Paroles et traduction Method Man - Tical
*Sounds
of
fighting*
* Звуки
борьбы*
"You′ve
been
lucky...
I
wish
I
got
you
last
time.
"Тебе
повезло...
жаль,
что
я
не
поймал
тебя
в
прошлый
раз.
En
garde,
I'll
let
you
try
my
Wu-Tang
style."
En
garde,
я
позволю
тебе
попробовать
мой
стиль
Wu-Tang."
"I′d
like
to
try
your
Wu-Tang
style,
let's
begin
then!"
"Я
бы
хотел
попробовать
твой
стиль
Ву-Танг,
тогда
начнем!"
Intro:
Method
(and
others)
Вступление:
метод
(и
другие)
From
the
tip
top?
С
самого
верха?
(Aiyyo
aiyyo,
what
the
fuck's
up
with
light
dude?)
(Ай-йо-йо-йо,
что
за
хрень
творится
со
светлым
чуваком?)
One
two
(no
doubt,
no
doubt)
Раз,
два
(без
сомнения,
без
сомнения)
One
two
one
two
Раз
два
раз
два
Yo
one
two,
uh,
one
two
one
two
(yeahh,
we
gon′
be
up
in
that)
Йоу,
раз-два,
э-э,
раз-два,
раз-два
(да,
мы
будем
там).
Ah
one
two,
uh,
one
two
one
two
(yeah
light
that
shit
up)
Ах,
раз-два,
э-э,
раз-два,
раз-два
(да,
Зажги
это
дерьмо).
Ah
one
two
yo,
check
me
out
Ах,
раз,
два,
йоу,
зацени
меня!
What′s
that
shit
that
they
be
smokin?
Tical...
tical,
tical
Что
это
за
дрянь
они
курят?
Тикал...
тикал,
тикал
Pass
it
over
here...
tical...
tical,
tical
Передай
его
сюда
...
Тикаль...
Тикаль,
Тикаль.
What's
that
shit
the
niggaz
smokin?
Tical...
tical,
tical
Что
это
за
дрянь
курят
ниггеры?
Тикал...
тикал,
тикал
Pass
it
over
here...
tical...
tical,
tical
Передай
его
сюда
...
Тикаль...
Тикаль,
Тикаль.
Verse
One:
Первый
Куплет:
Check
it,
I
got
styles,
all
of
em
sick
Зацени,
у
меня
есть
стили,
все
они
больны.
Niggaz
ain′t
fit
to
walk
a
mile
in
the
dead
man's
kicks
Ниггеры
не
годятся
для
того,
чтобы
пройти
милю
в
пинках
мертвеца.
I
make
em
shit
about
a
pile,
of
bricks
to
show
Я
заставляю
их
гадить
о
куче
кирпичей,
чтобы
показать
это.
He
ain′t
nuttin
but
another,
a
lone
John
Doe
Он
не
нутин,
а
другой,
одинокий
Джон
Доу.
That
wanna
flow,
here
it
is,
comin
up
shit's
creek
Это
хочет
течь,
вот
оно,
идет
вверх
по
ручью
дерьма.
I
come
to
throw
monkey
wrenches
in
your
program,
sleep
Я
пришел
бросить
обезьяньи
гаечные
ключи
в
твою
программу,
спи
And
I′ma
grow,
like
a
rash
on
ya
nasty
ass
И
я
буду
расти,
как
сыпь
на
твоей
мерзкой
заднице.
In
a
whip,
with
no
breaks
and
I'm
hittin
the
gas
В
хлысте,
без
перерывов,
и
я
жму
на
газ.
It's
a
bird,
it′s
a
plane,
take
a
look
in
the
sky
Это
птица,
это
самолет,
взгляни
на
небо.
Method
Man
on
some
shit,
niggaz
call
me
The
Fly
Method
Man
на
каком-то
дерьме,
ниггеры
называют
меня
мухой.
Cause
my
style,
dates
back
to
hoppin
turnstyles
Потому
что
мой
стиль
восходит
к
hoppin
turnstyles
Make
ya
fear,
if
ya
cutie
in
the
chair,
you
can
bet
I′ll
Заставь
меня
бояться,
если
ты
будешь
сидеть
на
стуле,
Держи
пари,
я
буду
...
