Paroles et traduction Method Man - Presidential MC
Yeah,
uh,
heh,
heh
Да,
э-э,
хе
- хе
That′s
Shadowboxing
Это
бой
с
тенью.
It's
that
Blackout,
spazzed
out,
G-String
divas
Это
то
самое
затмение,
спазмированные
стринги
дивы.
Leave
you
a****
out,
passed
out,
it′s
cold
Оставлю
тебя
в
отключке,
отключусь,
холодно.
Pack
your
h***
u*,
blow
your
back
out
Упакуй
свой
х*
** у*,
вышиби
себе
спину.
You
bad
mouth,
make
'em
all
believers
Ты
сквернословишь,
заставь
их
всех
поверить.
Throwing
rocks
from
a
glass
house,
y'all
ain′t
perfect
either
Бросая
камни
из
стеклянного
дома,
вы
тоже
не
идеальны
See
that
c*****
and
that
h***
out
garbage
day
tomorrow
Видишь,
завтра
этот
С*****
и
этот
х***
* мусорный
день?
And
I
have
yet
to
take
that
trash
out
or
emptied
this
cigar
И
мне
еще
предстоит
вынести
этот
мусор
или
опустошить
эту
сигару.
RZA,
Rah,
we
amped,
eh,
Meth
is
on
his
job
РЗА,
Рра,
мы
усилены,
Эх,
мет
на
своей
работе
It
ain′t
nothing
like
the
French
say,
"Che
sera
sera"
Это
совсем
не
то,
что
говорят
французы:
"Che
sera
sera".
So
let's
move
on
until
the
day
we
laying
in
the
casket
Так
что
давай
двигаться
дальше
до
того
дня,
когда
мы
будем
лежать
в
гробу.
With
them
suits
on
and
I′m
so
cool
that
hell
is
only
luke
warm
В
этих
костюмах
я
так
крут,
что
в
аду
только
люк
греется.
Been
too
strong
for
too
long,
I'll
probably
die
Я
был
слишком
силен
слишком
долго,
я,
вероятно,
умру.
With
my
boots
on
and
on
my
way
to
cash
a
c******
coupon
В
сапогах
и
на
пути
к
обналичиванию
купона
с******
You
know
I′m,
proper,
don't
let
them
boys
confuse
you
Ты
же
знаешь,
что
я
порядочный,
не
позволяй
этим
парням
сбивать
тебя
с
толку.
The
fact
is
Meth,
I′m
harder
than
bottles
made
by
Yoo-Hoo
Дело
в
том,
что
метамфетамин,
я
тверже
бутылок,
сделанных
ю-Ху.
Wu-Tang,
welcome
to
the
House
of
Flying
Daggers
Ву-Танг,
добро
пожаловать
в
Дом
летающих
кинжалов!
Where
the
truth
aim,
flying
out
the
mouth
Куда
целится
истина,
вылетая
изо
рта?
Of
flying
rappers
there
it
is
О
летающих
рэперах
вот
оно
Now
ask
yourself
is
this
for
real?
it
can't
be
А
теперь
спроси
себя,
действительно
ли
это
происходит
на
самом
деле?
My
n****,
if
it
ain't
for
real,
it
ain′t
me
Мой
Н***,
если
это
не
по-настоящему,
то
это
не
я.
I
elect
myself
as
presidential
M.C.
Я
выбираю
себя
в
президенты.
I
elect
myself
as
presidential
M.C.
Я
выбираю
себя
в
президенты.
Now
ask
yourself
why
is
he
so
low
key?
А
теперь
спроси
себя,
почему
он
такой
сдержанный?
Why,
is
n****z
pimpin′
when
the
game
chose
me
Почему
n**
** z
сутенерит,
когда
игра
выбрала
меня
I
elect
myself
as
presidential
M.C.
Я
выбираю
себя
в
президенты.
I
elect
myself
as
presidential
M.C.
Я
выбираю
себя
в
президенты.
Yo,
b***
'em
and
hit
′em,
and
he
went
into
a
spin
cycle
Йоу,
б
*** их
и
ударил,
и
он
вошел
в
круговорот
вращения.
Outblew
his
liver,
a
river
flooded,
what's
happening?
Из
его
печени
хлещет
кровь,
река
затоплена,
что
происходит?
It′s
drugs
we
wanted,
gloves
buttered,
thug
coverage
Мы
хотели
наркоты,
намазанные
маслом
перчатки,
бандитское
прикрытие.
This
is
Fila,
white
sneaker,
Louis
Vitton
luggage
Это
Fila,
белые
кроссовки,
багаж
Louis
Vitton.
I
came,
representative
huddle,
they
all
love
you
Я
пришел,
представитель
сбился
в
кучу,
они
все
тебя
любят.
That
W,
the
legacy
of
little
n****z
muggin'
you
Это
W,
наследие
маленького
n**
* z,
грабящего
тебя.
The
f***,
what′s
up
with
you,
yo,
you
suck,
n****
Черт
возьми,
что
с
тобой,
йоу,
ты
отстой,
Н
* **
*
Benches
used
to
pluck
n****z,
we
be
on
the
roof,
like
"f***
you"
Скамейки
раньше
щипали
н**
** з,
мы
были
на
крыше,
типа
"пошел
ты".
Them
r**
b****
is
coming,
losers,
got
to
walk
the
plank
Эти
r*
* b
**** идут,
неудачники,
должны
идти
по
доске.
