Method Man - Dangerous Grounds - traduction des paroles en allemand

Dangerous Grounds - Method Mantraduction en allemand




Dangerous Grounds
Gefährliches Terrain
Yeah yeah yeah yeah yeah
Ja ja ja ja ja
Yo yo yo yo yo yo yo
Jo jo jo jo jo jo jo
All them real live motherfuckin' niggaz step up front right now
Alle echten Motherfuckin' Niggaz jetzt nach vorne
It's goin' down
Es geht los
One love to Long Island Hempstead in my heart baby
One Love an Long Island Hempstead in meinem Herzen Baby
Shaolin what?
Shaolin was?
Come on, come on, ha
Komm schon, komm schon, ha
Dangerous ground
Gefährliches Terrain
Tre pound seven spin around for my bredren the cloud come down
Tre Pfund sieben wirbeln für meine Brüder die Wolke senkt sich
War and peace, I take it to the street
Krieg und Frieden, ich trag es auf die Straße
Land shark on my lawn chop the thumbs off a thief
Landraubfisch auf meinem Rasen schneide Dieben die Daumen ab
And curse his first born, is this thing on?
Verfluche seinen Erstgeborenen, ist das Ding an?
Send 'em to the children of the corn, we the people
Schick sie zu den Kindern des Zorns, wir das Volk
See, niggaz through the eye of the demon
Seh, Niggaz durch das Auge des Dämons
My lethal injection, destroyin' evil
Meine tödliche Injektion zerstört das Böse
Hot Nikkel, private eye one pistol
Heiße Kugel Privatdetektiv eine Pistole
Aimin' at your brain tissue, do or die
Ziel auf dein Hirngewebe, do or die
Said the spider to the fly, "Could this one be tasty?"
Sprach die Spinne zur Fliege "Könnte der hier schmackhaft sein?"
Like momma apple pie goodness, Johnny Blaze me
Wie Mutters Apfelkuchen-Güte, Johnny Blaze mich
On the job like Dick Tracy
Auf Job wie Dick Tracy
Hit the cure for that ill shit like Ben Casey, M.D.
Besieg das Heilmittel für diese kranke Scheiße wie Ben Casey M.D.
Symbolic thrill like God he shocked it
Symbolischer Thrill so wie Gott es schockierte
Like a finger in a light socket, too good to be forgotten
Wie ein Finger in der Steckdose, zu gut um vergessen zu werden
In the rotten apple
Im faulen Apfel
I kick dirt on your sand castle
Trete ich Dreck auf dein Sandburg
Check the flavor all natural
Prüfe den Geschmack volle Natur
Beat your feet
Stampf deine Füße
Hot Nikk's son
Heiße Kugels Sohn
Heat-mizer
Hitzeknochen
Before you get the main course
Bevor du den Hauptgang bekommst
Taste a appetizer
Probiere ein Vorspeise
Submerged in the word
Versunken im Wort
Heavy headed verbal that smack you
Schweres gesprochenes Wort das dich schlägt
Mentally disturb you, attack you
Mentally stört dich attackiert dich
Thirty six chamb' once again comin' at you
Sechsunddreißigster Kammer nochmal komm ich auf dich zu
Young gun got the body snatch you observe
Junge Kanone hat den Körper greif dich beobachte
Wise words you can only see through the third
Weise Worte du siehst nur durch den dritten
I fall way beyond the norm on the verb
Ich falle weit über die Norm hinaus beim Wort
Shine on mental nourishment, you can dine on
Glänze mit mentaler Nahrung du kannst speisen
Track yellin' at me get yo arrow god
Track schreit nach mir hol dein Pfeil Gott
Victory is hard, regardless to whom or what
Sieg ist schwer unabhängig von wem oder was
They all movin' targets Allah
Sie alle sind bewegliche Ziele Allah
Runnin' through your house and your block party, with rap shotty
Renne durch dein Haus dein Blockfest mit Rap Schrotflinte
And hot rock the body body, St. Bernards
Und heißem Stein den Körper Körper Bernhardiner
Couldn't save your entourage, rap lobotomy
Konnten deinen Tross nicht retten Rap Lobotomie
Leave ya mentally scarred, numb and possibly
Lässt dich mental vernarbt taub und womöglich
Dumb deaf and blind is it
Stumm taub und blind ist es
I kick the spine out the battery backs
Ich trete die Wirbelsäule aus Batterie-Rücken
Fuckin' with mine keep it movin'
Scheiße mit meinem sei weg
Now everybody just throw your hands in the
Jetzt werft einfach alle eure Hände in die
What the fuck, fuck?