Get
severe
on
the
double
I
harass
it
Будь
строг
с
двойником
я
изводю
его
I
don't
look
for
trouble,
I′m
already
trouble
Я
не
ищу
неприятностей,
я
уже
сама
себе
неприятность.
Ya
bastard,
check
the
wicked
flows
that
I
crafted
Ты,
ублюдок,
проверь
злые
потоки,
которые
я
создал.
Open
up
a
deadly
venom
style
to
be
mastered
Откройте
смертельный
стиль
яда,
который
нужно
освоить.
By
a
psychopathic,
way
beyond
an
average
Психопатом,
намного
выше
среднего.
Joe,
with
a
hellafied
flow,
there
ya
have
it
Джо,
с
адским
потоком,
вот
он
у
тебя
есть
One
two,
uh,
one
two
one
two
Раз-два,
э-э,
раз-два,
раз-два.
One
two,
uh,
one
two
one
two
Раз-два,
э-э,
раз-два,
раз-два.
One
two,
uh,
one
two
one
two
Раз-два,
э-э,
раз-два,
раз-два.
Check
it
out
Проверить
это
Verse
Two:
Куплет
Второй:
What
goes
off?
What
goes
on?
The
Meth
shit
Что
происходит?
что
происходит?
метамфетаминовое
дерьмо
That
we
got
is
to
stay
high,
no
question
Все,
что
у
нас
есть,
- это
оставаться
под
кайфом,
без
вопросов
Lethal
weapon,
ain't
no
time
for
half
steppin
Смертоносное
оружие,
нет
времени
на
половинчатые
шаги.
When
brothers
start
wettin
everything
in
ya
section
Когда
братья
начинают
мочить
все
в
твоей
секции
Move
that,
niggaz
came
strapped,
shoulda
knew
that
Шевелись,
ниггеры
пришли
пристегнутые,
надо
было
это
знать
Do
dat,
pussy
cat
rap,
boy,
I′ll
screw
that
Делай
это,
киска-кошачий
рэп,
парень,
я
все
испорчу
To'
up,
from
the
flow
up,
don′t
even
show
up
Чтобы
подняться,
из
потока
вверх,
даже
не
показывайся
To
the
battle,
I
heard
you
rattle
now
hold
up
К
битве,
я
слышал,
ты
гремишь,
а
теперь
держись!
Is
there
a
fuckin
snake
in
my
garden?
В
моем
саду
есть
чертова
змея?
Starvin,
for
a
rap
treat,
steppin
on
my
feet
Голодный,
ради
рэп-удовольствия,
наступаю
себе
на
ноги.
Pardon
yo
delf,
before
ya
find
yo
delf
Прости
йо
Дельфа,
пока
ты
не
нашел
йо
Дельфа.
In
a
FUCKED
UP
situation,
without
no
help
В
дурацкой
ситуации,
без
всякой
помощи.
I'm
not
playin,
cause
I
don't
play
with
nobody
Я
не
играю,
потому
что
я
ни
с
кем
не
играю.
God
damn
kid,
know
what
I′m
sayin,
I′m
peelin
niggas
wigs
Черт
возьми,
парень,
ты
же
знаешь,
что
я
говорю,
я
снимаю
с
ниггеров
парики.
I
be
sprayin,
brother
with
words
Я
буду
брызгать,
брат,
словами.
Cause
I
got
a
spit
PRAAA-BLEM
Потому
что
у
меня
есть
слюна
ПРААА-Блем
One
two
uh,
one
two
one
two
Раз-два,
э-э,
раз-два,
раз-два.
One
two
uh...
(stick
a
fat
tical
in
your
butt,
yeah
baby
fuckin
with
tical)
Раз,
два,
э-э
...(засунь
толстый
тикал
себе
в
задницу,
да,
детка,
трахнись
с
тикалом)
(Yeah
niggaz
better
recognize...
tical...)
(Да,
ниггерам
лучше
узнать...
тикал...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert F Diggs, Clifford Smith
Album
Tical
date de sortie
15-11-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.