Method Man - Intro (Method Man/4:21...The Day After) - traduction des paroles en allemand




Intro (Method Man/4:21...The Day After)
Intro (Method Man/4:21...Der Tag danach)
Make marijuana legal, make marijuana legal
Macht Marihuana legal, macht Marihuana legal
Make marijuana legal, make marijuana legal
Macht Marihuana legal, macht Marihuana legal
(Well, speak your mind then)
(Na, sag deine Meinung dann)
Okay, I will, no one has the right to tell me
Okay, das werde ich, niemand hat das Recht, mir zu sagen
What I can do with my own body
Was ich mit meinem eigenen Körper tun kann
What I can eat, drink or smoke, this is a free country
Was ich essen, trinken oder rauchen kann, dies ist ein freies Land
And no one can take away my constitutional rights
Und niemand kann mir meine verfassungsmäßigen Rechte wegnehmen
Hey man, can you put me on and I can say anything I want
Hey Mann, kannst du mich mal sprechen lassen und ich kann sagen, was immer ich will
Is that what I need to do?
Ist es das, was ich tun muss?
(Yeah)
(Ja)
Then why isn't alcohol made illegal? Why isn't that
Warum wird dann Alkohol nicht illegal gemacht? Warum ist das nicht so
While you drinking it, it hang on and disposes your liver
Während du es trinkst, hängt es sich fest und zerstört deine Leber
Besides that, it's a habitat for alcohol
Außerdem ist es ein Nährboden für Alkoholismus
Besides that, cigarettes are much worse than pot
Außerdem sind Zigaretten viel schlimmer als Gras
No one ever got killed by pot
Niemand wurde jemals durch Gras getötet
(You tell 'em, you tell 'em)
(Sag es ihnen, sag es ihnen)
God damn it, man, everything, you can get us anything you want
Verdammt, Mann, alles, man kann alles bekommen, was man will
Anything you want, marijuana legal
Alles was du willst, Marihuana legal
Make marijuana legal, what's so bad anyway
Macht Marihuana legal, was ist überhaupt so schlimm daran
What's so bad about feeling good?
Was ist so schlimm daran, sich gut zu fühlen?
There's nothing wrong with blowing crack, yeah
Es ist nichts Falsches daran, Crack zu rauchen, yeah
Yo, stop, look and listen, guess who coming up?
Yo, stopp, schau und hör zu, rate mal, wer aufsteigt?
And y'all was dumb enough to think that Method's number's up
Und ihr wart dumm genug zu denken, dass Methods Zeit abgelaufen ist
Pockets so fat, they need a tummy tuck, you hungry f
Taschen so fett, sie brauchen eine Bauchstraffung, ihr hungrigen F...
To sum it up, I give my money up, spit at a honey
Um es zusammenzufassen, ich gebe mein Geld auf, spucke auf eine Süße
Then split a honey Dutch, roll it up, can't roll with us
Dann teile einen Honey Dutch, roll ihn auf, kannst nicht mit uns rollen
If you can't hold your liquor, throw it up, y'all know what up
Wenn du deinen Alkohol nicht verträgst, kotz ihn aus, ihr wisst Bescheid
See we them n, ain't no h in us, the flow is nuts
Sieh, wir sind diese N*, keine H* in uns, der Flow ist verrückt
I'm off the meter, momma wished that I would f the reefer
Ich bin jenseits der Skala, Mama wünschte, ich würde die Finger vom Gras lassen
But, for now, I got this game up in the cobra clutch
Aber fürs Erste habe ich dieses Spiel im Cobra Clutch
Plus, the silver back gorilla swigger, shot of Tequila to the gut
Plus, der Silberrücken-Gorilla-Säufer, ein Shot Tequila in den Bauch
N, trust, I got that Killa up, what y'all ain't feelin' us?
N*, vertrau mir, ich hab diesen Killa dabei, was, ihr fühlt uns nicht?
Ain't feelin' ya when half ya n posing similar, yeah
Fühle euch nicht, wenn die Hälfte eurer N* ähnlich posiert, yeah
Ladies and gents, I think this game need a enema, yeah
Meine Damen und Herren, ich denke, dieses Spiel braucht einen Einlauf, yeah
It's 'Common Sense',
Es ist 'Common Sense',
'I Used 2 Love H.E.R.', now they pimpin' her, yeah
'I Used 2 Love H.E.R.', jetzt machen sie sie zur Hure, yeah
But if you Enter the Wu-Tang, you tripping
Aber wenn du den Wu-Tang betrittst, stolperst du
Like somebody tied together your shoestring, now listen
Als hätte jemand deine Schnürsenkel zusammengebunden, jetzt hör zu
I'm the real deal, come on, come back to get ya like bad karma
Ich bin das Original, komm schon, komme zurück, um dich zu holen wie schlechtes Karma
Y'all n is throwing rocks with glass armor
Ihr N* werft Steine mit Glasrüstungen
F the court system, pleading the fifth
Fick das Gerichtssystem, ich plädiere auf den Fünften
And if Def Jam is deaf, start reading my lips
Und wenn Def Jam taub ist, fangt an, meine Lippen zu lesen
I'm cocky, possibly I got my reasons and s
Ich bin eingebildet, möglicherweise habe ich meine Gründe und so'n Scheiß
They ain't built a man that can stop me from feeding my kids
Sie haben noch keinen Mann gebaut, der mich davon abhalten kann, meine Kinder zu ernähren
And if you don't know where I'm coming from, never know where I be in
Und wenn du nicht weißt, woher ich komme, wirst du nie wissen, wo ich sein werde
Most likely, where ya start at'll be the place where you eating
Höchstwahrscheinlich wird der Ort, an dem du anfängst, der Ort sein, an dem du isst
And anybody hating on him, hating on them
Und jeder, der ihn hasst, hasst sie
That's right, anybody hating on him, hating on them, motherf
Das ist richtig, jeder, der ihn hasst, hasst sie, Motherf...
How could you ever say that I'm washed up
Wie könntest du jemals sagen, dass ich erledigt bin
When I'm the dirtiest thing in sight, 4: 21 The Day After
Wenn ich das Schmutzigste bin, was man sehen kann, 4:21 Der Tag danach





Writer(s): Clifford Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.