Method Man - Never Hold Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Method Man - Never Hold Back




{Cool, okay, I′m a let y'all take it on your own, right now
{Круто, хорошо, я позволю вам сделать это самостоятельно, прямо сейчас
Why don′t y'all do me a favor
Почему бы вам всем не сделать мне одолжение
What?
Что?
Tell me a joke
Расскажи мне анекдот.
Why did the chicken cross the road?
Почему Курица перешла дорогу?
To get five dollars from her baby daddy
Чтобы получить пять долларов от ее папочки.
You got that, we gon' roll with that right there, aight then}
У тебя есть это, мы будем кататься с этим прямо здесь, хорошо?}
Gilla house, muthafucka, Gilla house
Гилла-Хаус, ублюдок, Гилла-Хаус
Gilla house, muthafucka, Gilla house
Гилла-Хаус, ублюдок, Гилла-Хаус
Yeah, another Def Jam, but we don′t make stars
Да, еще один Def Jam, но мы не делаем звезд.
We just sign ′em, uh huh, that's what′s up, Big Sox
Мы просто подписываем их, ага, вот в чем дело, Биг Сокс
I'm on the grind, can′t wait to shine
Я вкалываю, не могу дождаться, когда засияю.
Fuck that, I pull your blinds, catch you F'in′ with mines, no go 'head
К черту все это, я задергиваю твои жалюзи, ловлю тебя на том, что ты трахаешься с минами, не уходи.
I got no time, hate to be wastin' time
У меня нет времени, ненавижу тратить его впустую.
Muthafucka know the name
Ублюдок знает это имя
And know that I ain′t feelin′ y'all lames, like Novacaine
И знай, что я не чувствую себя таким же лохом, как Новакаин.
Ain′t no way you can stop the train or the conductor
Ты никак не можешь остановить поезд или кондуктора.
Of the track, muthafucka, that's E 3, my love for the game
Из трека, ублюдок, это Е-3, Моя любовь к игре
It′s just not the same, unless it's Gilla house
Это совсем не то же самое, если только это не дом Джиллы.
And Wu-Tang Clan, in the house, cop them thangs
И Клан Ву-Танг, В доме, покупает эти штуки.
Live together and pop the chain, know your lane
Живите вместе и лопайте цепь, знайте свою полосу.
Fuck cocaine, stick up, ′bout to blow your brains off the map
К черту кокаин, вставай, вот-вот вышибу тебе мозги с карты,
The flame is back, it's the amazing
пламя вернулось, это потрясающе
J-blazin' grapes of wrath turn to raisin′
Пылающие Гроздья гнева превращаются в Изюм.
What part of the game is that? We not playin′
Что это за часть игры? - мы не играем.
Y'all tryna raise the price at the door, we not payin′
Вы все пытаетесь поднять цену у двери, а мы не платим.
So watcha, watcha want? You kids are slum
Так чего же ты хочешь, чего же ты хочешь? - Вы, дети трущоб
And son got knuckles in his Air Force Ones, come on
И у сына есть костяшки пальцев в его Военно-Воздушных Силах, давай же
Niggaz never seen it this raw
Ниггеры никогда не видели его таким грубым
(But nothing's gonna hold me back)
(Но меня ничто не остановит)
Keep the heat up by the big dog
Поддерживай огонь рядом с большой собакой
(But I don′t wanna hold you back)
(Но я не хочу тебя сдерживать)
A nigga gotta get this dough
Ниггер должен получить эти деньги
(I just wanna live my life)
просто хочу жить своей жизнью)
A nigga gotta get this dough
Ниггер должен получить эти деньги
(Live your life)
(Живи своей жизнью)
Yo, yo, on the air, thought you dead? But I returned
Йо, йо, в эфире, думал, ты умер, но я вернулся.
To give you what you waited four years, now to burn
Дать тебе то, чего ты ждал четыре года, а теперь сжечь.
Hold your head and know your ledge, your life flash by
Держи голову и знай свой выступ, твоя жизнь проносится мимо.
Hey, kid, walk straight, master your high
Эй, парень, иди прямо, овладей своим кайфом.
Method Man, Method Man, man whoa, like Black Rob, go
Method Man, Method Man, man Ух ты, как черный Роб, вперед!
Catch me in the West Wing, I might "Rob Lowe"
Поймай меня в Западном крыле, я могу "ограбить Лоу".
Yes, I can, yes, I can, can, tap your jaw
Да, я могу, да, я могу, могу, похлопать тебя по челюсти.
And tell whatever chick that I'm with, slap your broad
И скажи любой цыпочке, с которой я встречаюсь, шлепни свою бабу.
This is it, I′m stuck with y'all and y'all stuck with me
Вот и все, я застрял с вами, а вы застряли со мной.
In the lap of luxury, where the hell′s, cut for free?
На лоне роскоши, где, черт возьми, резать бесплатно?
And the kid can′t fuck with y'all, ′til I got a tree
И пацан не может трахаться с вами, пока у меня не будет дерева.
On some new property, at my new pot to pee, have mercy
На каком-то новом участке, в моем новом горшке, чтобы пописать, помилуй
Mercy me, things ain't what they used to
Помилуй меня, все уже не так, как раньше.
Soon as you get your shot on the top, somebody shoot ya
Как только ты доберешься до вершины, кто-нибудь пристрелит тебя.
These rhymes, ain′t nursery, life's a bitch
Эти рифмы-не детские, жизнь-сука.
Then you go to court, and she take half your shit, come on
Потом ты идешь в суд, и она забирает половину твоего дерьма, давай!
Niggaz never seen it this raw
Ниггеры никогда не видели его таким грубым
(But nothing′s gonna hold me back)
(Но меня ничто не остановит)
Keep the heat up by the big dog
Поддерживай огонь рядом с большой собакой
(But I don't wanna hold you back)
(Но я не хочу тебя сдерживать)
A nigga gotta get this dough
Ниггер должен получить эти деньги
(I just wanna live my life)
просто хочу жить своей жизнью)
A nigga gotta get this dough
Ниггер должен получить эти деньги
(Live your life)
(Живи своей жизнью)
(But nothing's gonna hold me back)
(Но меня ничто не остановит)
Keep the heat up by the big dog
Поддерживай огонь рядом с большой собакой
(But I don′t wanna hold you back)
(Но я не хочу тебя сдерживать)
A nigga gotta get this dough
Ниггер должен получить эти деньги
(I just wanna live my life)
просто хочу жить своей жизнью)
A nigga gotta get this dough
Ниггер должен получить эти деньги
(Live your life)
(Живи своей жизнью)
Live my life, my life, your life, yeah, Mr. Meth, Big John Studd, yo
Живи моей жизнью, моей жизнью, своей жизнью, да, мистер Мет, Большой Джон Стад, йоу
Y′all know how I do it, screw it, all day, everyday
Вы все знаете, как я это делаю, черт возьми, весь день, каждый день
You know what I'm sayin′? Stinkin', drinkin′ and fightin' crime
Понимаешь, о чем я? - воняет, пьет и борется с преступностью.
Staten Island, stand up, we in the muthafuckin′ house
Статен-Айленд, вставай, мы в этом чертовом доме
Come on!
Давай же!





Writer(s): Clifford Smith, Ellis Hall Iii, Karl Wailoo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.