Paroles et traduction Method Man - Got To Have It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got To Have It
Должен Это Иметь
Sing
it
bitch
(Got
to
have),
oh
boy
Спой,
детка
(Должен
иметь),
о
да
Niggas,
ha-ha,
ladies,
yeah
(Got
to
have)
Парни,
ха-ха,
девчонки,
да
(Должен
иметь)
Oh
boy,
come
on,
yeah
О
да,
давай,
да
This
is
just
a
few
of
them
things
that
I
(Got
to
have)
yeah
Это
лишь
малая
часть
того,
что
я
(Должен
иметь)
да
I
got
to
have
that
new
shit,
new
whip,
blue
six,
now
who
this?
Я
должен
иметь
эту
новую
тачку,
новый
джип,
синий
шестисотый,
кто
это?
Windows
half
down,
bumping
Wu
shit,
the
truth
is
Окна
приоткрыты,
качает
Wu-Tang,
правда
в
том,
This
is
just
a
few
of
them
things
that
I
(Got
to
have)
hell
yeah
Что
это
лишь
малая
часть
того,
что
я
(Должен
иметь)
черт
возьми,
да
I
got
to
have
them
big
props,
big
rocks,
listening
to
wrist
watch
Я
должен
иметь
эти
крупные
камни,
большие
бриллианты,
слушая
тиканье
часов
Tick-tock,
and
make
a
pit
stop,
the
copper′s
zip-locked
Тик-так,
и
сделать
пит-стоп,
пока
копы
не
защелкнули
наручники
This
is
just
a
few
of
them
things
that
I
(Got
to
have)
fuck
yeah
Это
лишь
малая
часть
того,
что
я
(Должен
иметь)
черт
побери,
да
I
got
to
have
that
seat
next
to
Oprah,
Bentley
with
the
chauffeur
Я
должен
иметь
место
рядом
с
Опрой,
Bentley
с
шофером
Rum
and
cola
spilling
on
a
million
dollar
sofa
Ром
с
колой
проливается
на
миллионный
диван
This
is
just
a
few
of
them
things
that
I
(Got
to
have)
hell
yeah
Это
лишь
малая
часть
того,
что
я
(Должен
иметь)
черт
возьми,
да
I
got
to
have
my
next
pair
of
fresh
Air's,
dress
me
in
the
best
wears
Я
должен
иметь
свою
следующую
пару
свежих
Air
Max,
одеваться
в
лучшие
шмотки
Meth,
yeah,
want
respect,
then
he
want
his
check
cleared
Meth,
да,
хочет
уважения,
затем
он
хочет,
чтобы
его
чек
обналичили
This
is
just
a
few
of
them
things
that
I
(Got
to
have)
fuck
yeah
Это
лишь
малая
часть
того,
что
я
(Должен
иметь)
черт
побери,
да
Now
if
it′s
something
I,
want,
no
need
for
me
to
front
Теперь,
если
это
что-то,
чего
я
хочу,
мне
не
нужно
притворяться
Why
stunt?
Better
notify
them
niggas
from
the
dump
Зачем
выпендриваться?
Лучше
предупредить
этих
парней
со
свалки
Oh,
yeah,
I
got
to
have
it
(Have
it)
О,
да,
я
должен
это
иметь
(Иметь)
And,
oh,
yo,
I
got
to
have
it
(Have
it)
И,
о,
йо,
я
должен
это
иметь
(Иметь)
If
it's
something
I,
need,
don't
have
to
beg
or
plead
Если
это
то,
что
мне
нужно,
не
нужно
умолять
или
просить
My
weed,
got
′em
high,
just
look
at
they
eyes
bleed
Моя
трава,
заставила
их
улететь,
просто
посмотри,
как
у
них
кровоточат
глаза
Oh,
yeah,
I
got
to
have
it
(Have
it)
О,
да,
я
должен
это
иметь
(Иметь)
And,
oh,
yo,
I
got
to
have
it
(Have
it)
И,
о,
йо,
я
должен
это
иметь
(Иметь)
Yeah,
I
got
to
have
that
mansion
and
the
yacht
Да,
я
должен
иметь
этот
особняк
и
яхту
The
room
to
park
the
Phantom
on
the
yacht,
E
Место,
чтобы
припарковать
Phantom
на
яхте,
йо
Watch
me
leave
them
haters
on
the
dock,
yeah
Смотри,
как
я
оставляю
этих
ненавистников
на
пристани,
да
This
is
just
a
few
of
them
things
that
I
(Got
to
have)
damn
right
Это
лишь
малая
часть
того,
что
я
(Должен
иметь)
черт
возьми,
точно
I
got
to
have
them
pop
bottles,
shots
hollow,
plus
the
next
top
model
Я
должен
иметь
эти
бутылки
шампанского,
холостые
выстрелы,
плюс
следующую
топ-модель
Staring
down
they
nostrils
in
them
Ferragamo
goggles
Смотрящую
вниз,
в
своих
очках
Ferragamo
This
is
just
a
few
of
them
things
that
I
(Got
to
have)
fuckin′
a'
Это
лишь
малая
часть
того,
что
я
(Должен
иметь)
еще
как!
