Method Man - Intro - Album Version (Edited) - traduction des paroles en allemand

Intro - Album Version (Edited) - Method Mantraduction en allemand




Intro - Album Version (Edited)
Intro - Album Version (Editiert)
Make marijuana legal, make marijuana legal
Mach Marihuana legal, mach Marihuana legal
Make marijuana legal, make marijuana legal
Mach Marihuana legal, mach Marihuana legal
(Well, speak your mind then)
(Na dann, sag deine Meinung)
Okay, I will, no one has the right to tell me
Okay, das werde ich tun, niemand hat das Recht, mir zu sagen
What I can do with my own body
Was ich mit meinem eigenen Körper machen darf
What I can eat, drink or smoke, this is a free country
Was ich essen, trinken oder rauchen darf, das ist ein freies Land
And no one can take away my constitutional rights
Und niemand kann mir meine verfassungsmäßigen Rechte nehmen
Hey man, can you put me on and I can say anything I want
Hey Mann, kannst du mich einweihen, damit ich sagen kann, was ich will
Is that what I need to do?
Ist das, was ich tun muss?
(Yeah)
(Ja)
Then why isn't alcohol made illegal? Why isn't that
Warum ist Alkohol dann nicht illegal? Warum nicht?
While you drinking it, it hang on and disposes your liver
Während du ihn trinkst, greift er deine Leber an und zerstört sie
Besides that, it's a habitat for alcohol
Außerdem ist es ein Lebensraum für Alkohol
Besides that, cigarettes are much worse than pot
Außerdem sind Zigaretten viel schlimmer als Pot
No one ever got killed by pot
Niemand ist jemals an Pot gestorben
(You tell 'em, you tell 'em)
(Sag's ihnen, sag's ihnen)
God damn it, man, everything, you can get us anything you want
Verdammt noch mal, Mann, alles, du kannst uns alles besorgen, was du willst
Anything you want, marijuana legal
Alles was du willst, Marihuana legal
Make marijuana legal, what's so bad anyway
Mach Marihuana legal, was ist so schlimm daran
What's so bad about feeling good?
Was ist so schlimm daran, sich gut zu fühlen?
There's nothing wrong with blowing crack, yeah
Es ist nichts falsch daran, Crack zu rauchen, ja
Yo, stop, look and listen, guess who coming up?
Yo, halt, schau und hör zu, ratet mal, wer kommt?
And y'all was dumb enough to think that Method's number's up
Und ihr wart dumm genug zu denken, Method's Nummer sei fällig
Pockets so fat, they need a tummy tuck, you hungry f
Taschen so fett, sie brauchen eine Bauchstraffung, ihr hungrigen F
To sum it up, I give my money up, spit at a honey
Um es zusammenzufassen, ich gebe mein Geld aus, spuck 'ner Süßen
Then split a honey Dutch, roll it up, can't roll with us
Dann teil' 'ne süße Dutch, roll sie auf, kannst nicht mit uns rollen
If you can't hold your liquor, throw it up, y'all know what up
Wenn du deinen Alkohol nicht halten kannst, kotz ihn aus, ihr wisst, was los ist
See we them n, ain't no h in us, the flow is nuts
Seht, wir sind die N, kein H in uns, der Flow ist verrückt
I'm off the meter, momma wished that I would f the reefer
Ich bin vom Meter, Mama wünschte, ich würde das Kraut ficken
But, for now, I got this game up in the cobra clutch
Aber jetzt hab ich dieses Spiel im Cobra-Griff
Plus, the silver back gorilla swigger, shot of Tequila to the gut
Plus der Silberrückengorilla-Schläger, ein Schuss Tequila in den Bauch
N, trust, I got that Killa up, what y'all ain't feelin' us?
N, vertrau, ich hab das Killa hoch, was, ihr fühlt uns nicht?
Ain't feelin' ya when half ya n posing similar, yeah
Fühlt euch nicht, wenn die Hälfte von euch N ähnlich posiert, ja
Ladies and gents, I think this game need a enema, yeah
Meine Damen und Herren, ich denke, dieses Spiel braucht einen Einlauf, ja
It's 'Common Sense', 'I Used 2 Love H.E.R.', now they pimpin' her, yeah
Es ist 'Common Sense', 'I Used 2 Love H.E.R.', jetzt pimpen sie sie, ja
But if you Enter the Wu-Tang, you tripping
Aber wenn du den Wu-Tang betrittst, stolperst du
Like somebody tied together your shoestring, now listen
Als ob jemand deine Schnürsenkel zusammenbinden würde, jetzt hör zu
I'm the real deal, come on, come back to get ya like bad karma
Ich bin das echte Ding, komm schon, komm zurück, um dich zu holen wie schlechtes Karma
Y'all n is throwing rocks with glass armor
Ihr N werft Steine mit Glaspanzerung
F the court system, pleading the fifth
F das Justizsystem, berufe mich auf den fünften
And if Def Jam is deaf, start reading my lips
Und wenn Def Jam taub ist, dann lies von meinen Lippen
I'm cocky, possibly I got my reasons and s
Ich bin arrogant, möglicherweise habe ich meine Gründe
They ain't built a man that can stop me from feeding my kids
Sie haben noch keinen Mann gebaut, der mich davon abhalten kann, meine Kinder zu ernähren
And if you don't know where I'm coming from, never know where I be in
Und wenn du nicht weißt, woher ich komme, wirst du nie wissen, wo ich bin
Most likely, where ya start at'll be the place where you eating
Höchstwahrscheinlich, wo du anfängst, wird der Ort sein, wo du isst
And anybody hating on him, hating on them
Und jeder, der ihn hasst, hasst sie
That's right, anybody hating on him, hating on them, motherf
Genau, jeder, der ihn hasst, hasst sie, Motherf
How could you ever say that I'm washed up
Wie kannst du jemals sagen, dass ich aus der Zeit bin
When I'm the dirtiest thing in sight, 4: 21 The Day After
Wenn ich das dreckigste Ding in Sichtweite bin, 4:21 The Day After






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.