Paroles et traduction Method Man - The Turn
"Everywhere
I
turn,
I
see,
your
face..."
"Куда
бы
я
ни
повернулся,
я
вижу
твое
лицо..."
Yeah,
ah,
yeah,
yo,
yo,
yeah
Да,
ах,
да,
йо,
йо,
да
Yeah,
motivate,
motivate,
from
the
gate,
ya′ll
Да,
мотивируй,
мотивируй,
с
самого
начала,
да!
Yeah,
aiyo,
aiyo,
aiyo
Да,
Айо,
Айо,
Айо
And
we
the
Gods,
still
tear
the
whole
hood
apart
И
мы,
Боги,
все
еще
разрываем
весь
капюшон
на
части.
Darts
that'll
splatter
through
faces,
taste
niggaz
hearts
Дротики,
которые
разлетятся
по
лицам,
попробуют
сердца
ниггеров
на
вкус.
I′m
intellectual,
plus
professional
Я
интеллектуал,
плюс
профессионал.
And
Walbaums
to
vegetables
И
от
грецких
орехов
к
овощам.
Shit
is
right
here,
like
buyin'
fly
gear
Дерьмо
прямо
здесь,
как
будто
покупаешь
мухобойку.
Dare
any
white
man
or
fan
nigga,
ran
through
niggaz
Осмелится
ли
любой
белый
человек
или
фанат
ниггера
пробежать
через
ниггеров
Blew
shotties
in
niggaz
lobbies,
the
grand
RZA
Взрывал
дробовики
в
вестибюлях
ниггеров,
Гранд-РЗА
We
left,
the
radio
broke,
I
yoke
my
vocals,
hittin'
green
smoke
Мы
ушли,
радио
сломалось,
я
включил
свой
вокал,
вдыхая
зеленый
дым.
Allah
Math′,
show
me
when
the
needle
broke
Аллах
математик,
покажи
мне,
когда
сломалась
игла.
Numb
the
whole
crowd
up,
stupid
ass
Loud
fouled
up
Ошеломить
всю
толпу,
тупая
задница
громко
испортилась.
Never
knew
what
they
had,
now
they
proud
of
us
Никогда
не
знали,
что
у
них
есть,
теперь
они
гордятся
нами.
Picture
my
vision,
precision,
lines
jumpin′
out
of
commission
Представь
себе
мое
видение,
точность,
линии,
выскакивающие
из
строя.
Divine
got
me,
nigga,
the
boss,
he
pop
me
Божественный
заполучил
меня,
ниггер,
босс,
он
ударил
меня.
Rae,
we
gotta
generate,
lord,
I
feel
the
Ditech,
the
mildew
Рэй,
мы
должны
генерировать,
Господи,
я
чувствую
Дитех,
плесень.
Buy
jets
and
vehicles,
steal
a
little
Покупай
самолеты
и
автомобили,
кради
понемногу.
Wrap
up
the
whole
rap
government
Заверните
все
правительство
рэпа
Go
head,
ya'll
floss
wit
it
Вперед,
голова,
ты
будешь
чистить
ее
зубной
нитью.
Walk
wit,
I
slap
your
boss
wit
it
Гуляй
с
умом,
я
дам
пощечину
твоему
боссу.
Navy
blue,
New
York
fitted,
I′m
cold
frost
bitted
Темно-синий,
облегающий
Нью-Йорк,
я
замерзла
от
холода.
Two
puffs
and
off
wit
it
Две
затяжки
и
все
кончено
You
smell
the
herb,
'fore
I
lit
the
spots
its
forfeit
it
Ты
нюхаешь
траву,
прежде
чем
я
зажгу
пятна,
и
она
пропадает.
Blocks
is
hot,
feel
the
shot
from
fourth/fifth
it
Блоки
горячие,
почувствуй
выстрел
с
четвертого/пятого
места.
With
no
regard
for
your
boulevard,
just
the
shit
bag
and
bullet
scar
Без
оглядки
на
твой
бульвар,
только
мешок
с
дерьмом
и
шрам
от
пули.
It′s
the
Riddler,
riddle
me
this,
riddle
me
that
Это
Загадочник,
загадай
мне
это,
загадай
мне
то.
Who
the
pretender?
And
who
the
door
man
that
let
them
enter?
Кто
притворщик?
и
кто
привратник,
который
впустил
их?
The
Wu-Tang,
36
Cham',
what
you
smokin′?
Ву-Танг,
36
Чам,
что
ты
куришь?
Got
you
in
the
game
chokin',
like
Van
Gundy
coachin'
Ты
в
игре
задыхаешься,
как
тренер
Ван
Ганди.
