Paroles et traduction Method Man - Stimulation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let′s
come
together
for
the
stimulation
Давай
сольемся
воедино
ради
стимуляции
Meth-Tical
hit
'em
with
the
stimultaion
Meth-Tical
бьет
их
стимуляцией
I
got
36
styles
on
my
mind
У
меня
в
голове
36
стилей
Keep
it
real,
Shaolin
represent
one
(time)
Без
дураков,
Шаолинь
представляет
один
(раз)
All
my
peoples
are
you
with
me,
where
you
at?
(suuuu)
Все
мои
люди,
вы
со
мной,
где
вы?
(сууу)
All
my
killer
bees
on
attack,
where
you
at?
(suuuu)
Все
мои
пчелы-убийцы
атакуют,
где
вы?
(сууу)
Throw
ya
fuckin′
hands
in
the
air
if
you
wanna
mix
Подними
свои
чертовы
руки
в
воздух,
если
хочешь
кайфануть
If
ya
got
ya
gats
peel
a
cap
for
the
new
year
Если
у
тебя
есть
пушка,
сделай
выстрел
в
честь
нового
года
Blinding
devotion
Слепая
преданность
What's
the
commotion?
Что
за
шум?
Wu-Tang
clan
(?)
Клан
Wu-Tang
(?)
Flowin'
like
the
ocean
(bluue)
Течет,
как
океан
(синий)
I
be
comin′
for
your
(crewww)
Я
иду
за
твоей
(командой)
Flyin′
guillotine
(styyyle)
Летающая
гильотина
(стиль)
With
the
name
Meth-Tical
С
именем
Meth-Tical
If
I
ain't
on
ya
records
then
the
shit
ain′t
really
on
Если
меня
нет
на
твоих
записях,
значит,
всё
это
не
по-настоящему
One
man
band
from
the
Wu-Tang
clan
Оркестр
из
одного
человека
из
клана
Wu-Tang
Ask
who
the
man,
goddamn,
it
be
Method
Спроси,
кто
главный,
черт
возьми,
это
Method
Here-here
I
am
in
the
plan
(?)
Вот-вот
я
в
деле
(?)
Puttin'
Def
Jam′s
on
my
records
Ставлю
Def
Jam
на
свои
записи
Let′s
come
together
for
the
stimulation
Давай
сольемся
воедино
ради
стимуляции
Meth-Tical
hit
'em
with
the
stimultaion
Meth-Tical
бьет
их
стимуляцией
Can
everybody
feel
the
stimulation
Все
чувствуют
стимуляцию?
Meth-Tical
hit
'em
with
the
stimulation
Meth-Tical
бьет
их
стимуляцией
I′m
here
for
you
son,
I
gotcha
back
Я
здесь
для
тебя,
сынок,
я
прикрою
твою
спину
As
long
as
you
keep
it
real,
word,
I
gotcha
back
Пока
ты
честен,
слово,
я
прикрою
твою
спину
Brothers
want
the
drama
but
don′t
know
how
to
act
Братья
хотят
драмы,
но
не
знают,
как
себя
вести
Until
the
chrome
pointed
at
his
dome
head
crack
Пока
хром
не
укажет
на
трещину
в
его
башке
C'mon
let′s
keep
it
real,
no
disguise,
recognize
Давай,
давай
будем
честными,
без
маскировки,
признай
From
my
sword
chop
what
a
nigga
do?
От
удара
моего
меча,
что
делает
ниггер?
A
nigga
dies
Ниггер
умирает
That's
why
I′m
stressin'
that
brothers
keep
they
thoughts
on
they
lesson
Вот
почему
я
настаиваю
на
том,
чтобы
братья
держали
свои
мысли
при
себе
Ressurect
yo
mind
from
the
essence
Воскреси
свой
разум
из
сути
Ill
block
nigga
get
rocked
like
by
the
dozen
Больной
ниггер
будет
раскачан,
как
дюжиной
Whaddup
cousin?
Как
дела,
кузен?
