,
cop
them
double
zero
bags
Останавливаемся
в
табачке,
берем
пакетики.
Yeah
we
got
big
rocks,
those
up
the
block,
niggas
mad,
call
up
bullet
man
Да,
у
нас
крупные
камни,
те,
что
в
квартале
выше,
бесят
ниггеров,
звони
Пулеметчику.
I
need
some
more
shells,
I
heard
you
got
the
ap9,
out
the
box
for
sale
Мне
нужно
еще
патронов,
я
слышал,
у
тебя
есть
AP9,
прямо
из
коробки
на
продажу.
What
you
getting
into,
I
ain′t
doing
nothing
Чем
ты
занимаешься,
сладкая?
Я
ничего
особенного.
Same
old
shit,
making
money,
niggas
frontin
Всё
то
же
дерьмо:
зарабатываю
деньги,
пока
ниггеры
выпендриваются.
What
you
getting
into,
I
ain′t
doing
nothing
Чем
ты
занимаешься,
куколка?
Я
ничем
особенным.
About
to
cop
a
bag,
get
a
dutch,
and
fuck
something
Собираюсь
взять
пакет
травки,
скрутить
косяк
и
трахнуть
кого-нибудь.
What
you
getting
into,
I
ain't
doing
nothing
Чем
ты
занимаешься,
кошечка?
Я
особо
ничем.
Same
old
shit,
making
money,
niggas
frontin
Всё
то
же
дерьмо:
делаю
деньги,
пока
ниггеры
строят
из
себя
крутых.
What
you
getting
into,
I
ain′t
doing
nothing
Чем
ты
занимаешься,
лапочка?
Я
ничем
таким.
About
to
cop
a
bag,
get
a
dutch,
and
fuck
something
Собираюсь
прикупить
дури,
скрутить
косячок
и
переспать
с
кем-нибудь.
This
is
what
I'm
into
Вот
чем
я
занимаюсь.
I
wake
and
I′m
high,
I
be
sleeping
on
the
clouds,
like
I
wake
up
in
the
sky
Просыпаюсь
— и
я
уже
накурен,
сплю
на
облаках,
будто
просыпаюсь
в
небе.
I
roll
up
another
one
and
then
I'm
getting
fly
Скручиваю
еще
один
косяк
и
снова
улетаю.
Then
I
load
up
a
couple
guns,
because
it′s
time
to
ride
Потом
заряжаю
пару
стволов,
потому
что
пора
ехать.
See
the
money's
what
I'm
into,
ima
keep
it
simple
Видишь,
деньги
— вот
что
меня
интересует,
всё
просто.
It
I
aint
getting
guap,
that
shit
is
poppin
like
a
pimple
Если
я
не
получаю
бабки,
это
дерьмо
взрывается,
как
прыщ.
Holy
as
a
temple,
hair
pin
trigger
so
gentle,
cant
print
you
Святой,
как
храм,
курок
чувствительный,
как
шёлк,
не
могу
тебя
сдать.
Only
way
to
ID
you
is
through
your
dental
Единственный
способ
опознать
тебя
— по
зубам.
What
you
getting
into,
I
ain′t
doing
nothing
Чем
ты
занимаешься,
зайка?
Я
ничего
особенного.
Same
old
shit,
making
money,
niggas
frontin
Всё
то
же
дерьмо:
зарабатываю
деньги,
пока
ниггеры
выпендриваются.
What
you
getting
into,
I
ain′t
doing
nothing
Чем
ты
занимаешься,
китти?
Я
ничем
особенным.
About
to
cop
a
bag,
get
a
dutch,
and
fuck
something
Собираюсь
взять
пакет
травки,
скрутить
косяк
и
трахнуть
кого-нибудь.
What
you
getting
into,
I
ain't
doing
nothing
Чем
ты
занимаешься,
солнышко?
Я
особо
ничем.
Same
old
shit,
making
money,
niggas
frontin
Всё
то
же
дерьмо:
делаю
деньги,
пока
ниггеры
строят
из
себя
крутых.
What
you
getting
into,
I
ain′t
doing
nothing
Чем
ты
занимаешься,
рыбка?
Я
ничем
таким.
About
to
cop
a
bag,
get
a
dutch,
and
fuck
something
Собираюсь
прикупить
дури,
скрутить
косячок
и
переспать
с
кем-нибудь.
