Paroles et traduction Method Man feat. Streetlife - The Prequel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
again,
it's
the
super,
pied
piper
Снова
в
деле
супер-заклинатель
крыс
Light
your
lighters
for
the
future
Зажигалки
в
воздух,
детка,
ради
будущего
And
I
ain′t
talking
about
Mekhi
Phifer
И
я
говорю
не
о
Мехи
Файфере
Roll
it
if
you
got
it
people
Крути,
если
есть
что,
народ
At
last
the
prequel
and
the
eye
ball
Наконец-то
приквел,
и
все
глаза
на
меня
Floral
is
back,
you'll
find
no
equals
Флорал
вернулся,
равных
нет,
детка
Bang
it
in
your
loudest
system
Врубай
на
полную,
малышка
Now
who
gunna
diss
him
Ну
кто
меня
диссит?
Usually
it
be
the
brokest
niggas
Обычно
это
самые
нищие
ниггеры
But
this
gunna
fix
'em,
let
me
get
my
2 guns
Но
это
их
исправит,
дай
мне
мои
два
ствола
For
rappers
that
can
use
help
Для
рэперов,
которым
нужна
помощь
Now
that
Meth
is
back
Теперь,
когда
Мет
вернулся
You
can
tell
me
how
my
shoes
felt
Можешь
рассказать
мне,
как
сидят
мои
кроссовки
Just
like
Shaq
in
them
size
22′s
Прямо
как
у
Шака
22-го
размера
Except
my
games
not
a
game
Только
моя
игра
— не
игра
And
I
don′t
play
by
any
rules,
man
И
я
не
играю
по
правилам,
детка
It's
time
to
build
without
a
hardhat
and
goggles
Время
строить
без
каски
и
очков,
малышка
Even
with
a
map
I′m
still
a
hard
head
to
follow
Даже
с
картой
за
мной
трудно
угнаться
I
thought
you
knew
we
do
this
everyday
okay
Я
думал,
ты
знаешь,
мы
делаем
это
каждый
день,
хорошо?
And
I
think
marijuana
is
just
nature's
way
of
saying
hi
И
я
думаю,
марихуана
— это
просто
способ
природы
сказать
привет
Only
hydro
buds,
I
get
it
crunk
Только
гидропонные
шишки,
я
зажигаю
It′s
alright
if
that
bitch
don't
smoke
then
get
her
drunk
Все
в
порядке,
если
эта
сучка
не
курит,
напои
её
Now
I
pop
a
lot
of
shit,
′cause
I
can
back
it
up,
what?
Я
много
болтаю,
потому
что
могу
подкрепить
это
делом,
что?
I
got
that
fire,
bitch,
it's
hard
to
pass
it
up,
what?
У
меня
есть
огонь,
детка,
от
него
трудно
отказаться,
что?
While
you'll
was
partying
I
been
in
the
lab
Пока
вы
тусовались,
я
был
в
лаборатории
You
want
that
dope,
give
me
an
hour
Хочешь
дозу,
дай
мне
час
Plus
a
pen
and
a
pad
Плюс
ручку
и
блокнот
Aiyo,
Meth
what
they
look
like?
Эй,
Мет,
как
они
выглядят?
3rd
LP
nigga
better
be
tight
Третий
альбом,
ниггер,
лучше
бы
ему
быть
крутым
Don′t
forget
where
you
come
from,
the
hood
life
Не
забывай,
откуда
ты
родом,
жизнь
в
гетто
Let
them
know
from
the
door
Дай
им
знать
с
порога
We
ain′t
the
shook
type
Мы
не
из
робких
I
got
that
shit
that
keep
your
head
bobbin'
′cause,
your
neck
know
У
меня
есть
то,
от
чего
твоя
голова
качает,
потому
что
твоя
шея
знает
Meth
yo,
I'm
trying
to
get
that
more
dollars
then
crep
flow
for
certain
Мет,
йоу,
я
пытаюсь
заработать
больше
баксов,
чем
поток
кроссовок,
точно
Before
I
put
the
paint,
I
put
the
work
in
Прежде
чем
красить,
я
делаю
работу
And
each
person
I
catch
slipping
gunna
need
nursin′
И
каждому,
кто
оступится,
понадобится
медсестра
Got
these
wanna-be
gangstas,
sleeping
with
they
lights
on
Этих
wannabe
гангстеров,
спящих
со
светом
Shook
up
by
the
python,
everybody
got
they
eyes
on
Встряхнет
питон,
все
смотрят
Not
only
is
the
streets
watching,
the
streets
is
talking
Улицы
не
только
смотрят,
улицы
говорят
And
word
has
it
that
these
rappers
don't
come
around
at
all
И
ходят
слухи,
что
эти
рэперы
вообще
не
появляются
Take
it
from
the
most
stepped
on,
your
wearing
open
toe
sandals
Поверь
тому,
кого
больше
всех
топтали,
ты
носишь
сандалии
с
открытым
носом
And
I′m
looking
for
some
new
toes
to
step
on
А
я
ищу
новые
пальцы,
чтобы
наступить
And
one
to
build
a
rep
on,
you
all
got
me
fucked
up
И
на
ком-то
построить
репутацию,
вы
все
меня
достали
My
crew
stick
bitches
like
you,
for
acting
stuck
up
Моя
команда
наказывает
таких
сучек,
как
ты,
за
высокомерие
Method's
like
that
y'all
Метод
такой,
вот
так
When
I
return
you
know
the
good
herb
is
back
y′all
Когда
я
вернусь,
вы
знаете,
хорошая
трава
вернулась
Ladies
desiring
without
further
adieu
Дамы
желают,
без
дальнейших
церемоний
Let′s
keep
it
Wu,
and
fuck
keeping
it
real
y'all
Давайте
оставим
это
Ву,
и
к
черту
"оставаться
настоящим"
Just
keep
it
you
Просто
оставайся
собой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Smith, Ricardo Thomas, Patrick Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.