Paroles et traduction Method Man - Somebody Done Fucked Up
[Intro:
Method
Man]
[Вступление:
Method
Man]
Yeah...
one-two,
one-two,
it's
Big
M-E-F
Да...
раз-два,
раз-два,
это
большой
М-Е-Ф
The
phenom
from
Vietnam,
fresh
out
of
rehab,
yo
Феномен
из
Вьетнама,
только
что
вышедший
из
реабилитации,
йоу
On
my
way
the
weedspot,
haha,
what's
good?
На
моем
пути
сорное
пятно,
ха-ха,
что
хорошего?
Fuck
that,
what's
hood?
Staten
Island
Advance
К
черту
все
это,
что
такое
Худ?
Big
up
to
my
man
Magic
down
in
MIA,
what
up
cuzo?
Большое
спасибо
моему
мужчине
Мэджику
в
МИА,
как
дела,
Кузо?
[Chorus:
Method
Man]
[Припев:
Method
Man]
Knock-knock,
who
is
it,
ah
shitted
Тук-тук,
кто
это,
ах,
обосрался
Hot
peas
and
butter,
come
and
get
it
Горячий
горошек
с
маслом,
иди
и
возьми
его.
Somebody
done
fucked
up,
now
Кто-то
уже
все
испортил.
Meth
spit
it,
I
comes
with
it
Метамфетамин
выплевывает
его,
я
иду
с
ним.
Quick
to
tell
these
critics,
eat
a
did-ick
Быстро
скажу
этим
критикам:
"съешьте
Дид-ИК".
Somebody
done
fucked
up,
now
Кто-то
уже
все
испортил.
Y'all
done
did
it,
done
stepped
in
it
Вы
все
сделали
это,
вы
все
вмешались
в
это.
Now
run
and
tell
them
niggaz
who
the
realest
А
теперь
беги
и
скажи
этим
ниггерам
кто
самый
настоящий
Somebody
done
fucked
up,
now
Кто-то
уже
все
испортил.
Can
you
dig
it,
you'll
never
stop
the
kid
up
in
the
fitted
Можешь
ли
ты
выкопать
его,
ты
никогда
не
остановишь
ребенка
в
примерочной
Live
with
it,
somebody
done
fucked
up
Живи
с
этим,
кто-то
все
испортил.
Look,
I'm
cutting
corners
on
these
clowns,
marijuana
and
pounds
Смотри,
я
срезаю
углы
с
этими
клоунами,
марихуаной
и
фунтами.
Found
with
Staten
Island
niggaz
that
run
up
on
you
with
rounds
Найденный
со
Статен
Айлендскими
ниггерами
которые
наезжают
на
тебя
с
патронами
Take
a
drag,
pass
it
around,
guess
who
back
in
your
town
Затянись,
передай
по
кругу,
Угадай,
кто
вернулся
в
твой
город
And
the
crowd
vict',
with
Officer
Brown
patting
him
down
И
толпа
победила,
а
офицер
Браун
обыскал
его.
Shit's
thick,
thick
as
harmony
grits,
cuz
with
some
thugs
Дерьмо
густое,
густое,
как
крупа
гармонии,
потому
что
с
какими-то
головорезами
Ain't
no,
harmony
bitch,
them
niggaz
probably
snitch
Нет,
гармония,
сука,
эти
ниггеры,
наверное,
стукачи
Y'all
be
the
judge,
look
what
happened
to
Cocheese
Вы
все
будете
судьей,
посмотрите,
что
случилось
с
Кохизом
What
happens
when
your
co-d's
is
talking
to
police,
you
dig?
Что
происходит,
когда
твой
коллега
разговаривает
с
полицией?
Half
a
cig,
let
me
fuck
with
ya
wig,
although
you
loving
the
style
Пол-сигары,
дай-ка
я
трахну
тебя
в
парике,
хотя
тебе
нравится
этот
стиль.
They're
ain't
a
pedophile
could
fuck
with
the
kid
Они
не
педофилы,
которые
могут
трахаться
с
ребенком.
Now
that
I'm
back
up
on
my,
feet,
take
it
back
to
the
streets
Теперь,
когда
я
снова
встал
на
ноги,
возвращайся
на
улицу.