Was zur Hölle Hölle?
Peace, who this?
Frieden wer das?
Mind detect mind, I P.L.O. your startin' line
Geist erkennt Geist ich P.L.O. deine Startlinie
Deep Space Nine
Deep Space Neun
Designed for knuckleheads who bust guns and throw signs
Entworfen für Schädel die Knarren ziehn und Zeichen werfen
Let's converse snatch the tap from your purse
Lass uns sprechen schnapp den Zap vom deinem Beutel
Body-surf on the verse head first
Bodysurf auf dem Vers Kopf voran
Peep defeat, bitch Street beat you down with the heat
Spähe Niederlage Bitch Straße prügelt dich nieder mit der Hitze
And you spazzed out spittin' out teeth ain't nuttin' peace
Und du spastest aus spuckst Zähne nichts ist Frieden
Big boys don't destroy blunted zone pop steroid
Große Jungs zerstören nicht stumpf Zone knall Steroid
50 men convoy, expensive where's the big toy
Fünfzig Männer Konvoi teuer wo ist das große Spielzeug
Rumble through the wasteland right hand's on the silencer
Rumpeln durch Ödland rechte Hand auf dem Schalldämpfer
40 caliber city slicker Staten Islander
40 Kaliber City Slicker Staten Islander
Synchronized minds combine thoughts that motivate
Synchronisierte Geister verbinden Gedanken die motivieren
Don't perpetrate pass the blunt let it circulate
Fake nicht pass den Blunt lass ihn zirkulieren
Street politicians on a suicide mission
Straßenpolitiker auf Selbstmordmission
Crime vision finger itchin' from a scope view position
Krimivision Finger juckend im Zielfernrohr-Anblick
Dangerous ground
Gefährliches Terrain
Tre' pound seven spin around for my bredren the cloud comes down
Tre Pfund sieben wirbeln für meine Brüder die Wolke senkt sich
Keep your eyes open
Halt deine Augen offen
Love potion number nine poetry in motion
Liebestrank Nummer neun Poesie in Bewegung
Knowledge me the seventh sign
Wissen ist das siebte Zeichen
Scopin', connivin', infiltrate is most of mine
Ausspähen verstellen infiltrieren sind meist meine
Play 'em nonchalantly, calmly expose the nine
Spiel es nonchalant enthülle ruhig die Neun
Push and get shoved' what the fuck Gods' thinkin' of
Dräng und wirst gestoßen an was zum Teufel Götter denken
Comin' in the club wit that screwface, actin' up
Reinkommend im Club mit dem Fratzärger machen
Is we men or mice, bad moon risin' we wild for the night
Sind wir Männer oder Mäuse böser Mondaufgang wir sind wild für Nacht
Kill a skitzofrenic nigga twice 'cuz o
Töte einen schizophrenen Nigga zweimal wegen
That's what happened when frontin' on the Shaol' borough
Das passiert bei Fronten auf dem Shaol Bezirk
Island of Staten we in here no fear
Insel Staten wir sind hier keine Angst
Assault wit intent
Angriff mit Absicht
To kill your whole regiment it's real
Dein ganzes Regiment zu töten ist real
Startin' wit yo president, duckin' my dart gun
Beginnend bei deinem Präsident duck dich vor meiner Pfeilwaffe
Tear apart son you don't want it then don't start none
Reiß den Teil Sohn willst du nicht dann start nichts
Blaze one with Jonathon, part man part fly
Blaze einen mit Jonathon Teil Mensch Teil Fliege
Handle my B I camouflage like G.I.
Handhabe mein B I tarnen wie G.I.
Fat like Joe, a day in the life
Fett wie Joe ein Tag im Leben
Your money or your life that's the life
Dein Geld oder Leben das ist Leben
Everybody can't afford ice in the struggle
Jeder kann sich im Kampf kein Eis leisten
Tryin' to eat right another day another hustle hustle hustle
Versuch zu fressen recht ein Tag ein anderer Hustle Hustle Hustle
Dangerous ground
Gefährliches Terrain
Tre' pound seven spin around for my bredren the clouds come down
Tre Pfund sieben wirbeln für meine Brüder die Wolke senkt sich
War and peace, I take it to the street
Krieg und Frieden ich trag es auf die Straße
Land shark on my lawn chop the thumbs off a thief
Landraubfisch auf meinem Rasen schneide Dieben die Daumen ab
Motherfucker
Motherfucker





Writer(s): C. Smith, P. Charles, D. Harris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.