I
got
to
have
a
new
spot
to
live,
a
few
props
to
give
Я
должен
иметь
новое
место
для
жизни,
пару
подарков,
чтобы
раздать
One
for
each
verse
I
did,
with
2Pac
and
B.I.G.,
y′all
Один
за
каждый
куплет,
который
я
сделал
с
2Pac
и
B.I.G.,
йо
This
is
just
a
few
of
them
things
that
I
(Got
to
have)
damn
right
Это
лишь
малая
часть
того,
что
я
(Должен
иметь)
черт
возьми,
точно
I
got
have
V.S.
cuts,
a
jet
plus,
a
marijuana
dealer
with
the
best
stuff
Я
должен
иметь
бриллианты
огранки
V.S.,
самолет
плюс,
дилера
марихуаны
с
лучшим
товаром
You
know
that
Meth
puff,
y'all,
and
guess
what?
Вы
знаете,
что
Meth
курит,
йо,
и
угадайте
что?
This
is
just
a
few
of
them
things
that
I
(Got
to
have)
fuckin′
a'
Это
лишь
малая
часть
того,
что
я
(Должен
иметь)
еще
как!
Now
if
it′s
something
I,
want,
no
need
for
me
to
front
Теперь,
если
это
что-то,
чего
я
хочу,
мне
не
нужно
притворяться
Why
stunt?
Better
notify
them
niggas
from
the
dump
Зачем
выпендриваться?
Лучше
предупредить
этих
парней
со
свалки
Oh,
yeah,
I
got
to
have
it
(Have
it)
О,
да,
я
должен
это
иметь
(Иметь)
And,
oh,
yo,
I
got
to
have
it
(Have
it)
И,
о,
йо,
я
должен
это
иметь
(Иметь)
If
it's
something
I,
need,
don't
have
to
beg
or
plead
Если
это
то,
что
мне
нужно,
не
нужно
умолять
или
просить
My
weed,
got
′em
high,
just
look
at
they
eyes
bleed
Моя
трава,
заставила
их
улететь,
просто
посмотри,
как
у
них
кровоточат
глаза
Oh,
yeah,
I
got
to
have
it
(Have
it)
О,
да,
я
должен
это
иметь
(Иметь)
And,
oh,
yo,
I
got
to
have
it
(Have
it)
И,
о,
йо,
я
должен
это
иметь
(Иметь)
I
got
to
have
the
fast
car,
the
crash
bar,
place
to
stash
the
heaters
Я
должен
иметь
быструю
машину,
дугу
безопасности,
место,
чтобы
спрятать
пушки
In
the
dash
bar,
and
then
I
need
no
limits
on
that
black
car
В
бардачке,
и
мне
не
нужны
ограничения
на
этой
черной
машине
This
is
just
a
few
of
them
things
that
I
(Got
to
have)
hell
yeah
Это
лишь
малая
часть
того,
что
я
(Должен
иметь)
черт
возьми,
да
I
got
to
have
them
verses
and
them
hooks,
plus
a
little
paper
off
the
books
Я
должен
иметь
эти
куплеты
и
эти
хуки,
плюс
немного
денег,
не
учтенных
в
бухгалтерии
And
a
Playboy
bunny
that
can
cook,
nigga
И
зайку
Playboy,
которая
умеет
готовить,
nigga
This
is
just
a
few
of
them
things
that
I
(Got
to
have)
fuck
yeah
Это
лишь
малая
часть
того,
что
я
(Должен
иметь)
черт
побери,
да
I
got
to
have
the
first
glass
in
first
class,
button
up
Cavalli
Я
должен
иметь
первый
бокал
в
первом
классе,
застегнутую
рубашку
Cavalli