Users
with
U**'s
on
'em,
you
move,
you
getting
spanked
Пользователи
с
U*
* s
на
них,
ты
двигаешься,
тебя
шлепают
Shank
broilers
banked,
alcoholics
ranked
ballers
Бройлеры
с
хвостовиком
накренились,
алкоголики
заняли
место
в
баллерах.
They
should
call
us,
I
rock
mad
ice
like
a
walrus
Они
должны
позвать
нас,
я
качаю
безумный
лед,
как
морж.
The
lam
esters
decided
to
lure
us,
we
was
up
in
Freedom
town
Лам-эстеры
решили
заманить
нас,
мы
были
в
городе
свободы.
Getting
w*****,
one
Bentley
tour
bus,
you
might
like
the
mack
Получив
ж*****,
один
туристический
автобус
"Бентли",
ты
мог
бы
полюбить
мака.
And
explore
d***,
y**
c***
f***
with
all
of
us
И
исследуй
d***,
y
** c
*** f
*** со
всеми
нами.
One
of
us
dropped,
there′s
twenty
more
of
us
Один
из
нас
упал,
нас
осталось
двадцать.
Now
ask
yourself
is
this
for
real?
it
can′t
be
А
теперь
спроси
себя,
действительно
ли
это
происходит
на
самом
деле?
My
n****,
if
it
ain't
for
real,
it
ain′t
me
Мой
Н***,
если
это
не
по-настоящему,
то
это
не
я.
I
elect
myself
as
presidential
M.C.
Я
выбираю
себя
в
президенты.
I
elect
myself
as
presidential
M.C.
Я
выбираю
себя
в
президенты.
Now
ask
yourself
why
is
he
so
low
key?
А
теперь
спроси
себя,
почему
он
такой
сдержанный?
Why
is
n****z
pimpin'
when
the
game
chose
me
Почему
n**
** z
сутенерит,
когда
игра
выбрала
меня
I
elect
myself
as
presidential
M.C.
Я
выбираю
себя
в
президенты.
I
elect
myself
as
presidential
M.C.
Я
выбираю
себя
в
президенты.
P***
c***
like
tangerines,
you
shook
like
tambourines
Как
мандарины,
вы
тряслись,
как
тамбурины.
Then
jet
from
the
set
in
the
all
black
Lamborghin′
Затем
джет
со
съемочной
площадки
в
черном
Ламборгини.
Nobody
seen
me,
b****
in
a
tini
red
bikini
Никто
не
видел
меня,
с
* **
* в
красном
бикини
Тини.
N****z
saw
her
because
they
thought
they
saw
a
genie
Н**
* Зи
увидел
ее,
потому
что
они
думали,
что
увидели
джинна.
Heidi
Klum,
p***
juicy,
fat
as
a
plum
Хайди
Клум,
п***
сочная,
жирная,
как
слива
Picture
on
the
wall
in
jail,
n****z
jerk
til
they
c***
Картина
на
стене
в
тюрьме,
н**
* з
дрочит,
пока
они
не
с
* **
God
gargantuan,
large,
colossus,
bombardment
of
darts
Бог
гаргантюан,
огромный,
колосс,
обстрел
дротиками.
Make
your
squad,
throw
tantrums
Собери
свой
отряд,
закатывай
истерики
Practice
Kamasutra
on
broads,
pop
b**s
Практикуй
камасутру
на
бабах,
поп-с
** ы
Leave
birds
with
permanent
scars
and
s***
like
birthmarks
Оставь
птиц
с
постоянными
шрамами
и
с***
как
родимые
пятна.
Digi
bark
back
at
dogs,
snatch
flies
from
frogs
Диги
лает
на
собак,
выхватывает
мух
из
лягушек.
Blow
California
c******
to
despise
the
smog
Дуй
в
Калифорнию,
чтобы
презирать
смог.
This
s***
I
been
with
biz
in
the
clearing,
pigs
sharing
Этот
с
* **
я
был
с
бизом
на
поляне,
свиньи
делились.
Got
fresh,
Wu-Wearing,
motherf***ers
not
caring
Я
стал
свежим,
одетым
в
Ву,
ублюдкам
все
равно.
Then
move
through
your
community
with
diplomat
immunity
Затем
двигайтесь
через
свое
сообщество
с
дипломатическим
иммунитетом.
Move
to
rep
a
two
or
G.,
shine
like
fine
jewelry
Двигайтесь,
чтобы
представлять
двойку
или
гангстера,
сияйте,
как
изысканные
украшения.
Now
ask
yourself
is
this
for
real?
it
can't
be
А
теперь
спроси
себя,
действительно
ли
это
происходит
на
самом
деле?
My
n****,
if
it
ain′t
for
real,
it
ain't
me
Мой
Н***,
если
это
не
по-настоящему,
то
это
не
я.
I
elect
myself
as
presidential
M.C.
Я
выбираю
себя
в
президенты.
I
elect
myself
as
presidential
M.C.
Я
выбираю
себя
в
президенты.
Now
ask
yourself
why
is
he
so
low
key?
А
теперь
спроси
себя,
почему
он
такой
сдержанный?
Why
is
n****z
pimpin'
when
the
game
chose
me
Почему
n**
** z
сутенерит,
когда
игра
выбрала
меня
I
elect
myself
as
presidential
M.C.
Я
выбираю
себя
в
президенты.
I
elect
myself
as
presidential
M.C.
Я
выбираю
себя
в
президенты.
The
Shadow
Sword
Меч
Тени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Smith, Corey Woods, Robert F Diggs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.