Your
street
team,
bunch
of
weaklings
Твоя
уличная
команда-кучка
слабаков.
Don′t
ever
let
me
catch
your
reachin′
Никогда
не
позволяй
мне
поймать
тебя
на
крючок.
Respect
when
a
grown
man
is
speakin'
Уважай,
когда
говорит
взрослый
мужчина.
Shh,
keep
on
sleepin′,
and
just
like
TLC,
I
keep
on
"creepin"
Ш-ш-ш,
продолжай
спать,
и
точно
так
же,
как
TLC,
я
продолжаю"ползать".
The
five
percent
of
ya'll,
keep
on
teachin′
Пять
процентов
из
вас
будут
продолжать
учить.
The
heat
seakin',
missile
official,
that
got
issues
Жара
просачивается,
ракетный
чиновник,
у
него
есть
проблемы
Like
Funk
Doc
got
snot
tissue,
it′s
Hott
Nikkels
Как
у
фанка
Дока
есть
сопливая
салфетка,
это
Хотт
Никкельс
"Everywhere
I
turn,
I
see,
your
face,
but
you're
never
there"
"Куда
бы
я
ни
повернулся,
я
вижу
твое
лицо,
но
тебя
там
никогда
нет".
Shh...
shit
ain't
over.
ТСС
...
дерьмо
еще
не
закончилось.
Okay,
now,
same
shit,
different
day,
grindin′,
gettin′
paid
Ладно,
теперь
то
же
самое
дерьмо,
другой
день,
вкалываю,
получаю
деньги.
Self
at
it,
automatic,
guns
that
spit
and
spray
Я
сам,
автоматы,
пистолеты,
которые
плюются
и
брызгают.
Gotta
have
it,
ass
grab
it,
time
to
slip
and
weight
Должен
иметь
его,
хватай
его
за
задницу,
время
скользить
и
весить.
Godbody,
House
your
Party,
watch
the
Kid
N
Play
Божье
тело,
устраивай
свою
вечеринку,
Смотри,
Как
играют
дети.
Ya'll
gon′
make
me
go
postal,
up
in
this
muthafucka
house
Ты
заставишь
меня
сойти
с
ума
в
этом
ублюдочном
доме.
Full
of
bloodsuckers
and
hoes
that
love
hustlers
Полно
кровососов
и
мотыг,
которые
любят
жуликов.
Roll
that
izza,
pour
me
another
kizza
Скрути
эту
иззу,
налей
мне
еще
киззу.
Bigga,
to
my
nigga,
so
drunk
they
can't
get
up
Бигга,
моему
ниггеру,
он
так
пьян,
что
не
может
встать.
Shotguns
through
nose,
hot
ones
through
foes
Дробовики
в
нос,
горячие-В
врагов.
Let
the
herb
spots
run
til
the
cops
come,
suppose
Пусть
травяные
пятна
бегут,
пока
не
приедут
копы,
предположим.
I
was
just
another
stick
in
the
mud,
on
a
Saturday
Я
был
просто
еще
одной
палкой
в
грязи
в
субботу.
Thinkin′,
how
I'mma
get
the
fifth
in
the
club
Думаю,
как
я
получу
пятую
в
клубе.
See
my
crew
thick,
everyday
I
fights
to
prove
it
Видишь
ли,
моя
команда
сильна,
каждый
день
я
сражаюсь,
чтобы
доказать
это
We
comes
undisputed,
with
batteries
included
Мы
приходим
бесспорно,
с
включенными
батарейками
Honey′s
"bee"
like
Meth,
I
be
like
what?
Мед-это
"пчела",
как
мет,
а
я
буду
как?
They
want
some
free
cd's,
I'm
like
"see
these"
nuts
Они
хотят
несколько
бесплатных
компакт-дисков,
а
я
такой:"
посмотри
на
них".
If
ya′ll
muthafuckas
gettin′
high
tonight,
say
all
right,
haha
Если
вы,
ублюдки,
будете
кайфовать
сегодня
вечером,
скажите
"Хорошо",
ха-ха
If
ya'll
muthafuckas
gettin′
drunk
tonight,
say
all
right,
haha
Если
вы,
ублюдки,
напьетесь
сегодня
вечером,
скажите
"Хорошо",
ха-ха
It
be
Tical,
ok,
haha,
yeah,
yeah,
ok
Это
будет
Тикаль,
хорошо,
ха-ха,
да,
да,
хорошо
It
be
Tical,
ok,
haha,
yeah.
Это
будет
Тикаль,
хорошо,
ха-ха,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Smith, Tony Hiller, Corey Todd Woods, John Goodison, William Frederick Davidson, Michael Philip Lesli Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.