Paroles et traduction Method Man - The Meth Lab - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Meth Lab - Instrumental
Метамфетаминовая лаборатория - Инструментал
I′ll
give
you
three
seconds
to
come
out
wit'
your
hands
up,
one,
two
Даю
тебе
три
секунды,
чтобы
выйти
с
поднятыми
руками,
раз,
два...
This
is
my
own
private
domicile
and
I
will
not
be
harassed,
motherfucker
Это
мой
частный
дом,
и
я
не
потерплю
домогательств,
сучка!
Welcome
to
the
meth
lab,
listen,
it′s
time
to
cook
Добро
пожаловать
в
метамфетаминовую
лабораторию,
слушай,
время
варить.
Not
confessions
of
a
video
vixen,
we
by
the
book
Не
исповедь
порнозвезды,
мы
действуем
по
учебнику.
Start
the
fire,
I
can
tell
what
you
thinkin'
just
by
a
look
Разжигай
огонь,
я
вижу,
о
чём
ты
думаешь,
по
одному
твоему
взгляду.
I'm
a
crook,
like
some
fish
in
a
barrel,
I
got
′em
hooked
Я
мошенник,
как
рыба
в
бочке,
я
подсадил
их
на
крючок.
Blame
the
Method,
your
sanity
took,
go
′head,
admit
it
Вини
Метода,
твой
рассудок
помутился,
давай,
признай
это.
You
a
meth
head
that
live
on
the
edge,
just
need
a
push
Ты
наркоманка,
живущая
на
грани,
тебе
нужен
только
толчок.
I'm
your
pusher,
supplier,
I′m
back,
the
cheese
on
the
wire
Я
твой
дилер,
поставщик,
я
вернулся,
бабки
на
проводе.
If
a
snitch
burnin',
wouldn′t
even
piss
on
the
fire
Если
стукач
горит,
я
даже
не
стану
ссать
на
огонь.
Now
you
kids
learnin',
I
ain′t
tryin'
to
preach
to
the
choir
Теперь
вы,
детишки,
учитесь,
я
не
пытаюсь
читать
проповеди
монашкам.
Now
the
kids
earnin'
like
them
dealers
that
he
admire
Теперь
детишки
зарабатывают,
как
те
дилеры,
которыми
они
восхищаются.
Got
that
whip
workin′
like
I′m
sacrificin'
a
virgin
Заставил
эту
тачку
работать,
как
будто
я
приношу
в
жертву
девственницу.
That′s
a
burden,
but
I'm
certain
you′re
feelin'
it,
back
′til
you
try
Это
бремя,
но
я
уверен,
ты
чувствуешь
это,
возвращайся,
пока
не
попробуешь.
You
can't
deny
I
cook
a
batch
like,
'Woo′
Ты
не
можешь
отрицать,
я
варю
партию
как,
'Ву!'
Hazardous
material,
you′d
need
a
hazmat
suit
Опасные
материалы,
тебе
понадобится
защитный
костюм.
Now
you
lookin'
at
me
like,
′What's
a
hazmat
suit?′
Теперь
ты
смотришь
на
меня,
как:
'Что
такое
защитный
костюм?'
Somethin'
used
to
move
a
body,
you
don′t
have
that
loop
Что-то,
используемое
для
перемещения
тела,
у
тебя
нет
такой
петли.
Let's
talk
about
trust
Давай
поговорим
о
доверии.
I
told
you
not
to
cook
my
recipe
Я
говорил
тебе
не
готовить
по
моему
рецепту.
And
you
went
ahead
and
did
it
anyway
А
ты
все
равно
взяла
и
сделала
это.
'Cause
I
never
said
I
wouldn′t
cook
it
Потому
что
я
никогда
не
говорил,
что
не
буду
готовить.
′Cause
it
ain't
yours,
it′s
ours,
bitch
Потому
что
это
не
твой,
это
наш,
сучка!
Hookers
in
the
kitchen,
chemistry
is
the
best
recipe
Шлюхи
на
кухне,
химия
— лучший
рецепт.
Especially
this
shit,
I'm
takin′
on
bets
Особенно
это
дерьмо,
я
принимаю
ставки.
Pressure
cookers,
percolate
'em
like
chefs
Скороварки,
процеживаем
их,
как
шеф-повара.
Meth
labs
here
to
the
West,
wools
on
them
gear
trims
grassed
Метамфетаминовые
лаборатории
здесь,
на
Западе,
шерсть
на
этих
шестернях
подстрижена.
Mr.
Barker,
General,
front
and
center
(What
up?)
Мистер
Баркер,
Генерал,
перед
строем
(Как
дела?).
Got
them
burners
wit′
them
bodies
on
them,
have
me
in
cuffs
У
них
стволы
с
телами
на
них,
оденьте
на
меня
наручники.
Killer's
focused,
slam
it
up
in
them
trucks
Убийца
сосредоточен,
закидывает
это
в
грузовики.
Eyes
low,
grippin'
the
toast,
trigger
finger,
playin′
it
close
Глаза
опущены,
сжимает
пушку,
палец
на
спусковом
крючке,
играет
осторожно.
You
think
it′s
a
game?
It's
imperative,
we
show
′em
we
live
Думаешь,
это
игра?
Необходимо,
чтобы
мы
показали
им,
что
мы
живы.
These
niggas
playin'
wit′
this
money,
funny
how
niggas
die
Эти
ниггеры
играют
с
этими
деньгами,
забавно,
как
ниггеры
умирают.
They
say
it's
over
when
the
fat
kid
cry,
ratchets
fly
here
to
the
Chi′
Говорят,
все
кончено,
когда
толстяк
плачет,
трещотки
летят
сюда,
в
Чикаго.