Now
give
a
pound
to
that
lounge
nigga
А
теперь
дай
фунт
этому
ниггере
в
зале
Peace,
my
MZA,
killa
hills
10304
by
tha
gza
got
me
wide
it′s
goin
dza
Мир,
мой
MZA,
холмы
убийц
10304
от
GZA
свели
меня
с
ума,
это
идет
dza
So
I
just,
uh
Так
что
я
просто,
э-э
Make
my
way
for
the
Wu
building
Пробираюсь
к
зданию
Wu
Now
I'm
chillin'
with
the
neighborhood
villans
thug
life
it
be
on
now
Теперь
я
отдыхаю
с
соседскими
злодеями,
бандитская
жизнь,
это
начинается
сейчас
Hear
the
gun
blaow
as
I
milk
another
cow
Слышу
выстрел,
пока
дою
очередную
корову
Let
the
method
show
you
how
niggas
do
it
Пусть
метод
покажет
тебе,
как
это
делают
ниггеры
In
the
life
of
good,
bad,
and
ugly
В
жизни
хорошего,
плохого
и
злого
Part
time
call
that
nigga
lovely
На
полставки
называю
этого
ниггера
милым
But
that
ain′t
nuttin′
Но
это
ничего
Before
I
die,
I'm
a
leave
the
world
Прежде
чем
я
умру,
я
оставлю
миру
To
remember
me
by
Чтобы
меня
помнили
The
real
stimuli
Настоящий
стимул
Fool
you
be
frontin′
Дурак,
ты
притворяешься
? Ass
out
rap
to
rapture
to
capture?
? Задница
от
рэпа
до
восторга,
чтобы
захватить?
I
keep
it
when
I
part
like
a
natural
disaster
Я
храню
это,
когда
расстаюсь,
как
стихийное
бедствие
I
keep
it
live
Я
поддерживаю
это
живым
Time
more
than
'85
Время
больше,
чем
'85
And
(?)
third
eye
got
me
thinkin′
И
(?)
третий
глаз
заставил
меня
задуматься
Mabye
you
and
I
should
get
together
for
whatever
Может
быть,
нам
стоит
собраться
вместе
для
чего
угодно
You
never
in
ya
long
ligge-life
had
it
better
Ты
никогда
в
своей
долгой
жизни
не
жила
лучше
Then
you
got
it
now
Чем
сейчас
We
be
lifted,
tical
Мы
взлетим,
Тикал
Word,
son,
I
like
yo
style
Слово,
сынок,
мне
нравится
твой
стиль
Let's
come
together
for
the
stimulation
Давай
сольемся
воедино
ради
стимуляции
Meth-Tical
hit
′em
with
the
stimultaion
Meth-Tical
бьет
их
стимуляцией
Can
everybody
feel
the
stimulation
Все
чувствуют
стимуляцию?
Meth-Tical
hit
'em
with
the
stimulation
Meth-Tical
бьет
их
стимуляцией
I'm
here
for
the
stimuli
Я
здесь
ради
стимула
To
get
high
and
for
doughnuts
Чтобы
кайфовать
и
ради
пончиков
Meth-Tical,
it′s
9-4,
and
it′s
raw,
once
more
Meth-Tical,
это
9-4,
и
это
круто,
еще
раз
The
Wu-Tang
saga
continues
Сага
Wu-Tang
продолжается
Let's
come
together
for
the
stimulation
Давай
сольемся
воедино
ради
стимуляции
Meth-Tical
hit
′em
with
the
stimultaion
Meth-Tical
бьет
их
стимуляцией
Can
everybody
feel
the
stimulation
Все
чувствуют
стимуляцию?
Meth-Tical
hit
'em
with
the
stimulation
Meth-Tical
бьет
их
стимуляцией
Let′s
come
together
for
the
stimulation
Давай
сольемся
воедино
ради
стимуляции
Meth-Tical
hit
'em
with
the
stimultaion
Meth-Tical
бьет
их
стимуляцией
Can
everybody
feel
the
stimulation
Все
чувствуют
стимуляцию?
Meth-Tical
hit
′em
with
the
stimulation
Meth-Tical
бьет
их
стимуляцией
Let's
come
together
for
the
stimulation
Давай
сольемся
воедино
ради
стимуляции
Meth-Tical
hit
'em
with
the
stimultaion
Meth-Tical
бьет
их
стимуляцией
Can
everybody
feel
the
stimulation
Все
чувствуют
стимуляцию?
Meth-Tical
hit
′em
with
the
stimulation
Meth-Tical
бьет
их
стимуляцией
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert F Diggs, Clifford Smith
Album
Tical
date de sortie
15-11-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.