Method Man - Mr. Sandman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Method Man - Mr. Sandman




Mr. Sandman
Мистер Песочный Человек
This is
Это
(Mr. Sandman bring me a good dream)
(Мистер Песочный Человек, принеси мне хороший сон)
Serious, the craziest d-da
Серьезно, самый безумный, д-да
(Mr. Sandman bring me a good dream)
(Мистер Песочный Человек, принеси мне хороший сон)
Day-da danger, dangerous style
Опасный, чертовски опасный стиль
Lyrical shots from the glock
Лирические выстрелы из глока
Bust bullet holes on the chops
Оставляют дыры от пуль на щеках
I want the number one spot
Я хочу занять первое место
With the science, of a giant
С наукой гиганта
New York defiant, brutal like domestic violence
Нью-Йорк непокорный, жестокий, как домашнее насилие
Silence of the Lambs, occurred when I slammed in
Молчание ягнят, случилось, когда я ворвался
Foes grab their chairs
Враги хватаются за стулья
To be mad as Ralph Cramden
В ярости, как Ральф Крэмден
Others come with shit, as silly as Art Carney
Другие приходят с дерьмом, глупым, как Арт Карни
But my Tetley triplies, more kids than Barney
Но мой Tetley утраивается, детей больше, чем у Барни
Nobody must stress there's three bags of sess
Никто не должен напрягаться, есть три пакета травы
A damn I rest, playing chess, yes
Черт, я отдыхаю, играю в шахматы, да
My thoughts be sneaky like a crook from Brooklyn
Мои мысли хитры, как жулик из Бруклина
When you ain't lookin', I take the queen, with the rook then
Когда ты не смотришь, я беру ферзя ладьей, затем
I get vexed, layin' phat trax on Ampex
Я раздражаюсь, накладывая жирные треки на Ampex
Amorphous God, gettin' drunk, off a triple X
Бесформенный Бог, напиваюсь тройным X
Violent time, I got more love than valentines
Жестокое время, у меня больше любви, чем валентинок
The violent mind, I blast with a silent nine
Жестокий разум, я взрываюсь с бесшумной девяткой
My hazardous thoughts to cut the mic's life support short
Мои опасные мысли, чтобы оборвать жизнеобеспечение микрофона
Brains get stained like tablecloths when I let off
Мозги пачкаются, как скатерти, когда я даю волю
Powerful, poetry pushed past the point of no return
Мощная поэзия, вытолкнутая за точку невозврата
Leavin' mics with third degree burns
Оставляя микрофоны с ожогами третьей степени
Let me at 'em, I cramp your style like a spasm
Подпусти меня к ним, я сломаю твой стиль, как спазм
Track em through the mud then I bag 'em
Протащу их через грязь, а потом упакую
We're screaming hardcore, hip-hop drips out my balls
Мы кричим хардкор, хип-хоп капает из моих яиц
And I be raw, for four score plus seven more
И я буду сырым, на протяжении восьмидесяти плюс еще семи лет
I strike like a bowling ball, holding y'all hostage
Я бью, как шар для боулинга, держа вас всех в заложниках
Like jail, electrifying the third rail
Как в тюрьме, электризуя третий рельс
Peep the smash on paragraphs of ruckus
Взгляни на разгром в абзацах хаоса
Wu-Tang
Wu-Tang
(Clan ain't nuttin' ta fuck wit)
кланом шутки плохи)
Hot time, summer in the city
Жаркое время, лето в городе
My people represent, get busy
Мои люди представляют, займись делом
The heat seeker, on a mission from Hell's kitchen
Тепловой искатель, с миссией из адской кухни
I gets in where I fits in for head touchin', listen
Я влезаю туда, куда помещаюсь, чтобы потрогать голову, слушай
Enemy, is the industry got me flippin'
Враг - это индустрия, которая заставляет меня беситься
I don't give a fuck tell that bitch and a nigga
Мне плевать, скажи этой сучке и ниггеру
I'm killin', snipin', catchin' murder cases
Я убиваю, снайперю, ловлю дела об убийствах
Desert stormin', I be searchin' for Oasis
Штурмую пустыню, ищу Оазис
As I run a mile with a racist
Пока я пробегаю милю с расистом
Pullin' swords, hit the Billboard with a bullet
Вытаскивая мечи, попадаю в Billboard пулей
Peace to the number seven
Мир номеру семь
Everybody else get the fo' nine three eleven
Все остальные получают девять одиннадцать
(Mr. Sandman bring me a good dream)
(Мистер Песочный Человек, принеси мне хороший сон)
I don't know what's going on
Я не знаю, что происходит
If you can take us there
Если ты можешь отвезти нас туда
Yo, watch me bang the headpiece there's no survival
Йоу, смотри, как я бью по голове, нет шансов на выживание
My flow lights up the block like a homicidal
Мой флоу освещает квартал, как убийца
Murder, underground beef for the burger
Убийство, подпольная говядина за бургер
P L O, criminal thoughts you never heard of
P L O, преступные мысли, о которых ты никогда не слышала
I switch, the city never sleeps, life's a bitch
Я переключаюсь, город никогда не спит, жизнь - сука
I shit, runnin' through bitches like Emmitt Smith
Я сру, пробегая через сучек, как Эммитт Смит
Caution, niggaz best to be careful crossin'
Осторожно, ниггерам лучше быть осторожными, пересекая
The street, before they end up layin' in a coffin'
Улицу, прежде чем они окажутся в гробу
Don't sleep, niggaz tend to forget, however
Не спи, ниггеры склонны забывать, однако
Peep this, my nigga, case lives forever
Взгляни на это, мой нигга, дело живет вечно
What evil lurks in the heart of men?
Какое зло таится в сердцах людей?
It be the shadow, street life, flowin' again
Это тень, уличная жизнь, снова текущая
I had a plot, scheme, that I knew for sure
У меня был план, схема, в которой я был уверен
Only one kick would knock the hinges off the door
Только один удар мог выбить петли с двери
The jerk tried to jet, Sabrina at his neck
Придурок попытался смыться, Сабрина у него на шее
Thirteen pounds on the table plus a tec
Тринадцать фунтов на столе плюс ствол
Just when I said, "Where the fuck's the cream?"
Как раз когда я сказал: "Где, блядь, сливки?"
Another jerk came out the kitchen with the M 16
Другой придурок вышел из кухни с M 16
He tried to cock it, blast these shots like, rockets
Он попытался взвести его, выпустить эти выстрелы, как ракеты
Crushed his collarbone, ripped his arm out the socket
Раздробил ему ключицу, вырвал руку из сустава
My move for the table was swift, I got my hostage
Мой ход к столу был быстрым, я взял своего заложника
(The nigga tried to stab you God)
(Ниггер пытался ударить тебя ножом, Боже)
But I dodged it
Но я увернулся
Niggaz said, "Carlton youse a ill motherfucker"
Ниггеры сказали: "Карлтон, ты больной ублюдок"
'Cause I made it look like they both killed each other
Потому что я сделал так, что они оба убили друг друга
And I'm out
И я ухожу
(Mr. Sandman bring me a good dream)
(Мистер Песочный Человек, принеси мне хороший сон)
(Mr. Sandman bring me a good dream)
(Мистер Песочный Человек, принеси мне хороший сон)





Writer(s): Clifford Smith, J. Hunter, Robert Diggs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.