You
think
you
can
stop
me
from
cookin'?
Думаешь,
ты
можешь
помешать
мне
варить?
You
cook
whatever
you
lie,
as
long
it's
that
B
work
Вари,
что
хочешь,
детка,
главное,
чтобы
это
был
товар
категории
"B".
These
niggas
be
runnin′
around
in
the
street
wit′
everyday
Эти
ниггеры
бегают
по
улицам
каждый
день.
Don't
even
think
about
usin′
my
grade
A
Даже
не
думай
использовать
мой
товар
высшего
сорта.
You
should
try
and
stop
me,
bitch
Ты
должна
попытаться
остановить
меня,
сучка!
I'm
in
the
meth
lab
concoctin′
another
concoction
Я
в
метамфетаминовой
лаборатории,
изобретаю
очередное
зелье.
Decisions,
decisions,
just
weighin'
my
options
Решения,
решения,
просто
взвешиваю
варианты.
The
formula
highly
addictive,
it′s
habit
forming
Формула
вызывает
сильное
привыкание,
она
формирует
привычку.
Side
effects
life-threatenin',
the
surgeon's
warnin′
Побочные
эффекты
опасны
для
жизни,
предупреждает
хирург.
I
write
a
prescription
just
for
meth
abusers
Я
выписываю
рецепт
только
для
наркоманов.
Regulate
your
dose
intake
for
heavy
users
Регулируйте
дозировку
для
заядлых
пользователей.
For
generations,
I
been
servin′
these
rap
fiends
Поколениями
я
обслуживал
этих
рэп-наркоманов.
Babies
born
addicted
to
the
metric,
know
what
I
mean?
Дети
рождаются
зависимыми
от
метрики,
понимаешь,
о
чем
я?
You're
recoverin′,
but
you
still
use
frequently
Ты
выздоравливаешь,
но
все
еще
часто
употребляешь.
So
at
your
court
hearin',
judge
show
me
some
leniency
Так
что
на
твоем
судебном
заседании,
судья,
прояви
снисходительность.
Can′t
escape
old
havoc,
so
you
copy
the
new
shit
Не
можешь
избежать
старого
хаоса,
поэтому
копируешь
новое
дерьмо.
Wit'
your
kids
in
your
car
seat,
pumpin′
that
Wu
shit
С
твоими
детьми
в
детском
кресле,
качая
это
дерьмо
Wu-Tang.
We
worldwide,
supply
and
demand,
I
got
the
upper-hand
Мы
по
всему
миру,
спрос
и
предложение,
у
меня
преимущество.
Check
my
passport,
global
support
Проверь
мой
паспорт,
глобальная
поддержка.
Informant
lands
non-commercial
goods,
that
raw
and
uncut
Информатор
поставляет
некоммерческие
товары,
сырые
и
неразрезанные.
That
got
them
breakin'
bad
at
the
gate
for
the
re-up
Это
заставляет
их
варить
плохое
у
ворот
для
повторной
покупки.
What
up,
Street?
Как
дела,
Стрит?
Yo,
what
up,
man?
Йоу,
как
дела,
чувак?
We
gon'
put
some
"Welcome
to
the
meth
lab"
on
there
Мы
собираемся
добавить
туда
"Добро
пожаловать
в
метамфетаминовую
лабораторию".
Man,
you
know,
it′s
straight
gutter
shit,
nigga
Чувак,
знаешь,
это
чистое
уличное
дерьмо,
ниггер.
Yeah,
you
ready
to
get
′em
this
time?
Да,
ты
готов
зажечь
их
в
этот
раз?
Yeah,
always,
man
Да,
всегда,
чувак.
Alright,
so
I'm
a
leave
it
up
to
you
Хорошо,
так
что
я
оставляю
это
на
тебя.
Go
′head,
show
'em
what
you
got
Давай,
покажи
им,
что
у
тебя
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Smith, Clinton Hanna, Patrick E. Charles, Anthony Jarrod Messado
1
Intro
2
Straight Gutta - Instrumental
3
Bang Zoom - Instrumental
4
50 Shots - Instrumental
5
2 Minutes of Your Time - Instrumental
6
Worldwide - Instrumental
7
Soundcheck - Instrumental
8
Water - Instrumental
9
The Purple Tape - Instrumental
10
Intelligent Meth - Instrumental
11
Symphony - Instrumental
12
What You Getting Into - Instrumental
13
Another Winter - Instrumental
14
Rain All Day - Instrumental
15
The Meth Lab - Instrumental
16
So Staten - Instrumental
17
Outro
18
2 Minutes of Your Time
19
Rain All Day
20
The Meth Lab
21
Straight Gutta
22
Bang Zoom (feat. Hanz On, Streetlife, Eazy Get Rite)
23
50 Shots (feat. Mack Wilds, Streetlife, Cory Gunz)
24
The Pledge
25
Worldwide (feat. Hanz On, Uncle Murda, Chedda Bang)
26
Soundcheck (feat. Carlton Fisk, Hanz On)
27
Water (feat. Chedda Bang)
28
Lifestyles
29
The Purple Tape (feat. Raekwon, Inspectah Deck)
30
Intelligent Meth (feat. Masta Killa, Streetlife, iNTeLL)
31
Symphony (feat. Hanz On, Streetlife, Kash Verrazano, Carlton Fisk, Killa Sin)
32
What You Getting Into (feat. Streetlife, Donny Cacsh)
33
Another Winter
34
So Staten (feat. Hanz On, Hue Hef)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.