This
is
what
I'm
into
Вот
чем
я
занимаюсь.
I′m
all
about
this
caper,
in
the
group
with
9 members
Я
весь
в
этом
деле,
в
группе
из
девяти
человек.
I
ain't
trying
to
split
this
paper,
but
that′s
another
issue
Я
не
хочу
делить
эти
деньги,
но
это
уже
другой
вопрос.
I
ain't
rappin
with
you
haters,
send
you
back
to
meet
your
maker
Я
не
буду
читать
рэп
с
вами,
ненавистники,
отправлю
вас
обратно
к
вашему
создателю.
And
I
bet
nobody
missed
you
И
держу
пари,
никто
по
вам
не
скучал.
The
island
be
official,
without
the
striped
jersey
and
the
whistle
Остров
— это
официально,
без
полосатой
майки
и
свистка.
Put
the
pistol
to
you
dog,
Michael
Vick
you
Приставлю
ствол
к
твоей
башке,
пёс,
как
Майкл
Вик.
Method
I'm
the
Shih
Tzu,
It
only
take
a
word
for
me
to
sic
you
Method
— я
ши-тцу,
мне
достаточно
одного
слова,
чтобы
спустить
тебя
с
цепи.
I
mean
get
you
and
them
goons
are
going
with
you
Я
имею
в
виду,
поймать
тебя,
и
эти
громилы
пойдут
вместе
с
тобой.
What
you
getting
into,
I
ain′t
doing
nothing
Чем
ты
занимаешься,
масечка?
Я
ничего
особенного.
Same
old
shit,
making
money,
niggas
frontin
Всё
то
же
дерьмо:
зарабатываю
деньги,
пока
ниггеры
выпендриваются.
What
you
getting
into,
I
ain′t
doing
nothing
Чем
ты
занимаешься,
прелесть?
Я
ничем
особенным.
About
to
cop
a
bag,
get
a
dutch,
and
fuck
something
Собираюсь
взять
пакет
травки,
скрутить
косяк
и
трахнуть
кого-нибудь.
What
you
getting
into,
I
ain't
doing
nothing
Чем
ты
занимаешься,
звездочка?
Я
особо
ничем.
Same
old
shit,
making
money,
niggas
frontin
Всё
то
же
дерьмо:
делаю
деньги,
пока
ниггеры
строят
из
себя
крутых.
What
you
getting
into,
I
ain′t
doing
nothing
Чем
ты
занимаешься,
конфетка?
Я
ничем
таким.
About
to
cop
a
bag,
get
a
dutch,
and
fuck
something
Собираюсь
прикупить
дури,
скрутить
косячок
и
переспать
с
кем-нибудь.
This
is
what
I'm
into
Вот
чем
я
занимаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Smith, Pascal Zumaque, Patrick E. Charles, Terrance Graham
1
Intro
2
Straight Gutta - Instrumental
3
Bang Zoom - Instrumental
4
50 Shots - Instrumental
5
2 Minutes of Your Time - Instrumental
6
Worldwide - Instrumental
7
Soundcheck - Instrumental
8
Water - Instrumental
9
The Purple Tape - Instrumental
10
Intelligent Meth - Instrumental
11
Symphony - Instrumental
12
What You Getting Into - Instrumental
13
Another Winter - Instrumental
14
Rain All Day - Instrumental
15
The Meth Lab - Instrumental
16
So Staten - Instrumental
17
Outro
18
2 Minutes of Your Time
19
Rain All Day
20
The Meth Lab
21
Straight Gutta
22
Bang Zoom (feat. Hanz On, Streetlife, Eazy Get Rite)
23
50 Shots (feat. Mack Wilds, Streetlife, Cory Gunz)
24
The Pledge
25
Worldwide (feat. Hanz On, Uncle Murda, Chedda Bang)
26
Soundcheck (feat. Carlton Fisk, Hanz On)
27
Water (feat. Chedda Bang)
28
Lifestyles
29
The Purple Tape (feat. Raekwon, Inspectah Deck)
30
Intelligent Meth (feat. Masta Killa, Streetlife, iNTeLL)
31
Symphony (feat. Hanz On, Streetlife, Kash Verrazano, Carlton Fisk, Killa Sin)
32
What You Getting Into (feat. Streetlife, Donny Cacsh)
33
Another Winter
34
So Staten (feat. Hanz On, Hue Hef)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.