On
the
shirt
tag,
and
honey
with
that
Louis
on
the
purse
bag
С
биркой
на
рубашке,
и
детку
с
Louis
Vuitton
на
сумочке
This
is
just
a
few
of
them
things
that
I
(Got
to
have)
hell
yeah
Это
лишь
малая
часть
того,
что
я
(Должен
иметь)
черт
возьми,
да
I
got
to
have
them
hardcore
beats,
and
Loose
Linx
that
all
play
for
keeps
Я
должен
иметь
эти
хардкорные
биты,
и
Loose
Linx,
которые
играют
по-крупному
When
we
mobbing
on
these
New
York
streets,
nigga
Когда
мы
шатаемся
по
улицам
Нью-Йорка,
nigga
This
is
just
a
few
of
them
things
that
I
(Got
to
have)
fuck
yeah
Это
лишь
малая
часть
того,
что
я
(Должен
иметь)
черт
побери,
да
Now
if
it′s
something
I,
want,
no
need
for
me
to
front
Теперь,
если
это
что-то,
чего
я
хочу,
мне
не
нужно
притворяться
Why
stunt?
Better
notify
them
niggas
from
the
dump
Зачем
выпендриваться?
Лучше
предупредить
этих
парней
со
свалки
Oh,
yeah,
I
got
to
have
it
(Have
it)
О,
да,
я
должен
это
иметь
(Иметь)
And,
oh,
yo,
I
got
to
have
it
(Have
it)
И,
о,
йо,
я
должен
это
иметь
(Иметь)
If
it's
something
I,
need,
don′t
have
to
beg
or
plead
Если
это
то,
что
мне
нужно,
не
нужно
умолять
или
просить
My
weed,
got
'em
high,
just
look
at
they
eyes
bleed
Моя
трава,
заставила
их
улететь,
просто
посмотри,
как
у
них
кровоточат
глаза
Oh,
yeah,
I
got
to
have
it
(Have
it)
О,
да,
я
должен
это
иметь
(Иметь)
And,
oh,
yo,
I
got
to
have
it
(Have
it)
И,
о,
йо,
я
должен
это
иметь
(Иметь)
Now
if
it′s
something
I,
want,
no
need
for
me
to
front
Теперь,
если
это
что-то,
чего
я
хочу,
мне
не
нужно
притворяться
Why
stunt?
Better
notify
them
niggas
from
the
dump
Зачем
выпендриваться?
Лучше
предупредить
этих
парней
со
свалки
Oh,
yeah,
I
got
to
have
it
(Have
it)
О,
да,
я
должен
это
иметь
(Иметь)
And,
oh,
yo,
I
got
to
have
it
(Have
it)
И,
о,
йо,
я
должен
это
иметь
(Иметь)
If
it's
something
I,
need,
don′t
have
to
beg
or
plead
Если
это
то,
что
мне
нужно,
не
нужно
умолять
или
просить
My
weed,
got
'em
high,
just
look
at
they
eyes
bleed
Моя
трава,
заставила
их
улететь,
просто
посмотри,
как
у
них
кровоточат
глаза
Oh,
yeah,
I
got
to
have
it
(Have
it)
О,
да,
я
должен
это
иметь
(Иметь)
And,
oh,
yo,
I
got
to
have
it
(Have
it)
И,
о,
йо,
я
должен
это
иметь
(Иметь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isley Marvin, Isley O Kelly, Isley Ronald, Jasper Christopher H, Smith Clifford M, Sledge Bryan James, Lilly Harold Spencer, Isley Ernest, Sermon Erick S, Hume Ally
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.