In
the
GM
with
your
BM,
in
the
passenger
seat
В
GM
со
своим
BM,
на
пассажирском
сиденье.
Riding
hood,
by
my
hood,
ain't
no
hike
in
the
wood
Шапочка,
клянусь
моим
колпаком,
это
не
прогулка
по
лесу.
Life
is
good,
it's
so
good,
live
it
twice
if
I
could
Жизнь
хороша,
она
так
хороша,
проживи
ее
дважды,
если
бы
я
мог.
Man,
it's
me,
once
again
it's
that
Wu-Tang
Блин,
это
я,
опять
этот
Ву-Танг.
Crushing
the
shit
that
you
bring,
you
know
how
we
do
things
Сокрушая
все
дерьмо,
которое
ты
приносишь,
ты
же
знаешь,
как
мы
все
делаем.
[Method
Man]
[Method
Man]
Yo,
pulling
my
shoes
up,
scuffing
my
Timbs,
back
to
when?
Йоу,
натягиваю
ботинки,
тру
Тимбы,
когда
это
было?
Puffing
again,
who
stunting,
cops
fucking
with
them
Снова
пыхтят,
кто
отстает,
копы
трахаются
с
ними
Feeling
the
blow,
goosebumping
the
skin,
and
on
the
scale
Ощущение
удара,
мурашки
по
коже,
и
на
весах.
Of
nothing
to
ten,
a
ten,
man,
it's
nothing
to
him
Ничего
для
десятерых,
десятерых,
чувак,
для
него
это
пустяки.
See
you
can
tell
by
how
I'm
clutching
my
pen,
like
Mae
Weather
touching
her
chin
Видишь,
ты
можешь
судить
по
тому,
как
я
сжимаю
ручку,
как
Мэй
Уэзер
касается
своего
подбородка.
She
stunting,
going
up
in
her
friend
Она
чахнет,
поднимаясь
в
своем
друге.
Tell
the
label
give
me
something
to
spin,
and
every
light
got
a
price
Скажи
лейблу,
чтобы
он
дал
мне
что-нибудь
покрутить,
и
каждый
огонек
получит
свою
цену.
You
want
a
slice,
but
we
ain't
cutting
you
in
Ты
хочешь
кусочек,
но
мы
тебя
не
разделим.
Man,
these
fiends
know
my
past
work,
held
a
monkey
until
they
back
hurt
Блин,
эти
изверги
знают
мою
прошлую
работу,
держали
обезьяну,
пока
у
них
не
заболела
спина
Money
talking,
wonder
what
that's
worth
Деньги
говорят
сами
за
себя,
Интересно,
чего
это
стоит
And
MCF,
mean
Cash
First
shit,
picture
the
kid
И
MCF,
mean
Cash
First
shit,
представь
себе
пацана
On
the
beach
in
Hawaii,
minus
the
grass
skirt
На
пляже
на
Гавайях,
без
юбки
из
травы.
Blast
first,
ask
questions
last
Взрывай
первым,
задавай
вопросы
последним.
Black
herse,
nigga,
stretch
yo
ass,
y'all
niggaz
know
what
this
is
Черная
задница,
ниггер,
растяни
свою
задницу,
вы
все,
ниггеры,
знаете,
что
это
такое
It's
New
Yitty,
this
ain't
just
a
fad
Это
что-то
новенькое,
это
не
просто
прихоть.
It's
M-E-F,
and
I
ain't
Biggie,
but
I'm
just
as
Bad,
Boy
Это
М-Е-Ф,
и
я
не
Бигги,
но
я
такой
же
плохой,
парень.
[Outro:
Method
Man]
[Концовка:
Method
Man]
Yeah,
Big
M-E-F,
Staten
Island
Advance,
motherfuckers
Да,
Big
M-E-F,
Staten
Island
Advance,
ублюдки
Word
up,
don't
ever
count
me
out,
just
count
me
the
fuck
in
Честное
слово,
никогда
не
сбрасывай
меня
со
счетов,
просто
считай
меня
гребаным.
I'll
be
back
for
more...
Я
вернусь
за
добавкой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muchita Kejuan Waliek, Smith Clifford M
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.